歌手: 陈淑桦
时长: 04:33
Diamonds And Rust - 陈淑桦 (Chan Sarah)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Joan Baez[00:00:01]
//[00:00:27]
For I'll be damned[00:00:27]
我很惊讶[00:00:30]
Here comes your ghost again[00:00:30]
你的影子又浮现[00:00:33]
But that's not unusual[00:00:33]
一如往常[00:00:37]
It's just that the moon is full[00:00:37]
只是月亮正巧又再圆[00:00:40]
And you happened to call[00:00:40]
而你正巧打给我[00:00:45]
And here I sit[00:00:45]
我坐这[00:00:48]
Hand on the telephone[00:00:48]
拿着电话[00:00:51]
Hearing a voice I'd known[00:00:51]
听你的声音无法更熟悉[00:00:55]
A couple of light years ago[00:00:55]
像很多年以前一样[00:00:58]
Heading straight for a fall[00:00:58]
那让我坠入深渊[00:01:07]
As I remember your eyes[00:01:07]
还是忘不了你的眼睛[00:01:09]
Were bluer than robin's eggs[00:01:09]
它们是否依然湛蓝[00:01:13]
My poetry was lousy you said[00:01:13]
你曾说我的诗太糟[00:01:17]
Where are you calling from[00:01:17]
你从哪打来电话[00:01:20]
A booth in the midwest[00:01:20]
中西部的一个话亭[00:01:26]
Ten years ago[00:01:26]
十年前[00:01:27]
I bought you some cufflinks[00:01:27]
我曾送你一些袖扣[00:01:31]
You brought me something[00:01:31]
你也送了我些什么[00:01:35]
We both know what memories can bring[00:01:35]
你也送了我些什么[00:01:38]
They bring diamonds and rust[00:01:38]
如钻石的闪耀 又如锈迹斑斑[00:02:03]
For you burst on the scene[00:02:03]
你曾光芒耀眼[00:02:05]
Already a legend[00:02:05]
如今已是传奇[00:02:09]
The unwashed phenomenon[00:02:09]
那个平凡的天才[00:02:12]
The original vagabond[00:02:12]
那个最初的流浪汉[00:02:16]
You strayed into my arms[00:02:16]
你迷失在我的怀里[00:02:21]
And there you stayed[00:02:21]
在那停留[00:02:23]
Temporarily lost at sea[00:02:23]
如迷航的水手[00:02:26]
The Madonna was yours for free[00:02:26]
在你心中的圣母玛利亚[00:02:30]
Yes the girl on the half shell[00:02:30]
那只半蛋壳上的女孩[00:02:34]
Would keep you unharmed[00:02:34]
保护你不受伤害[00:02:42]
Now I see you standing[00:02:42]
此刻我看见你伫立[00:02:43]
With brown leaves falling around[00:02:43]
身边落叶纷飞[00:02:45]
And snow in your hair[00:02:45]
发梢沾满白雪[00:02:49]
Now you're smiling out the window[00:02:49]
你的笑容[00:02:51]
Of that crummy hotel[00:02:51]
穿过华盛顿广场[00:02:52]
Over Washington Square[00:02:52]
穿过破旧旅馆的窗[00:02:56]
Our breath comes out white clouds[00:02:56]
我们呼出白色雾气[00:02:58]
Mingles and hangs in the air[00:02:58]
缠绕空中 久不散去[00:03:04]
Speaking strictly for me[00:03:04]
我愿就在那时死去[00:03:05]
We both could have died then and there[00:03:05]
那一刻 那地方 与你[00:03:30]
Now you're telling me[00:03:30]
你说[00:03:32]
You're not nostalgic[00:03:32]
你不是在怀旧[00:03:35]
Then give me another word for it[00:03:35]
那么就换一个词予我[00:03:39]
You who are so good with words[00:03:39]
你曾那么善长遣词[00:03:43]
And at keeping things vague[00:03:43]
也善长模糊物事[00:03:47]
Because I need some of that vagueness now[00:03:47]
而我如今正需要些模糊的现实[00:03:49]
It's all come back too clearly[00:03:49]
过去的却太清晰[00:03:53]
Yes I loved you dearly[00:03:53]
谁让我依然爱你深重[00:03:57]
And if you're offering me diamonds and rust[00:03:57]
若你又带给我回忆[00:04:01]
I've already paid[00:04:01]
我已为此付出代价[00:04:06]
我[00:04:06]