• 转发
  • 反馈

《Diamonds And Rust》歌词


歌曲: Diamonds And Rust

歌手: 陈淑桦

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Diamonds And Rust

Diamonds And Rust - 陈淑桦 (Chan Sarah)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Joan Baez[00:00:01]

//[00:00:27]

For I'll be damned[00:00:27]

我很惊讶[00:00:30]

Here comes your ghost again[00:00:30]

你的影子又浮现[00:00:33]

But that's not unusual[00:00:33]

一如往常[00:00:37]

It's just that the moon is full[00:00:37]

只是月亮正巧又再圆[00:00:40]

And you happened to call[00:00:40]

而你正巧打给我[00:00:45]

And here I sit[00:00:45]

我坐这[00:00:48]

Hand on the telephone[00:00:48]

拿着电话[00:00:51]

Hearing a voice I'd known[00:00:51]

听你的声音无法更熟悉[00:00:55]

A couple of light years ago[00:00:55]

像很多年以前一样[00:00:58]

Heading straight for a fall[00:00:58]

那让我坠入深渊[00:01:07]

As I remember your eyes[00:01:07]

还是忘不了你的眼睛[00:01:09]

Were bluer than robin's eggs[00:01:09]

它们是否依然湛蓝[00:01:13]

My poetry was lousy you said[00:01:13]

你曾说我的诗太糟[00:01:17]

Where are you calling from[00:01:17]

你从哪打来电话[00:01:20]

A booth in the midwest[00:01:20]

中西部的一个话亭[00:01:26]

Ten years ago[00:01:26]

十年前[00:01:27]

I bought you some cufflinks[00:01:27]

我曾送你一些袖扣[00:01:31]

You brought me something[00:01:31]

你也送了我些什么[00:01:35]

We both know what memories can bring[00:01:35]

你也送了我些什么[00:01:38]

They bring diamonds and rust[00:01:38]

如钻石的闪耀 又如锈迹斑斑[00:02:03]

For you burst on the scene[00:02:03]

你曾光芒耀眼[00:02:05]

Already a legend[00:02:05]

如今已是传奇[00:02:09]

The unwashed phenomenon[00:02:09]

那个平凡的天才[00:02:12]

The original vagabond[00:02:12]

那个最初的流浪汉[00:02:16]

You strayed into my arms[00:02:16]

你迷失在我的怀里[00:02:21]

And there you stayed[00:02:21]

在那停留[00:02:23]

Temporarily lost at sea[00:02:23]

如迷航的水手[00:02:26]

The Madonna was yours for free[00:02:26]

在你心中的圣母玛利亚[00:02:30]

Yes the girl on the half shell[00:02:30]

那只半蛋壳上的女孩[00:02:34]

Would keep you unharmed[00:02:34]

保护你不受伤害[00:02:42]

Now I see you standing[00:02:42]

此刻我看见你伫立[00:02:43]

With brown leaves falling around[00:02:43]

身边落叶纷飞[00:02:45]

And snow in your hair[00:02:45]

发梢沾满白雪[00:02:49]

Now you're smiling out the window[00:02:49]

你的笑容[00:02:51]

Of that crummy hotel[00:02:51]

穿过华盛顿广场[00:02:52]

Over Washington Square[00:02:52]

穿过破旧旅馆的窗[00:02:56]

Our breath comes out white clouds[00:02:56]

我们呼出白色雾气[00:02:58]

Mingles and hangs in the air[00:02:58]

缠绕空中 久不散去[00:03:04]

Speaking strictly for me[00:03:04]

我愿就在那时死去[00:03:05]

We both could have died then and there[00:03:05]

那一刻 那地方 与你[00:03:30]

Now you're telling me[00:03:30]

你说[00:03:32]

You're not nostalgic[00:03:32]

你不是在怀旧[00:03:35]

Then give me another word for it[00:03:35]

那么就换一个词予我[00:03:39]

You who are so good with words[00:03:39]

你曾那么善长遣词[00:03:43]

And at keeping things vague[00:03:43]

也善长模糊物事[00:03:47]

Because I need some of that vagueness now[00:03:47]

而我如今正需要些模糊的现实[00:03:49]

It's all come back too clearly[00:03:49]

过去的却太清晰[00:03:53]

Yes I loved you dearly[00:03:53]

谁让我依然爱你深重[00:03:57]

And if you're offering me diamonds and rust[00:03:57]

若你又带给我回忆[00:04:01]

I've already paid[00:04:01]

我已为此付出代价[00:04:06]

[00:04:06]