歌手: The Hit Crew
时长: 05:16
Long Live - The Hit Crew[00:00:00]
//[00:00:18]
I said remember this moment[00:00:18]
我说过会将那一刻[00:00:23]
In the back of my mind[00:00:23]
铭记在脑海[00:00:27]
The time we stood with our shaking hands[00:00:27]
那时我们站在那 挥舞着双手[00:00:31]
The crowd in stands went wild[00:00:31]
看台的人群 疯狂起来[00:00:36]
We were the kings and the queens[00:00:36]
我们曾是这个世界的统治者[00:00:41]
And they read off our names[00:00:41]
他们呼喊着我们的名字[00:00:46]
The night you danced like you knew our lives[00:00:46]
夜色中你的舞步告诉了我[00:00:49]
Would never be the same[00:00:49]
我们的生活会就此改写[00:00:55]
You held your head like a hero[00:00:55]
你像个英雄般昂首挺胸[00:01:00]
On a history book page[00:01:00]
被印在史册上[00:01:05]
It was the end of a decade[00:01:05]
这是一个年代的结尾[00:01:10]
But the start of an age[00:01:10]
却是一个世纪的开端[00:01:15]
Long live the walls we crashed through[00:01:15]
万岁 我们并肩穿越困难险阻[00:01:19]
While the kingdom lights shined just for me and you[00:01:19]
王国只为你我闪耀[00:01:23]
I was screaming long live all the magic we made[00:01:23]
我大声呼喊着 万岁 我们一起创造的奇迹[00:01:28]
And bring on all the pretenders one day we will be remembered[00:01:28]
让那些伪君子都来吧 总有一天 我们会被世人铭记[00:01:38]
I said remember this feeling[00:01:38]
我说过会记住此刻的感受[00:01:42]
I passed the pictures around[00:01:42]
我传阅着这些照片[00:01:47]
Of all the years that we stood there on the sidelines[00:01:47]
照片中的我们站在角落里[00:01:52]
Wishing for right now[00:01:52]
祈祷着这一刻的到来[00:01:57]
We are the kings and the queens[00:01:57]
我们是这个世界的统治者[00:02:00]
You traded your baseball cap for a crown[00:02:00]
你用棒球帽换来了一顶王冠[00:02:06]
When they gave us our trophies[00:02:06]
当他们授予我们奖杯时[00:02:09]
And we held them up for our town[00:02:09]
我们将它高高举起[00:02:16]
And the cynics were outraged[00:02:16]
愤世嫉俗的人暴跳如雷[00:02:20]
Screaming this is absurd[00:02:20]
尖叫着 这太荒唐了[00:02:25]
'Cause for a moment a band of thieves[00:02:25]
因为那些穿着破洞牛仔裤的小偷们[00:02:28]
In ripped-up jeans got to rule the world[00:02:28]
曾在这个世界胡作非为[00:02:36]
Long live the walls we crashed through[00:02:36]
万岁 我们并肩穿越困难险阻[00:02:39]
While the kingdom lights shined just for me and you[00:02:39]
王国只为你我闪耀[00:02:43]
I was screaming long live all the magic we made[00:02:43]
我大声呼喊着 万岁 我们一起创造的奇迹[00:02:48]
And bring on all the pretenders I'm not afraid[00:02:48]
让那些小人们都来吧 我毫不畏惧[00:02:54]
Long live all the mountains we moved[00:02:54]
万岁 我们克服的种种困难[00:02:58]
I had the time of my life fighting dragons with you[00:02:58]
我们曾并肩作战[00:03:02]
I was screaming long live the look on your face[00:03:02]
我呼喊着 让那一刻的表情常驻[00:03:07]
And bring on all the pretenders one day we will be remembered[00:03:07]
让那些伪君子都来吧 总有一天 我们会被世人铭记[00:03:19]
Hold on to spinning around[00:03:19]
坚持住 让我们旋转起舞[00:03:23]
Confetti falls to the ground[00:03:23]
缤纷的纸屑漫天飞舞[00:03:27]
May these memories break or fall[00:03:27]
愿这些美好的回忆永存[00:03:36]
And you take a moment[00:03:36]
你能抽点时间[00:03:41]
Promise me this[00:03:41]
对我承诺[00:03:45]
That you'll stand by me forever[00:03:45]
你会一直陪着我 哪怕沧海桑田[00:03:48]
But if God forbids that fate should step in[00:03:48]
但如果有天上帝阻止了命运的脚步[00:03:54]
And force us into a goodbye[00:03:54]
让我们分道扬镳[00:03:59]
If you have children someday[00:03:59]
将来一天 也许你会有孩子[00:04:04]
When they point to the pictures[00:04:04]
当他们指着这些照片时[00:04:09]
Please tell them my name[00:04:09]
请告诉他们我的名字[00:04:14]
Tell them how the crowds went wild[00:04:14]
告诉他们 人们是如此的着迷于我们[00:04:18]
Tell them how I hope they shine[00:04:18]
告诉他们 我希望他们也能如此闪耀[00:04:24]
Long live the walls we crashed through[00:04:24]
万岁 我们并肩穿越困难险阻[00:04:27]
I had the time of my life with you[00:04:27]
我曾和你并肩走过一段人生的岁月[00:04:33]
Long long live the walls we crashed through[00:04:33]
万岁 我们克服的种种困难[00:04:37]
All the kingdom lights shined just for me and you[00:04:37]
王国只为你我闪耀[00:04:41]
And I was screaming long live all the magic we made[00:04:41]
我大声呼喊着 万岁 我们一起创造的奇迹[00:04:46]
And bring on all the pretenders I'm not afraid[00:04:46]
让那些小人们都来吧 我毫不畏惧[00:04:51]
Singing long live all the mountains we moved[00:04:51]
让那些小人们都来吧 我毫不畏惧[00:04:55]
I had the time of my life fighting dragons with you[00:04:55]
我们曾并肩作战[00:05:00]
And long long live the look on your face[00:05:00]
我呼喊着 让那一刻的表情常驻[00:05:04]
And bring on all the pretenders one day we will be remembered[00:05:04]
让那些伪君子都来吧 总有一天 我们会被世人铭记[00:05:09]
让[00:05:09]