• 转发
  • 反馈

《Disturbance At The Heron House》歌词


歌曲: Disturbance At The Heron House

所属专辑:Document (R.E.M. No. 5)

歌手: R.E.M.

时长: 03:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Disturbance At The Heron House

Disturbance At The Heron House - R.E.M. (快转眼球乐队)[00:00:00]

//[00:00:15]

"They're going wild," the call came in[00:00:15]

他们要去野外,电话打来了[00:00:19]

At early morning pre-dawn, then[00:00:19]

在黎明前[00:00:23]

"The followers of chaos out of control[00:00:23]

混乱的追随者们失控了[00:00:30]

They're numbering the monkeys[00:00:30]

他们在给猴子编号[00:00:33]

The monkeys and the monkeys,"[00:00:33]

给猴子们编号[00:00:37]

The followers of chaos out of control[00:00:37]

混乱的追随者们失控了[00:00:44]

The call came in to Party Central[00:00:44]

电话打进派对中心[00:00:48]

"Meeting of the green and simple,"[00:00:48]

关于绿色和简单的会议[00:00:52]

Try to tell us something we don't know[00:00:52]

告诉我们些不知道的事[00:01:02]

"They're meeting at the monument,"[00:01:02]

他们在纪念馆碰面[00:01:06]

The call came in the monument[00:01:06]

他们把电话打进纪念馆[00:01:10]

To liberty and honor under the honor roll[00:01:10]

为了光荣榜上的自由和荣誉[00:01:17]

"They've gathered up the cages[00:01:17]

他们把笼子聚集起来[00:01:21]

The cages and courageous,"[00:01:21]

笼子和勇气[00:01:25]

The followers of chaos out of control[00:01:25]

混乱的追随者们失控了[00:01:32]

The call came in to party central[00:01:32]

电话打进派对中心[00:01:36]

A meeting of the green and simple[00:01:36]

关于绿色和简单的会议[00:01:39]

Trying to tell us something we don't know[00:01:39]

告诉我们些不知道的事[00:02:12]

"Disturbance at the Heron House"[00:02:12]

赫伦豪斯酒店里的骚乱[00:02:15]

A stampede at the monument[00:02:15]

纪念馆的踩踏事件[00:02:19]

To liberty and honor under the honor roll[00:02:19]

为了光荣榜上的自由和荣誉[00:02:27]

The gathering of grunts and greens[00:02:27]

野兽和绿色蔬菜集合在一起[00:02:30]

Cogs and grunts and hirelings[00:02:30]

齿轮,步兵和雇工[00:02:34]

A meeting of a mean idea to hold[00:02:34]

一个平均主义的会议[00:02:41]

"When feeding time has come and gone[00:02:41]

当喂食时间到了[00:02:45]

They'll lose the heart and head for home[00:02:45]

他们都失去信心,然后回家了[00:02:49]

Try to tell us something we don't know"[00:02:49]

告诉我们些不知道的事[00:02:55]

We don't know[00:02:55]

我们不知道的[00:02:58]

Everyone allowed, everyone allowed[00:02:58]

每个人都允许[00:03:13]

Everyone allowed[00:03:13]

每个人都允许[00:03:18]