所属专辑:Live In London
歌手: Leonard Cohen
时长: 07:20
The Future - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)[00:00:00]
//[00:00:42]
Give me back my broken night[00:00:42]
让我回到那个心碎的夜晚[00:00:46]
My mirrored room my secret life[00:00:46]
我如镜子般明亮的房间,我秘密般的生活[00:00:49]
It's lonely here[00:00:49]
这里是如此寂寞[00:00:51]
There's no one left to torture[00:00:51]
这里没有人经受苦难[00:00:56]
Give me absolute control[00:00:56]
请给我绝对的控制[00:00:59]
Over every living soul[00:00:59]
控制我这活跃的灵魂[00:01:02]
And lie beside me baby[00:01:02]
请在我身边[00:01:05]
That's an order [00:01:05]
这是我的命令[00:01:09]
Give me crack and anal sex[00:01:09]
请再让我兴奋一次[00:01:12]
Take the only tree that's left[00:01:12]
把这唯一的树留下[00:01:16]
And stuff it up the hole[00:01:16]
塞满洞穴[00:01:19]
In your culture[00:01:19]
在你们的文明中[00:01:22]
Give me back the Berlin wall[00:01:22]
让柏林墙再次矗立[00:01:26]
Give me Stalin and St Paul[00:01:26]
让斯大林和圣保罗再次统领世界[00:01:29]
I've seen the future brother[00:01:29]
让我看到未来的真命天子[00:01:32]
It is murder[00:01:32]
那将会是场大屠杀[00:01:36]
Things are going to slide slide in all directions[00:01:36]
这个世界将要分崩离析[00:01:42]
Won't be nothing[00:01:42]
万业将要毁于一旦[00:01:44]
Nothing you can measure anymore[00:01:44]
人心叵测[00:01:49]
The blizzard the blizzard of the world[00:01:49]
这个世界将会刮起一阵腥风血雨[00:01:54]
Has crossed the threshold[00:01:54]
灾难正在一步步逼近[00:01:56]
And it has overturned[00:01:56]
人们的灵魂[00:01:58]
The order of the soul[00:01:58]
将要被颠覆[00:02:02]
When they said REPENT REPENT[00:02:02]
当他们想要悔改的时候[00:02:09]
I wonder what they meant[00:02:09]
我不明白那是什么意思[00:02:12]
When they said REPENT REPENT[00:02:12]
当他们想要悔改的时候[00:02:19]
I wonder what they meant[00:02:19]
我不明白那是什么意思[00:02:22]
When they said REPENT REPENT[00:02:22]
当他们想要悔改的时候[00:02:37]
You don't know me from the wind[00:02:37]
或许你未曾在风雨中听过我的名号[00:02:40]
You never will you never did[00:02:40]
但是你永远不会明白[00:02:43]
I'm the little jew[00:02:43]
那些犹太人[00:02:46]
Who wrote the Bible[00:02:46]
写出了圣经[00:02:49]
I've seen the nations rise and fall[00:02:49]
我们看惯了王朝兴衰[00:02:53]
I've heard their stories heard them all[00:02:53]
我们听惯了他们的故事[00:02:56]
But love's the only engine of survival[00:02:56]
但是爱会是我们唯一存在的理由[00:03:02]
Your servant here he has been told[00:03:02]
你的仆人一度被教导[00:03:07]
To say it clear to say it cold[00:03:07]
清晰而又冷漠地说话[00:03:10]
It's over it ain't going[00:03:10]
我们还是随着时间的车轮[00:03:13]
Any further[00:03:13]
滚滚向前[00:03:16]
And now the wheels of heaven stop[00:03:16]
但是现在,那通往天堂的车轮已经停止[00:03:19]
You feel the devil's riding crop[00:03:19]
你发现恶魔正手握马鞭[00:03:22]
Get ready for the future[00:03:22]
准备好统治整个未来[00:03:26]
It is murder[00:03:26]
那将会是场大屠杀[00:03:30]
Things are going to slide slide in all directions[00:03:30]
这个世界将要分崩离析[00:03:36]
Won't be nothing[00:03:36]
万业将要毁于一旦[00:03:38]
Nothing you can measure anymore[00:03:38]
人心叵测[00:03:43]
The blizzard the blizzard of the world[00:03:43]
这个世界将会刮起一阵腥风血雨[00:03:47]
Has crossed the threshold[00:03:47]
灾难正在一步步逼近[00:03:50]
And it has overturned[00:03:50]
人们的灵魂[00:03:52]
The order of the soul[00:03:52]
将要被颠覆[00:03:56]
When they said REPENT REPENT[00:03:56]
当他们想要悔改的时候[00:04:02]
I wonder what they meant[00:04:02]
我不明白那是什么意思[00:04:06]
When they said REPENT REPENT[00:04:06]
当他们想要悔改的时候[00:04:13]
I wonder what they meant[00:04:13]
我不明白那是什么意思[00:04:16]
When they said REPENT REPENT[00:04:16]
当他们想要悔改的时候[00:04:30]
There'll be the breaking of the ancient[00:04:30]
这是对从前的突破[00:04:33]
Western code[00:04:33]
这是西方世界的核心[00:04:36]
Your private life will suddenly explode[00:04:36]
你的个人生活将会发生爆炸[00:04:42]
There'll be phantoms[00:04:42]
美好的未来会化为泡影[00:04:45]
There'll be fires on the road[00:04:45]
熊熊火光点燃大地[00:04:49]
And the white man dancing[00:04:49]
但是白人会沐浴火海[00:04:53]
You'll see a woman[00:04:53]
或许你会看到一个女人[00:04:57]
Hanging upside down[00:04:57]
正在玩倒立[00:05:03]
Her features covered by her fallen gown[00:05:03]
她的长袍盖住了她的面容[00:05:09]
And all the lousy little poets[00:05:09]
这时候,那些讨厌的诗人[00:05:12]
Coming round[00:05:12]
都跑来了[00:05:14]
Tryin' to sound like Charlie Manson[00:05:14]
他们听起来像Charlie Manson[00:05:22]
And the white man dancin'[00:05:22]
白人都载歌载舞[00:05:31]
Give me back the Berlin wall[00:05:31]
让柏林墙再次矗立[00:05:33]
Give me Stalin and St Paul[00:05:33]
让斯大林和圣保罗再次统领世界[00:05:36]
Give me Christ[00:05:36]
让救世主快快出现[00:05:38]
Or give me Hiroshima[00:05:38]
给我整个广岛市[00:05:43]
Destroy another fetus now[00:05:43]
让我们把新生儿扼杀在摇篮里[00:05:46]
We don't like children anyhow[00:05:46]
总之我们不喜欢孩子[00:05:49]
I've seen the future baby[00:05:49]
因为我知道孩子未来将会沦为杀手[00:05:52]
It is murder[00:05:52]
那将会是场大屠杀[00:05:56]
Things are going to slide slide in all directions[00:05:56]
这个世界将要分崩离析[00:06:02]
Won't be nothing[00:06:02]
万业将要毁于一旦[00:06:06]
Nothing you can measure anymore[00:06:06]
人心叵测[00:06:09]
The blizzard the blizzard of the world[00:06:09]
这个世界将会刮起一阵腥风血雨[00:06:14]
Has crossed the threshold[00:06:14]
灾难正在一步步逼近[00:06:16]
And it has overturned[00:06:16]
人们的灵魂[00:06:18]
The order of the soul[00:06:18]
将要被颠覆[00:06:22]
When they said REPENT REPENT[00:06:22]
当他们想要悔改的时候[00:06:29]
I wonder what they meant[00:06:29]
我不明白那是什么意思[00:06:33]
When they said REPENT REPENT[00:06:33]
当他们想要悔改的时候[00:06:39]
I wonder what they meant[00:06:39]
我不明白那是什么意思[00:06:43]
When they said REPENT REPENT[00:06:43]
当他们想要悔改的时候[00:06:49]
I wonder what they meant[00:06:49]
我不明白那是什么意思[00:06:52]
When they said REPENT REPENT[00:06:52]
当他们想要悔改的时候[00:06:57]