所属专辑:WOW Hits 2008
歌手: Wow Performers
时长: 03:54
Just in case I will leave my things packed[00:00:30]
只是以防万一 我会打包好我的行李[00:00:36]
So I can run away[00:00:36]
所以我就可以逃跑[00:00:40]
I cannot trust these voices[00:00:40]
我无法相信这些声音[00:00:45]
I don't have a line of prospects that can give some[00:00:45]
我没有什么期望能给我带来些许[00:00:50]
Kind of peace[00:00:50]
平静[00:00:52]
There is nothing left to cling to that can bring me sweet release[00:00:52]
这里已经没有什么能给我带来一种甜美的释放[00:00:59]
I have no fear of drowning[00:00:59]
我不害怕淹没[00:01:03]
It's the breathing that's taking all this work[00:01:03]
正是呼吸才让这一切正常工作[00:01:08]
Do you know what I mean when I say "I don't want to be alone" [00:01:08]
你知道我是什么意思吗 当我说我不想独自一人的时候[00:01:17]
What I mean when I say "I don't want to be alone"[00:01:17]
我是什么意思啊 当我说我不想独自一人的时候[00:01:37]
Empty spaces with shadows hit by streetlights[00:01:37]
空荡荡的房间被街灯照出了暗影[00:01:43]
Warnings signs and weight of tired conversations[00:01:43]
警示牌还有那已厌倦了的谈话[00:01:52]
In the absence of a shoulder in the abscess of a thief[00:01:52]
没有肩膀可以依靠 也没有小偷愿意光临[00:01:59]
On the brink of this destruction on the eve of bittersweet[00:01:59]
就在这毁灭的边缘 在这又苦又甜的夜里[00:02:06]
Now all the demons look like prophets and I'm living out[00:02:06]
现在所有的魔鬼看起来都像预言家 而我要搬出去住了[00:02:13]
Every word they speak every word they speak[00:02:13]
他们说的每一句话[00:02:27]
Do you know what I mean when I say "I don't want to be alone" [00:02:27]
你知道我是什么意思吗 当我说我不想独自一人的时候[00:02:36]
What I mean when I say "I don't want to be alone"[00:02:36]
我是什么意思啊 当我说我不想独自一人的时候[00:02:43]
What I mean when I say "I don't want to be alone"[00:02:43]
我是什么意思啊 当我说我不想独自一人的时候[00:03:10]
Do you know what I mean when I say "I don't want to be alone" [00:03:10]
你知道我是什么意思吗 当我说我不想独自一人的时候[00:03:19]
What I mean when I say "I don't want to be alone"[00:03:19]
我是什么意思啊 当我说我不想独自一人的时候[00:03:27]
What I mean when I say "I don't want to be alone"[00:03:27]
我是什么意思啊 当我说我不想独自一人的时候[00:03:33]
Alone alone I don't want to be alone[00:03:33]
我不想独自一人[00:03:39]
I have no fear of drowning[00:03:39]
我不害怕淹没[00:03:43]
It is the bring of taking this work[00:03:43]
正是呼吸才让这一切正常工作[00:03:48]