• 转发
  • 反馈

《Build It With Love(Radio Edit)》歌词


歌曲: Build It With Love(Radio Edit)

所属专辑:Legends

歌手: Londonbeat

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Build It With Love(Radio Edit)

Build It With Love (Radio Edit) - Londonbeat[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:15]

We can build it with love[00:00:15]

我们可以用爱构建[00:00:18]

Peace and happiness oh[00:00:18]

和平和幸福 哦[00:00:23]

We can build it with hope[00:00:23]

我们可以用希望[00:00:26]

Faith togetherness[00:00:26]

信仰和归属感构建[00:00:31]

There are roads that divide us[00:00:31]

会有分裂我们的道路[00:00:35]

In our separate lives[00:00:35]

在我们各自的生活中[00:00:39]

River deep valley low[00:00:39]

深河 低谷[00:00:43]

And mountain high[00:00:43]

高山[00:00:45]

And oh oh[00:00:45]

//[00:00:47]

We need a bridge between our lives[00:00:47]

我们需要构建[00:00:51]

A bout of understanding[00:00:51]

一座理解的桥梁[00:00:53]

For the other side[00:00:53]

通往彼此[00:00:55]

Let's build a bridge from[00:00:55]

让我们构建一座桥[00:00:57]

Me to you[00:00:57]

走向你[00:00:59]

Not for the chosen few[00:00:59]

并不是为了注定的几个人[00:01:01]

But for everyone[00:01:01]

而是为了所有人[00:01:03]

We can build it with love[00:01:03]

我们可以用爱构建[00:01:05]

We can build it with peace[00:01:05]

我们可以用和平构建[00:01:06]

We can build it with happiness oh[00:01:06]

我们可以用幸福构建 哦[00:01:10]

If we can learn to believe[00:01:10]

如果我们能学会相信[00:01:12]

There's nothing we can't achieve[00:01:12]

那没什么我们无法实现[00:01:14]

We can overcome the bitterness[00:01:14]

我们可以战胜痛苦[00:01:18]

Hey just believe it[00:01:18]

嘿 相信吧[00:01:27]

Come on board[00:01:27]

加入进来[00:01:29]

Set the sails of hope in motion oh[00:01:29]

扬起希望的帆[00:01:35]

Sure the boat[00:01:35]

确保船[00:01:37]

Feel the winds that change[00:01:37]

感觉到风的变化[00:01:40]

They blow they blow they blow[00:01:40]

他们吹拂着 吹拂着[00:01:43]

We need a bridge between our lives[00:01:43]

我们需要构建[00:01:47]

A bout of undrestanding to[00:01:47]

一座彼此理解的桥梁[00:01:50]

Stem the tide[00:01:50]

战胜潮汐[00:01:51]

Let's build a bridge from me to you[00:01:51]

让我们构建通往你的一座桥[00:01:55]

Not for the chosen few[00:01:55]

并不是为了注定的几个人[00:01:57]

But for everyone[00:01:57]

而是为了所有人[00:01:59]

We can build it with love[00:01:59]

我们可以用爱构建[00:02:00]

We can build it with peace[00:02:00]

我们可以用和平构建[00:02:02]

We can build it with happiness [00:02:02]

我们可以用幸福构建 哦[00:02:05]

Come on[00:02:05]

来吧[00:02:07]

If we can learn to believe[00:02:07]

如果我们能学会相信[00:02:08]

There's nothing we can't achieve[00:02:08]

那没什么我们无法实现[00:02:10]

We can overcome the bitterness[00:02:10]

我们可以战胜痛苦[00:02:14]

Hey[00:02:14]

//[00:02:16]

Yes it will[00:02:16]

是的 它会实现的[00:02:23]

A little bit of bitterness[00:02:23]

一点点的苦涩[00:02:31]

Oh we've got the power [00:02:31]

哦 我们有力量[00:02:33]

The knowledge to grow[00:02:33]

科技在不断发展[00:02:35]

The seeds to flower[00:02:35]

花的种子[00:02:37]

The reaper to sow[00:02:37]

收割者播种着[00:02:39]

It's all of the people[00:02:39]

所有的人[00:02:41]

Working together[00:02:41]

齐心协力[00:02:43]

It's all of a sequel[00:02:43]

只为一个共同的结局 [00:02:45]

No one is better[00:02:45]

没有人能更好[00:02:48]

Power people flower people[00:02:48]

力量 人们 花儿 人们[00:02:56]

Power people[00:02:56]

力量 人们[00:03:00]

Flower people[00:03:00]

花儿 人们[00:03:03]

We need a bridge between our lives[00:03:03]

我们需要构建[00:03:07]

A bout of undrestanding to[00:03:07]

一座彼此理解的桥梁[00:03:09]

Stem the tide[00:03:09]

[00:03:11]

Let's build a bridge from me to you[00:03:11]

让我们构建通往你的一座桥[00:03:15]

Not for the chosen few[00:03:15]

并不是为了注定的几个人[00:03:17]

But for everyone[00:03:17]

而是为了所有人[00:03:19]

We can build it with love[00:03:19]

我们可以用爱构建[00:03:20]

We can build it with peace[00:03:20]

我们可以用和平构建[00:03:22]

We can build it with happiness [00:03:22]

我们可以用幸福构建 哦[00:03:25]

Oh yeah[00:03:25]

//[00:03:35]

We've got the power[00:03:35]

哦 我们有力量[00:03:37]

The knowledge to grow[00:03:37]

科技在不断发展[00:03:38]

The seeds to flower[00:03:38]

花的种子[00:03:41]

The reaper to sow[00:03:41]

收割者播种着[00:03:43]

It's all of the people[00:03:43]

所有的人[00:03:45]

Working together[00:03:45]

齐心协力[00:03:47]

It's all of a sequel[00:03:47]

只为一个共同的结局 [00:03:49]

No one is better[00:03:49]

没有人能更好[00:03:52]

Power people flower people[00:03:52]

力量 人们 花儿 人们[00:04:00]

Power people[00:04:00]

力量 人们[00:04:04]

Flower people[00:04:04]

花儿 人们[00:04:09]

[00:04:09]