• 转发
  • 反馈

《メバエ》歌词


歌曲: メバエ

所属专辑:best of nobodyknows+

歌手: 彩音

时长: 05:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

メバエ

メバエ - nobodyknows+ (ノーバディノウズ)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:g-ton/CRYSTAL BOY/ヤス一番?[00:00:01]

//[00:00:03]

HIDDEN FISH/ノリ·ダ·ファンキーシビレサス[00:00:03]

//[00:00:05]

曲:DJ MITSU[00:00:05]

//[00:00:20]

寄り添う影が 重ねた手が[00:00:20]

看到与影子重叠的那双手[00:00:25]

二度と離れないように yeah[00:00:25]

不会再一次离开 是的[00:00:30]

君の手を繋いで[00:00:30]

牵着你的手[00:00:32]

この温もりを感じて進む my way[00:00:32]

带着这份温暖 一路前行[00:00:33]

包み込んでやるぜ[00:00:33]

想给你一些包容[00:00:35]

不器用なりにぶつけるでかい愛で[00:00:35]

笨拙的我还是觉得不够爱你[00:00:38]

咲き乱れ散る[00:00:38]

盛放凋零[00:00:39]

花びらに目を寄せ[00:00:39]

花瓣慢慢落下[00:00:40]

変わり生えする街潤した slow days[00:00:40]

走在变化着的街道上 漫长的一天[00:00:43]

ゆっくり行こうぜ[00:00:43]

慢慢走吧[00:00:45]

そよ風運ぶあちこち笑う声誘う[00:00:45]

微风将我的笑声传送 好迷人[00:00:48]

楽しげな2人出会う度に[00:00:48]

真高兴 两个人会再见面[00:00:50]

確かめる気持ち[00:00:50]

这是我的真实感受[00:00:51]

惹かれてく君に[00:00:51]

想被你关注[00:00:52]

不意に出す仕草も[00:00:52]

突然发出一些动作[00:00:54]

癖も見慣れたぐらい[00:00:54]

习惯了周围的一切[00:00:55]

振り返る時間は掛けがえない[00:00:55]

回首过去 再也回不到曾经[00:00:58]

甘い時間を春風に乗せ[00:00:58]

春风载着甜蜜的时光[00:01:00]

笑い皺も見える距離で行こうぜ[00:01:00]

虽看到你的微笑 可还是远远的[00:01:02]

よっ どうせ 戻せん時間やら光景[00:01:02]

再也回不去的时间跟场景[00:01:05]

言葉だけじゃねえ[00:01:05]

变得语无伦次[00:01:06]

もう側にいるぜ[00:01:06]

另外一边[00:01:07]

特別な存在 お互い様[00:01:07]

对于彼此是一个特别的存在[00:01:09]

様々なこと確かめ[00:01:09]

会去确认很多很多事情[00:01:10]

肩寄せ合う[00:01:10]

肩并肩[00:01:11]

愛してるなんてうまく言えない[00:01:11]

爱你无法言语[00:01:14]

絡ました指からワカッテ[00:01:14]

变得手足无措[00:01:17]

柔らかい日差し新しい風[00:01:17]

柔和的阳光 崭新的风[00:01:18]

運ぶ想い出は残んだぜ[00:01:18]

输送着的回忆还有残留[00:01:20]

特別だった2人の時間も[00:01:20]

特别是面对[00:01:23]

向き合えずに[00:01:23]

两个人的时候[00:01:24]

いたんだろう ちゃんと[00:01:24]

怎么样 还好吧[00:01:26]

何度も手伸ばし繋がる度[00:01:26]

多少次想牵你的手[00:01:28]

不安とも向き合い重ねる間に[00:01:28]

在面对太多不安的时间里[00:01:31]

飾りも何もなくし取り払って[00:01:31]

也没有卸下那一层面具[00:01:33]

変わらず笑う[00:01:33]

不变的笑容[00:01:34]

過ごした時間だけ[00:01:34]

仅仅只是过去了的时间而已[00:01:36]

寄り添う影が 重ねた手が[00:01:36]

看到与影子重叠的那双手[00:01:41]

二度と離れないように yeah[00:01:41]

不会再一次离开 是的[00:01:46]

君の手を繋いで[00:01:46]

牵着你的手[00:01:48]

この温もりを感じて進む my way[00:01:48]

带着这份温暖 一路前行[00:01:50]

包み込んでやるぜ[00:01:50]

想给你一些包容[00:01:52]

不器用なりに[00:01:52]

笨拙的我还是[00:01:53]

ぶつけるでかい愛で[00:01:53]

觉得不够爱你[00:01:55]

ひねくれる呪文[00:01:55]

扭曲了的咒语[00:01:56]

唱えては自問[00:01:56]

边唱着 边问自己[00:01:57]

自答繰り返しては疑問疑問[00:01:57]

反复着自问自答 疑问疑问[00:01:59]

瞳閉じてても気づかぬ思考[00:01:59]

闭上双眼就会陷入思考[00:02:02]

見つめ合う個々の光と希望[00:02:02]

凝视着那光明和希望[00:02:04]

仲良い頃も忘れて[00:02:04]

忘记了感情好的时候[00:02:06]

お互い疑い浮かない顔[00:02:06]

再也看不到那张互相猜疑的脸[00:02:08]

思いとは逆の展開に[00:02:08]

事与愿违[00:02:11]

君とちゃんと向き合うから stand by me[00:02:11]

想好好的面对你 伴我同行[00:02:14]

Yo 今夜は声聞かなきゃ眠れねぇ[00:02:14]

哟 今晚要睡觉 听到了什么声音[00:02:17]

返信待たず打つ2度目のメール[00:02:17]

回信等不到再一次的回信[00:02:19]

男らしさなんて無しさ baby[00:02:19]

宝贝 没有什么男人不男人[00:02:21]

この空しさなんてましさ lady[00:02:21]

女士 这些都是虚无缥缈的东西 [00:02:24]

君と平日の夜に[00:02:24]

和你在平日里的夜晚[00:02:25]

飯喰うことで嬉しく思える[00:02:25]

吃着饭也觉得高兴[00:02:28]

今の自分が[00:02:28]

现在的自己[00:02:29]

今時どんな物貰えるより[00:02:29]

觉得没有什么东西比那[00:02:32]

幸せだってこと[00:02:32]

还幸福 [00:02:33]

頭じゃ分かってるつもり[00:02:33]

还是不明白[00:02:35]

それでも側に心寄せきれない臆病者[00:02:35]

尽管这样 自己还是一个胆小鬼[00:02:38]

一度だってわがままも聞けんまま[00:02:38]

每一次都这样任性[00:02:41]

すぐ火消して逃げてた ごめん[00:02:41]

气消了就准备逃走 对不起[00:02:43]

感じてた すれ違いは全部[00:02:43]

觉得所有的都会擦肩而过[00:02:45]

手繋いだら放さんぐらい[00:02:45]

放开了牵着你的手[00:02:47]

ぶつける[00:02:47]

碰到了[00:02:48]

本音や気持ち もう一度[00:02:48]

再一次说出心声与心情[00:02:50]

忘れていたよ[00:02:50]

忘记了[00:02:51]

出会った時の事を[00:02:51]

相遇时候的事情吧[00:02:52]

寄り添う影が 重ねた手が[00:02:52]

看到与影子重叠的那双手[00:02:58]

二度と離れないように yeah[00:02:58]

不会再一次离开 是的[00:03:02]

君の手を繋いで[00:03:02]

牵着你的手[00:03:05]

この温もりを感じて進む my way[00:03:05]

带着这份温暖 一路前行[00:03:07]

包み込んでやるぜ[00:03:07]

想给你一些包容[00:03:08]

不器用なりにぶつけるでかい愛で[00:03:08]

笨拙的我还是觉得不够爱你[00:03:11]

Yo 何かと月忙しいばっか[00:03:11]

哟 忙得不可开交[00:03:16]

ありがと すげぇ感謝[00:03:16]

谢谢 由衷的感谢[00:03:18]

オマエと逢った時から[00:03:18]

从与你相遇的那一刻起[00:03:20]

月日が立ったろうか[00:03:20]

时光在流逝吗[00:03:21]

Yo 起きたらすぐ目が合ったろう[00:03:21]

哟 起床后想马上看到你[00:03:24]

計ったように[00:03:24]

像测量的那样[00:03:25]

距離持つ関係じゃねぇ[00:03:25]

跟距离也有关系[00:03:26]

安定がねぇオレなんか[00:03:26]

很舒服的吃着东西[00:03:28]

不安でしょうがねぇ日々も[00:03:28]

担心也是一天 [00:03:31]

オマエだけに支えられてきた one day[00:03:31]

每一天都有你支撑着我 [00:03:34]

そう 流れの中のflow[00:03:34]

所以 时间就这么悄悄流逝[00:03:35]

大きな川越える 何もかも[00:03:35]

川流变得越来越大 什么也没有改变[00:03:38]

どこまでも 何度でも[00:03:38]

不管到哪里 都要[00:03:40]

夜が明けるこの世で生きていこう[00:03:40]

在天明的世界中生存下去[00:03:43]

戸惑いも 涙も受け入れよう[00:03:43]

困惑和眼泪我都会接受[00:03:45]

こだわりも喜び求める方[00:03:45]

拘泥于喜欢追求的人[00:03:48]

ここで気付く これからも始まる[00:03:48]

注意到这里 也从这里开始[00:03:50]

共に噛み締めてく この先も[00:03:50]

紧咬着牙和你一起度过 这里也要[00:03:52]

手を繋いで行こう[00:03:52]

牵着你的手一路前行[00:03:54]

どこまでも2人でいよう[00:03:54]

无论到哪里都是两个人[00:03:55]

言葉でもたまには伝えて[00:03:55]

偶尔也用语言传达[00:03:57]

そう嬉しそうに笑う君[00:03:57]

这样高兴笑着的你[00:03:59]

離れないように絡む指[00:03:59]

我不会松开你的手[00:04:02]

ギュッと握れば握り返す[00:04:02]

紧紧地回握你的手[00:04:04]

そんな君に逢える 幸せが[00:04:04]

和那样的你重逢 很幸福[00:04:06]

今だけじゃなく[00:04:06]

不仅是现在[00:04:08]

この先も2人なら[00:04:08]

如果这个地方也要两个人[00:04:09]

遠くないこの次の春も[00:04:09]

这一次的春天也就不远了[00:04:12]

寄り添う影が 重ねた手が[00:04:12]

看到与影子重叠的那双手[00:04:17]

二度と離れないように yeah[00:04:17]

不会再一次离开 是的[00:04:22]

君の手を繋いで[00:04:22]

牵着你的手[00:04:23]

この温もりを感じて進む my way[00:04:23]

带着这份温暖 一路前行[00:04:26]

包み込んでやるぜ[00:04:26]

想给你一些包容[00:04:28]

不器用なりにぶつけるでかい愛で[00:04:28]

笨拙的我还是觉得不够爱你[00:04:31]

君の手を繋いで[00:04:31]

牵着你的手[00:04:33]

この温もりを感じて進む my way[00:04:33]

带着这份温暖 一路前行[00:04:36]

包み込んでやるぜ[00:04:36]

想给你一些包容[00:04:38]

不器用なりにぶつけるでかい愛で[00:04:38]

笨拙的我还是觉得不够爱你[00:04:41]

君の手を繋いで[00:04:41]

牵着你的手[00:04:44]

包み込んでやるぜ[00:04:44]

想给你一些包容[00:04:48]

愛で 愛で 愛で[00:04:48]

爱你 爱你 爱你[00:04:51]

二度とないぜ 二人だけの物[00:04:51]

再也不要只属于两个人的东西[00:04:53]

色とりどり重ねた making gold[00:04:53]

五颜六色的重复着 制造幸福[00:04:55]

昨日より光る微笑みを[00:04:55]

比昨天更闪亮的微笑[00:04:57]

Let's a seek let's a seek[00:04:57]

让我们来寻找 让我们来寻找[00:04:59]

探しに行こう[00:04:59]

去寻找吧[00:05:00]

二度とないぜ 二人だけの物[00:05:00]

再也不要只属于两个人的东西[00:05:03]

色とりどり重ねた making gold[00:05:03]

五颜六色的重复着 制造幸福[00:05:05]

昨日より光る微笑みを[00:05:05]

比昨天更闪亮的微笑[00:05:07]

Let's a seek let's a seek[00:05:07]

让我们来寻找 让我们来寻找[00:05:09]

探しに行こう[00:05:09]

去寻找吧[00:05:14]