所属专辑:NOW That’s What I Call Country, Volume 8
歌手: Miranda Lambert
时长: 04:07
Automatic (情不自禁) - Miranda Lambert[00:00:00]
//[00:00:20]
Quarter in a payphone[00:00:20]
躲在公用电话角落[00:00:21]
Drying laundry on the line[00:00:21]
晾干洗好的衣服[00:00:24]
Watching Sun Tea in the window[00:00:24]
在窗口看着太阳[00:00:27]
Pocket Watch tellin' me[00:00:27]
怀表告诉我[00:00:30]
Seems like only yesterday I'd get a blank cassette[00:00:30]
似乎就是昨天,我得到一个空白磁带[00:00:34]
Record the country countdown 'cause I couldn't buy it yet[00:00:34]
我却买不起记录着这个城市的计时器[00:00:44]
If we drove all the way to Dallas just to buy an Easter dress[00:00:44]
如果我们开车到达拉斯只是为了买一条复活节裙子[00:00:49]
We'd take along a Rand McNally stand in line to pay for gas[00:00:49]
我们沿着麦克纳里道行驶, 排队等候加油[00:00:54]
God knows that shifting gears ain't what it used to be[00:00:54]
谁知道车档是否还像过去一样 [00:00:59]
I learned to drive that 55 just like a queen three on a tree[00:00:59]
我像女王一样的开车,即使速度是是55k/h,还有树上那三个“随从”[00:01:05]
Hey whatever happened to waitin' your turn[00:01:05]
嘿,无论发生什么,请耐心等待[00:01:11]
Doing it all by hand cause when everything is handed to you[00:01:11]
亲手处理一切,因为这一切将会交给你[00:01:18]
It's all only worth as much as the time you put in[00:01:18]
这一切值得你的投入[00:01:24]
In all just seems so good the way we had it[00:01:24]
我们拥有的方式也是如此美好[00:01:30]
Back before everything became automatic[00:01:30]
回忆起来,一切是那么的顺其自然[00:01:45]
If you had something to say[00:01:45]
如果你有话要说[00:01:46]
You'd write it on a piece of paper[00:01:46]
你就把它写在一张纸上[00:01:49]
Then you put a stamp on it[00:01:49]
然后你贴一张邮票[00:01:52]
And they'd get it three days later[00:01:52]
然后三天后他们会知道了[00:01:54]
Boys would call the girls[00:01:54]
男孩会打电话给女孩[00:01:57]
And girls would turn them now[00:01:57]
而女孩会接受他们[00:01:59]
Staying married was on the way to work your problems out[00:01:59]
然后结婚解决他们婚姻中的问题[00:02:04]
Hey whatever happened to waitin' your turn[00:02:04]
嘿,无论发生什么,请耐心等待[00:02:11]
Doing it all by hand cause when everything is handed to you[00:02:11]
亲手处理一切,因为这一切将会交给你[00:02:18]
It's all only worth as much as the time you put in[00:02:18]
这一切值得你的投入[00:02:24]
In all just seems so good the way we had it[00:02:24]
我们拥有的方式也是如此美好[00:02:29]
Back before everything became automatic[00:02:29]
回忆起来,一切是那么的顺其自然[00:02:44]
Automatic[00:02:44]
顺其自然[00:02:55]
Let's pull the windows down[00:02:55]
让我们拉下车窗[00:02:57]
Windows with the cranks[00:02:57]
有手动曲柄的车窗[00:03:00]
Come on let's take a picture[00:03:00]
来吧,让我们拍个照[00:03:02]
The kind you gotta shake[00:03:02]
你必须摇下车窗[00:03:07]
Hey whatever happened to waitin' your turn[00:03:07]
嘿,无论发生什么,请耐心等待[00:03:13]
Doing it all by hand cause when everything is handed to you[00:03:13]
亲手处理一切,因为这一切将会交给你[00:03:21]
It's all only worth as much as the time you put in[00:03:21]
这一切值得你的投入[00:03:27]
In all just seems so good the way we had it[00:03:27]
我们拥有的方式也是如此美好[00:03:32]
Back before everything became automatic[00:03:32]
回忆起来,一切是那么的顺其自然[00:03:46]
Automatic[00:03:46]
顺其自然[00:03:51]