歌手: Suara
时长: 05:13
ユメカウツツカ - Suara[00:00:00]
詞:須谷尚子[00:00:02]
曲:下川直哉[00:00:03]
語り継がれる愛の子守唄[00:00:24]
流芳百世 爱的摇篮[00:00:30]
そっとあなたに歌う[00:00:30]
轻吟哼鸣 唱给你听[00:00:36]
寄せては返す[00:00:36]
宛如阵阵[00:00:39]
波の音のように[00:00:39]
来去匆匆的浪涛声[00:00:42]
永久に響き奏でる[00:00:42]
交织共鸣永恒飘荡[00:00:51]
二重に絡みあい[00:00:51]
二者紧密交缠[00:00:57]
永遠に続く[00:00:57]
永恒不断不息[00:01:00]
螺旋のように[00:01:00]
宛如螺旋一般[00:01:03]
繋がるふたりの運命[00:01:03]
你我命运紧相连[00:01:09]
いつか逢えると[00:01:09]
坚信终能再逢君[00:01:13]
この世に生まれた[00:01:13]
而来到这个世界[00:01:18]
あなたは夢人[00:01:18]
你是梦人[00:01:20]
いつも彼方どこかに[00:01:20]
总在彼方某处[00:01:24]
懐かし面影探してる[00:01:24]
追寻旧时碎影[00:01:30]
不思議な世界は[00:01:30]
不可思议的世界[00:01:33]
万華鏡のように[00:01:33]
宛若绚璨万华镜[00:01:36]
形変えては繰り返される[00:01:36]
变幻莫测循环反复[00:01:42]
夢か現か[00:01:42]
这是幻梦还是现实[00:02:11]
語り継ぐのは哀し恋の詩[00:02:11]
代代传颂 哀殇恋歌[00:02:17]
浮かぶ音にのせて[00:02:17]
飘浮缈音 尽载思情[00:02:24]
いつも夜空に見える星のように[00:02:24]
宛如常现夜空的繁星[00:02:30]
永久にひかり輝く[00:02:30]
永恒烁放璀璨的光辉[00:02:39]
幾重に絡みあい[00:02:39]
几重紧密交缠[00:02:44]
永遠に続く[00:02:44]
永恒不断不息[00:02:47]
ふたりの絆[00:02:47]
你我间的羁绊[00:02:51]
いつかは逢えると願い[00:02:51]
只盼终能再逢君[00:02:56]
そっと目を閉じ[00:02:56]
轻轻地闭上双眼[00:03:00]
この夢祈るの[00:03:00]
倾心祈祷这场梦[00:03:05]
あなたは旅人[00:03:05]
你是旅人[00:03:08]
きっと遥か遠くで[00:03:08]
肯定仍在远方[00:03:11]
無くした幻探してる[00:03:11]
探寻已逝幻境[00:03:17]
不思議な世界に[00:03:17]
在这不可思议的世界[00:03:20]
蟹気楼のように[00:03:20]
如海市蜃楼般[00:03:24]
幽か見えるは光か影か[00:03:24]
微微隐现的 是光 还是影[00:03:30]
夢か現か[00:03:30]
是幻梦 还是现实[00:03:49]
偽り宿し生まれる真実[00:03:49]
栖息虚伪间 诞生的真实[00:04:02]
揺らめいた心は[00:04:02]
风中飘曳的心[00:04:08]
いつしか消えゆく[00:04:08]
终会隐逝匿迹[00:04:18]
あなたは夢人[00:04:18]
你是梦人[00:04:21]
いつも彼方どこかに[00:04:21]
总在彼方某处[00:04:24]
懐かし面影探してる[00:04:24]
追寻旧时碎影[00:04:30]
不思議な世界は[00:04:30]
不可思议的世界[00:04:33]
万華鏡のように[00:04:33]
宛若绚璨万华镜[00:04:36]
形変えては繰り返される[00:04:36]
变幻莫测循环反复[00:04:42]
夢か現なのか[00:04:42]
这是幻梦还是现实[00:04:47]