所属专辑:コインロッカーベイビー
歌手: VOCALOID
时长: 03:39
脳内革命ガール - VOCALOID[00:00:00]
詞:maretu[00:00:02]
曲:maretu[00:00:02]
編曲:maretu[00:00:03]
言い訳、始まりました[00:00:23]
辩解,开始了[00:00:25]
また始まりました はぁ?[00:00:25]
又开始了 哈?[00:00:28]
それはさあそれはさあ[00:00:28]
那是什么 那是什么[00:00:29]
それがさあ![00:00:29]
那算什么![00:00:30]
逃げ切ったつもりなの?[00:00:30]
又打算临场脱逃?[00:00:31]
見下し、在り在りですか[00:00:31]
瞧不起人,很明显吗[00:00:33]
物足りないですか ねぇ?[00:00:33]
感觉到有什么不满足吧 是吧?[00:00:35]
これがさ・・・これがさ、これがさ![00:00:35]
这个是啊 这个是啊 这个是啊![00:00:38]
「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?[00:00:38]
所谓宝物到底为何物?[00:00:47]
くだらない、あんたらしーね[00:00:47]
无聊透顶 还真像你呢[00:00:50]
とことんやらしいね はぁ?[00:00:50]
还真是让人彻底反感呢 哈?[00:00:52]
それはさあそれはさあ[00:00:52]
那是什么 那是什么[00:00:53]
それはさあ![00:00:53]
那算什么![00:00:54]
ただ狂った bot だ[00:00:54]
只不过是发狂的机器人罢了[00:00:55]
無駄が無いなら正しいね[00:00:55]
只要不做徒劳功 就是正确的呢[00:00:57]
只々哀しいね ねぇ?[00:00:57]
其实只不过是感到悲哀罢了 对吧?[00:00:59]
「これかな・・・あれかな それかな?」[00:00:59]
是这个吗 那个吗 还是那个?[00:01:02]
妄想と想像、どうぞ[00:01:02]
妄想和想象 任君想象[00:01:04]
止まった針に目を瞑って[00:01:04]
看着停止的指针 闭上了眼睛[00:01:08]
散々つまらない夢をみて[00:01:08]
做了狼狈而无聊的梦[00:01:11]
あー、ニンゲンじゃないみたいだ[00:01:11]
啊 好像都不是人类了[00:01:15]
素顔隠して[00:01:15]
隐藏起真正的样子[00:01:16]
空振りの理想論[00:01:16]
失败的理想论[00:01:17]
騒ぎ立てる名無しさん[00:01:17]
叫嚣的无名者[00:01:20]
感じとれないみたいだ[00:01:20]
像是无法产生共鸣[00:01:22]
キミの音は[00:01:22]
你的声音[00:01:24]
一粒の期待なんて[00:01:24]
一小颗的期待[00:01:26]
泣き濡れて染みになって、[00:01:26]
化作流泪濡湿的污痕[00:01:28]
ありふれた唄になっていった[00:01:28]
化作平凡的歌[00:01:47]
如何にも残念そうだ[00:01:47]
还真是可惜啊[00:01:49]
また病んでるそうだね[00:01:49]
看起来又发病了呢[00:01:51]
平日・・・休日、連日![00:01:51]
平日 休息日 接连几天!休日、連日![00:01:54]
いつだってお粗末だ[00:01:54]
总是如此粗心大意[00:01:55]
土砂降り洪水警報[00:01:55]
滂沱大雨 洪水警报[00:01:57]
いざ直情径行 はぁ?[00:01:57]
干脆坦率面对自己如何?[00:01:59]
「これはねアレはねそれはね」[00:01:59]
这个啊 那个呢 那个呢[00:02:02]
妄想と大嘘、どうも[00:02:02]
妄想和弥天大谎 还真抱歉[00:02:04]
歓談騒ぎに耳塞いで[00:02:04]
对荒唐的吵闹声堵上耳朵[00:02:08]
古くさい身体は脱ぎ捨てて[00:02:08]
摆脱这具陈腐的身体[00:02:28]
失敗したみたいだ[00:02:28]
感觉像是失败了一般[00:02:30]
いつでもそう[00:02:30]
无论何时都是这样[00:02:32]
抜かりない机上論[00:02:32]
看似毫无破绽的空想论[00:02:34]
即敗れたり![00:02:34]
立刻就被打败了![00:02:36]
でたらめな期待だ[00:02:36]
荒唐的期待[00:02:38]
未だにそう[00:02:38]
现在也是如此[00:02:40]
素直になりたいだけだ[00:02:40]
只不过想要变坦率[00:02:42]
素直になりたいんだけど、[00:02:42]
虽然想要坦诚以对[00:02:44]
ニンゲンじゃないみたいだ[00:02:44]
但是我好想已经不是人类般[00:02:46]
息を殺して[00:02:46]
凝息静气[00:02:48]
なけなしの理想論[00:02:48]
怜惜的理想论[00:02:50]
可哀想な名無しさん[00:02:50]
可悲的无名者[00:02:52]
感じとれないみたいだ[00:02:52]
像是无法产生共鸣[00:02:54]
キミの音は[00:02:54]
你的声音[00:02:56]
一粒の期待なんて[00:02:56]
一小颗的期待[00:02:58]
泣き濡れて染みになって[00:02:58]
化作流泪濡湿的污痕[00:03:00]
ありふれた唄になっていった[00:03:00]
化作平凡的歌[00:03:19]
言い訳、始まりました[00:03:19]
辩解,开始了[00:03:21]
また始まりました はぁ?[00:03:21]
又开始了 哈?[00:03:23]
それはさあ[00:03:23]
那是什么[00:03:24]
それはさあ それがさあ![00:03:24]
那是什么 那算什么![00:03:26]
言い負かしたつもりなの?[00:03:26]
你那是准备去说服他人吗?[00:03:27]
いい加減、諦めました[00:03:27]
也差不多 该放弃了吧[00:03:29]
さらば未来 明日 ねぇ?[00:03:29]
再见了未来 明天 对吧?[00:03:31]
これがさ・・・あれがさ それがさ![00:03:31]
这个是啊 那个是啊 那个是啊![00:03:34]
「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?[00:03:34]
所谓宝物到底为何物?[00:03:38]