所属专辑:Fassade
歌手: Lacrimosa
时长: 09:19
Fassade - 1. Satz / 表相 – 第一乐章[00:00:02]
( - Tilo Wolff - ) [00:01:15]
Schaut mich nicht an! / 不要注视我! [00:01:15]
Ich bin kein Tier! / 我不是动物! [00:01:23]
Nur ein Menschenkind - für euch ein fremdes Wesen - vielleicht [00:01:29]
只是人之子 - 或许 - 对你们来说是陌生的生物 [00:01:34]
Mit Augen und Ohren / 有眼与耳 [00:01:37]
Einem Herz und viel Gefühl / 一颗心和丰富的情感 [00:01:38]
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand! [00:01:40]
以及清醒而自由的理智! [00:01:43]
Vielleicht bin ich nur ein Schatten / 或许我只是[00:01:45]
Der euren Plan verdunkeln will / 笼罩你们平地的阴影[00:01:52]
Vielleicht bin ich ein Gewitter / 或许我是一阵雷雨 [00:02:00]
Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt [00:02:05]
那雨滴温柔地消除着生长中种子的饥渴 [00:02:11]
( - Chorus - ) [00:02:14]
Schaltet - die Menschen - Maschinen - gleich und seht – [00:02:14]
你们像对待机器般对待人,看- [00:02:18]
Im Gleichschritt - sie schreiten - ganz ohne - Bedacht und – [00:02:22]
毫无思想、步伐一致地前行,并且 - [00:02:26]
Sie glauben - zusammen - verschieden - zu sein und – [00:02:30]
他们都相信自己彼此不同 – [00:02:34]
Ganz eigen - ganz frei und - selbstbestimmt - zu sein [00:02:38]
完全独特 – 完全自由 – 并且- 自己主宰着自己的生命 [00:02:42]
( - Tilo Wolff - ) [00:02:44]
Schaut mich nicht an! / 不要凝视着我! [00:02:45]
Tief in euch werft euren Blick! / 深深地凝望你们自己! [00:02:52]
Nicht die anderen sind Taeter - und vergiften diese Welt [00:02:58]
毒害这世界的作案者并非他人 [00:03:02]
Nein - ein Jeder kaempft und streitet und gestaltet dieses Leben [00:03:04]
不 - 我们彼此争斗,并塑造了这人生 [00:03:10]
Und wenn ihr redet / 当你们言语 [00:03:14]
Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt? / 你之所言又是谁的思想? [00:03:20]
Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand? [00:03:28]
你们是否曾于感情与理智的深渊旁伫立? [00:03:32]
Koennt ihr sagen: Ich erlerne mich? / 你们能否说:我了解自己? [00:03:35]
Eure schreckliche Einfaeltigkeit / 你们幼稚得可怕 [00:04:43]
Zu glauben was man euch erzaehlt: / 相信被告知的一切 [00:04:50]
Natürlichkeit und Selbstbestimmung / 单纯而又自以为是主宰 [00:04:57]
Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft [00:05:03]
但只是(被束缚)于这社会体系的框架之中 [00:05:08]
( - Chorus - ) [00:05:11]
Schaltet - die Menschen - Maschinen - gleich und seht – [00:05:11]
你们像对待机器般对待人,看- [00:05:14]
Im Gleichschritt - sie schreiten - ganz ohne - Bedacht und – [00:05:18]
毫无思想、步伐一致地前行,并且 - [00:05:22]
Sie glauben - zusammen - verschieden - zu sein und – [00:05:25]
他们都相信自己彼此不同 – [00:05:30]
Ganz eigen - ganz frei und - selbstbestimmt - zu sein [00:05:34]
完全独特 – 完全自由 – 并且- 自己主宰着自己的生命 [00:05:37]
( - Tilo Wolff & Chorus - ) [00:06:10]
Warum Fassade? / 为什么(只见到这)表相? [00:06:11]
Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? / 难道世上的自私自利还不够吗? [00:06:26]
Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? [00:06:32]
难道没有足够的自私自利掩饰了对自我的憎恨? [00:06:37]
Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? / 难道世上的自私自利还不够吗? [00:06:40]
Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? [00:06:46]
难道没有足够的自私自利掩饰了对自我的憎恨? [00:06:51]
Reicht es nicht dass jeder sich der naechste ist und nicht versteht? [00:06:54]
人人彼此相似却互不理解[00:06:58]
Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind? [00:07:01]
利己的高墙正是孤独的高墙 --- 难道这还不够吗? [00:07:06]
Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? / 难道世上的自私自利还不够吗? [00:07:09]
Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? [00:07:16]
难道没有足够的自私自利掩饰了对自我的憎恨? [00:07:21]
Reicht es nicht dass jeder sich der naechste ist und nicht versteht? [00:07:24]
人人彼此相似却互不理解[00:07:28]
Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind? [00:07:31]
利己的高墙正是孤独的高墙 --- 难道这还不够吗?[00:07:35]
( - Tilo Wolff - ) [00:07:40]
Schaut mich nicht an! / 不要注视我! [00:07:41]
Ich bin kein Tier! / 我不是动物! [00:07:48]
Nur ein Menschenkind - für euch ein fremdes Wesen - vielleicht [00:07:54]
只是人之子 - 或许 - 对你们来说是陌生的生物 [00:07:58]
Mit Augen und Ohren / 有眼与耳 [00:08:01]
Einem Herz und viel Gefühl / 一颗心和丰富的情感 [00:08:03]
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand! [00:08:04]
以及清醒而自由的理智! [00:08:07]
Comes From 《Fassade》 - 2001[00:08:15]
Lacrimosa....Forever....[00:08:36]