• 转发
  • 反馈

《Dedicated(Demo 1999)》歌词


歌曲: Dedicated(Demo 1999)

所属专辑:Songs From The Underground

歌手: Linkin Park

时长: 03:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dedicated(Demo 1999)

I have a dream of a scene between the green hills[00:00:00]

我有一个梦想之地 在崇山峻岭之间[00:00:02]

Clouds pull away and the sunlight's revealed[00:00:02]

乌云被拨开 阳光洒射大地[00:00:04]

People don't talk about keeping it real[00:00:04]

人们不去想如何让这些变得真实 [00:00:07]

It's understood that they actually will[00:00:07]

因为它终究会是那样 [00:00:09]

And intoxicated and stimulated emcees[00:00:09]

兴奋和刺激占有主动权 [00:00:11]

Staring in the trees paranoid or caught in the breeze[00:00:11]

凝视着绿树 偏执着 消逝在风中 [00:00:14]

Watch them flee hip-hop hits[00:00:14]

看着它们逃离 街舞还在起作用 [00:00:16]

Take a walk with me and what you'll see[00:00:16]

跟我走然后你会看到 [00:00:19]

Is a land where the sand is made up of crushed up wax[00:00:19]

一片用碎蜡做成沙子的陆地 [00:00:21]

And the sky beyond you is krylon blue[00:00:21]

你身后的天空是Krylon的蓝色 [00:00:23]

And everybody speaks in a dialect of rhyme[00:00:23]

每个人都用带有韵脚的方言在说话 [00:00:25]

And emcees have left materialism behind them[00:00:25]

司仪让唯物主义主宰他们 [00:00:28]

Meanwhile I just grip my mic[00:00:28]

同时我紧握着我的麦克风 [00:00:30]

And hope me and my team make it through alright[00:00:30]

希望我和我的队伍伙伴们能够做得很好 [00:00:32]

Because say what you will and say what you might[00:00:32]

因为你如何期待就会成为那样的人 [00:00:35]

But don't ignore who it's for at the end of the night[00:00:35]

但是别忽略了那个暗夜尽头的人 [00:00:37]

Because this is dedicated to the kids[00:00:37]

因为这就是致力于孩子的世界 [00:00:39]

Dedicated to where the music lives[00:00:39]

致力于音乐存在的地方 [00:00:41]

Dedicated to those tired of the same old same[00:00:41]

致力于同样的疲倦感 [00:00:44]

And dedicated to the people advanced in the game[00:00:44]

致力于正在尝试这游戏的人们 [00:00:46]

What's real is the kids who know that something's wrong[00:00:46]

孩子真实地了解谁是错的 [00:00:49]

What's real is the kids who think they don't belong[00:00:49]

孩子真实地了解他们不被珍惜 [00:00:51]

What's real is the kids who have nowhere to run[00:00:51]

孩子真实得无处可躲 [00:00:53]

Who are hiding in the shadows waiting for the sun[00:00:53]

是谁待在阴暗角落期待光线 [00:00:56]

I've seen a lot of sh*t I've talked to a bum[00:00:56]

我看过经历过许多糟糕的事情 我和寄生虫谈过天 [00:00:58]

Out on sunset strip he asked me How would you feel[00:00:58]

当太阳带走光明 他问我你感觉如何 [00:01:01]

If everybody acted like you didn't exist[00:01:01]

如果每个人都像你这样苟且偷生 [00:01:02]

You'd lose your grip probably eventually flip [00:01:02]

你失去了你的吸引力 或许甚至是理智 [00:01:05]

So let it be known the only reason that we do this[00:01:05]

就让它昭然于天下吧 唯一的原因就是我们这样做了[00:01:07]

So that you can pick it up and just bang your head to it[00:01:07]

所以你捡起它并以头抢地[00:01:10]

While emcees fight to see who can be the commonist[00:01:10]

司仪将努力分辨谁是最普通的那个[00:01:12]

Be floatin overhead like a space odyssey monolith[00:01:12]

漂浮在前方像是冒险旅行中的空间 [00:01:15]

Over seeing the game over being part of the same old thing[00:01:15]

纵观这个游戏 还是如此 [00:01:18]

It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain[00:01:18]

这些都将在黑暗痛楚的暴风雨中改变 [00:01:21]

And acidic rain and promises that you won't do it again[00:01:21]

在酸雨里承诺你再也不这样做 [00:01:24]

Meanwhile I just grip my mic[00:01:24]

同时我握紧了我的麦克风[00:01:26]

And hope me and my team make it through alright[00:01:26]

希望我和我的队伍伙伴们能够做得很好 [00:01:28]

Because say what you will and say what you might[00:01:28]

因为你如何期待就会成为如何的人 [00:01:31]

But don't ignore who it's for at the end of the night[00:01:31]

但是别忽略了那个暗夜尽头的人 [00:01:33]

Because this is dedicated to the kids[00:01:33]

因为这就是致力于孩子的世界 [00:01:35]

Dedicated to where the music lives[00:01:35]

致力于音乐存在的地方 [00:01:37]

Dedicated to those tired of the same old same[00:01:37]

致力于同样的疲倦感 [00:01:40]

And dedicated to the people advanced in the game[00:01:40]

致力于正在尝试这游戏的人们 [00:01:42]

What's real is the kids who know that something's wrong[00:01:42]

孩子真实地了解谁是错的 [00:01:44]

What's real is the kids who think they don't belong[00:01:44]

孩子真实地了解他们不被珍惜 [00:01:47]

What's real is the kids who have nowhere to run[00:01:47]

孩子真实得无处可躲 [00:01:49]

Who are hiding in the shadows waiting for the sun[00:01:49]

是谁待在阴暗角落期待光线 [00:01:51]

Pulling me close the shadow is warm inside[00:01:51]

将我拉近 阴影的里面很温暖 [00:01:59]

This is where I feel at home this is my place to hide[00:01:59]

这就是我感觉像是家的地方 这就是我躲藏的地方 [00:02:04]

Pulling me close the shadow is warm inside[00:02:04]

将我拉近 阴影的里面很温暖 [00:02:08]

This is where I feel at home this is my place to hide[00:02:08]

这就是我感觉像是家的地方 这就是我躲藏的地方 [00:02:11]

Because this is dedicated to the kids[00:02:11]

因为这就是致力于孩子的世界 [00:02:13]

Dedicated to where the music lives[00:02:13]

致力于音乐存在的地方 [00:02:15]

Dedicated to those tired of the same old same[00:02:15]

致力于同样的疲倦感 [00:02:17]

And dedicated to the people advanced in the game[00:02:17]

致力于正在尝试这游戏的人们 [00:02:20]

What's real is the kids who know that something's wrong[00:02:20]

孩子真实地了解谁是错的 [00:02:22]

What's real is the kids who think they don't belong[00:02:22]

孩子真实地了解他们不被珍惜 [00:02:24]

What's real is the kids who have nowhere to run[00:02:24]

孩子真实得无处可躲 [00:02:27]

Who are hiding in the shadows waiting for the sun[00:02:27]

是谁待在阴暗角落期待光线 [00:02:29]

This is dedicated to the kids[00:02:29]

这就是致力于孩子们的世界[00:02:31]

Dedicated to where the music lives[00:02:31]

致力于音乐存在的地方 [00:02:33]

Dedicated to those tired of the same old same[00:02:33]

致力于同样的疲倦感 [00:02:36]

And dedicated to the people advanced in the game[00:02:36]

致力于正在尝试这游戏的人们 [00:02:38]

What's real everybody who doesn't feel safe[00:02:38]

什么是真实 每个人都没有感觉到安全感[00:02:40]

What's real everybody who knows they're out of place[00:02:40]

什么是真实 每个人都知道他们不在其位[00:02:43]

What's real anybody with nowhere to run[00:02:43]

什么是真实 任何人都无处可藏[00:02:45]

Will hide in the shadows waiting for the sun[00:02:45]

只能躲藏于阴影之下等待阳光[00:02:50]