• 转发
  • 反馈

《Illegal Attacks(Album Version)》歌词


歌曲: Illegal Attacks(Album Version)

所属专辑:The World Is Yours

歌手: Ian Brown&Sinéad O’Connor

时长: 05:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Illegal Attacks(Album Version)

Illegal Attacks - Ian Brown/Sinéad O'Connor (西尼德·奥康娜)[00:00:00]

//[00:00:09]

Album:The World Is Yours[00:00:09]

//[00:00:18]

So what the f**k is this UK[00:00:18]

该死的不列颠[00:00:25]

Gunnin' with this US of A[00:00:25]

用军队随意践踏别国[00:00:29]

In Iraq and Iran and in Afghanistan[00:00:29]

在伊拉克 伊朗和阿富汗[00:00:41]

Does not a day go by[00:00:41]

这已经不是一两天的事了[00:00:45]

Without the Israeli Air Force[00:00:45]

如果没有以色列空军[00:00:48]

Fail to drop it's bombs from the sky [00:00:48]

是不是就不会从空中投放炸弹[00:00:51]

How many mothers to cry [00:00:51]

多少母亲哭了[00:00:54]

How many sons have to die [00:00:54]

多少孩子死了[00:00:56]

How many missions left to fly over Palestine [00:00:56]

多少军队留下要飞越过巴勒斯坦[00:01:01]

'Cause as a matter of facts[00:01:01]

因为事实上[00:01:04]

It's a pact it's an act[00:01:04]

这是一种协议 这是一种行为[00:01:06]

These are illegal attacks[00:01:06]

这些都是非法袭击[00:01:09]

So bring the soldiers back[00:01:09]

所以让士兵们回来吧[00:01:12]

These are illegal attacks[00:01:12]

这些都是非法袭击[00:01:14]

It's contracts for contacts[00:01:14]

这是那些联合在一起的国家的契约[00:01:17]

I'm singing concrete facts[00:01:17]

我唱出了具体的情况[00:01:19]

So bring the soldiers back[00:01:19]

所以让士兵们回来吧[00:01:22]

What mean ya that you beat my people[00:01:22]

你攻击我的人民是什么意思[00:01:28]

What mean ya that you beat my people[00:01:28]

你攻击我的人民是什么意思[00:01:33]

And grind the faces of the poor[00:01:33]

并且折磨那些可怜的人[00:01:40]

So tell me just how come were the Taliban[00:01:40]

所以告诉我塔利班怎么样了[00:01:46]

Sat burning incense in Texas[00:01:46]

在德克萨斯州静坐祈祷[00:01:49]

Roaming round in a Lexus[00:01:49]

在雷克萨斯州游荡[00:01:51]

Sittin' on six billion oil drums[00:01:51]

生活在这片满是石油的地方[00:01:55]

Down with the Dow Jones up on the Nasdaq[00:01:55]

打倒道琼斯 纳斯达克又上位了[00:01:59]

Pushed into the war zones[00:01:59]

军队进入战区[00:02:01]

It's a commercial crusade[00:02:01]

这些是一种商业入侵[00:02:03]

'Cause all the oil men get paid[00:02:03]

因为所有石油工人都得到了报酬[00:02:06]

And only so many soldiers come home[00:02:06]

只有这么多士兵回家[00:02:12]

It's a commando crusade[00:02:12]

这是突击队入侵[00:02:14]

A military charade[00:02:14]

一种军事把戏[00:02:17]

And only so many soldiers come home[00:02:17]

只有这么多士兵回家[00:02:43]

Soldiers soldiers come home[00:02:43]

士兵 士兵们回家[00:02:53]

Soldiers come home[00:02:53]

士兵们回家[00:03:01]

Through all the blood and sweat[00:03:01]

经历了那么多的辛勤劳动和浴血奋战[00:03:04]

Nobody can forget[00:03:04]

谁也不会忘记[00:03:06]

It ain't the size of the dog in the fight[00:03:06]

这不是一种简单的斗争[00:03:10]

It's the size of the fight in the dog on the day or the night[00:03:10]

这不仅仅只是一种简单的争斗[00:03:17]

There's no time to reflect[00:03:17]

没有时间来思考[00:03:19]

On the threat the situation the bark nor the bite[00:03:19]

这种情况是一种威胁 叫嚣得最猖狂的也许不是最厉害的[00:03:24]

These are commercial crusades[00:03:24]

这些是一种商业入侵[00:03:26]

'Cos all the oil men get paid[00:03:26]

因为所有石油工人都得到了报酬[00:03:29]

These are commando crusades[00:03:29]

这是一种突然入侵[00:03:32]

Commando tactical rape[00:03:32]

这是一种突击性地掠夺[00:03:35]

And from the streets of New York and Baghdad to Tehran and Tel Aviv[00:03:35]

从纽约和巴格达的街头到德黑兰和特拉维夫的街头[00:03:41]

Bring forth the prophets of the Lord[00:03:41]

都是一些内心肮脏的混蛋[00:03:43]

From dirty bastards[00:03:43]

打着上帝的旗号到处招摇撞骗[00:03:45]

Fillin' pockets with the profits of greed[00:03:45]

用金钱满足自己的私欲[00:03:49]

These are commercial crusades[00:03:49]

这些是一种商业入侵[00:03:51]

Commando tactical raids[00:03:51]

这是一种突然入侵[00:03:54]

Playin' military charades to get paid[00:03:54]

玩着这种军事游戏总会付出代价[00:04:05]

And who got the devils [00:04:05]

谁代表着魔鬼[00:04:07]

And who got the Lords [00:04:07]

又是谁代表着上帝[00:04:10]

Build yourself a mountain[00:04:10]

美化自己 让自己变得强大[00:04:12]

Drink up in the fountain[00:04:12]

在圣泉处进行洗礼[00:04:15]

Soldiers come home[00:04:15]

士兵们回家了[00:04:45]

What mean ya that you beat my people[00:04:45]

你攻击我的人民是什么意思[00:04:51]

What mean ya that you beat my people[00:04:51]

你攻击我的人民是什么意思[00:04:58]

And grind the faces of the poor[00:04:58]

并且折磨那些可怜的人[00:05:03]