所属专辑:Flatline EP (Deluxe Version)
时长: 04:56
The All-American Rejects - The Wind Blows[00:00:01]
[00:00:03]
I gotta breath 我需要喘口氣[00:00:17]
You can't take that from me 你不能連我這權利都奪走[00:00:20]
Cause it's all that you left that's mine 因為妳不要的 總該屬於我了吧[00:00:23]
You have to leave 你走吧[00:00:29]
And it's all I can see 妳給我最後的答案就是這樣[00:00:31]
But you told me that love is blind 但是妳又說 愛是盲目的[00:00:34]
But there are times you are so impossible that I should sign a waiver 過去的妳 不可能是這樣對我 現在我似乎只能舉旗投降[00:00:40]
And You will find someones worth walking on when you ask me to go 妳會發現 當妳要我離開時 我才是那個值得妳一起走下去的那個人[00:00:52]
I'll leave when the wind blows 起風時 我將會離去[00:01:02]
Take a breath and there it goes 喘口氣 一切都過去[00:01:07]
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外[00:01:13]
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了 但我會慢慢的走[00:01:16]
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時 我就真的離去了[00:01:19]
There was a day 過去曾有一天[00:01:26]
You threw our love way 妳把我的感情丟到一邊[00:01:28]
Then you passed it to someone new 然後妳選擇了另一個選擇[00:01:32]
You wanna stay 妳想要留下[00:01:38]
But since you wanna play 但妳只是想玩玩 [00:01:40]
We can finally say we're through 我們之間真的結束了[00:01:43]
There are times you are so impossible and you ask me to go 過去的妳 不可能是這樣叫我離開的[00:01:49]
I'll leave when the wind blows 起風時 我將會離去[00:02:00]
Take a breath and there it goes 喘口氣 一切都過去[00:02:05]
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外[00:02:11]
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了 但我會慢慢的走[00:02:14]
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時 我就真的離去了[00:02:17]
You can scream there's just echoes 妳大叫吧 這些都只是回音[00:02:22]
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外[00:02:28]
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心[00:02:31]
I'll leave but just kown 我看不到 但我已經可以預見妳的後悔[00:02:34]
As I lay in solitude oh what's aboy supposed to do 我一人獨自躺下 一個像我這樣的男孩 該怎麼做呢[00:02:36]
I shake the very thought of you 為了你我心煩意亂[00:02:41]
Me together I remember 我依然記得一起的時光[00:02:44]
Late night when i stayed up late 深夜我一人獨守在外[00:02:47]
All I do is wait and wait 除了等待 還是等待[00:02:50]
You never coming home to me 妳沒出現 [00:02:53]
That's the hardest thing to see 此刻最令我傷心的莫過於此[00:02:56]
That's the hardest thing to see[00:02:59]
I gotta breath 我需要喘口氣[00:03:02]
You can't take that from me 妳沒資格連這權利都奪走[00:03:04]
I can't finally say we're through 我們終於可以坦承了 我們結束了[00:03:07]
I'll leave when the wind blows 起風時 我將會離去[00:03:12]
Take a breath and there it goes 喘口氣 一切都過去[00:03:17]
I'll Be outside of your window 我將站在妳的窗外[00:03:23]
I'll pass by but I'll go slow 我不會停下腳步了 但我會慢慢的走[00:03:26]
I'll leave when the wind blows 當這陣風吹起時 我就真的離去了[00:03:29]
You can scream there's just echoes 妳大叫吧 這些都只是回音[00:03:34]
Pass outside of your window 只剩下那些回音經過妳的窗外[00:03:40]
You'll de sad that you let me go 妳會因為妳無情叫我滾開而傷心[00:03:43]
On every face you'll ever know 從每一張妳認識的臉孔上[00:03:46]
And everywhere you ever go 在妳每一個去過的角落[00:03:49]
You'll feel when the wind blows 當風吹起時 妳會感覺到[00:03:52]