所属专辑:Army Of 3 EP
时长: 04:04
Somebody That I Used To Know - Ingrid Michaelson[00:00:00]
[00:00:19]
Now and then I think of when we were together[00:00:19]
我时不时想起那些我们在一起的日子[00:00:26]
Like when you said you felt so happy you could die[00:00:26]
例如,你说你快乐的随时可以死去也不觉得遗憾[00:00:34]
Told myself that you were right for me[00:00:34]
我告诉自己,你就是我的挚爱[00:00:38]
But felt so lonely in your company[00:00:38]
但你的陪伴却让我倍感孤单[00:00:41]
But that was love and it's an ache I still remember[00:00:41]
但那就是爱,让我刻骨铭心难以忘怀[00:01:03]
You can get addicted to a certain kind of sadness[00:01:03]
你会沉溺于某种独特的伤痛[00:01:11]
Like resignation to the end Always the end[00:01:11]
比如其中一方听天由命,委曲求全,顺从到底[00:01:18]
So when we found that we could not make sense[00:01:18]
所以当我们发现两个人在一起毫无意义[00:01:22]
Well you said that we would still be friends[00:01:22]
你居然说我们还可以做朋友吧[00:01:26]
But I'll admit that I was glad that it was over[00:01:26]
而我也承认自己很乐意结束这段感情[00:01:34]
But you didn't have to cut me off[00:01:34]
可你没必要这样和我一刀两断[00:01:37]
Make out like it never happened[00:01:37]
好像我们之间什么都没有发生过[00:01:39]
And that we were nothing[00:01:39]
我们之间从来什么也不是[00:01:41]
And I don't even need your love[00:01:41]
就算我不需要你的爱[00:01:44]
But you treat me like a stranger[00:01:44]
可你也不必与我形同陌路[00:01:46]
And that feels so rough[00:01:46]
这未免也太绝情[00:01:48]
You didn't have to stoop so low[00:01:48]
你不必如此屈从隐忍[00:01:52]
Have your friends collect your records[00:01:52]
让朋友来帮你打包行李[00:01:54]
And then change your number[00:01:54]
然后更换了电话号码[00:01:56]
I guess that I don't need that though[00:01:56]
我想我也不需要知道它们了[00:01:59]
Now you're just somebody that I used to know[00:01:59]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:07]
Now you're just somebody that I used to know[00:02:07]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:14]
Now you're just somebody that I used to know[00:02:14]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:33]
Now and then I think of all the times[00:02:33]
偶尔想起 [00:02:36]
You screwed me over[00:02:36]
那些你把我骗得团团转的日子[00:02:40]
But had me believing it was always something that I'd done[00:02:40]
居然让我相信这一切的错误都在于我[00:02:48]
And I don't wanna live that way[00:02:48]
我不想再过那样的生活[00:02:51]
Reading into every word you say[00:02:51]
时刻揣摩你话语中的意思[00:02:55]
You said that you could let it go[00:02:55]
你说你可以释怀放手[00:02:58]
And I wouldn't catch you hung up on[00:02:58]
而我也不会让你一直纠缠于[00:03:01]
Somebody that you used to know [00:03:01]
某个你曾经熟悉的过客[00:03:04]
But you didn't have to cut me off[00:03:04]
可你没必要这样和我一刀两断[00:03:06]
Make out like it never happened[00:03:06]
好像我们之间什么都没有发生过[00:03:08]
And that we were nothing[00:03:08]
我们之间从来什么也不是[00:03:11]
And I don't even need your love[00:03:11]
就算我不需要你的爱[00:03:13]
But you treat me like a stranger[00:03:13]
可你也不必与我形同陌路[00:03:15]
And that feels so rough[00:03:15]
这未免也太绝情[00:03:18]
You didn't have to stoop so low[00:03:18]
你不必如此屈从隐忍[00:03:21]
Have your friends collect your records[00:03:21]
让朋友来帮你打包行李[00:03:23]
And then change your number[00:03:23]
然后更换了电话号码[00:03:26]
I guess that I don't need that though[00:03:26]
我想我也不需要知道它们了[00:03:28]
Now you're just so[00:03:28]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:28]
Somebody I used to know[00:03:32]
生命中的过客,我曾经熟悉的[00:03:35]
Somebody That I used to know[00:03:35]
生命中的过客,我曾经熟悉的[00:03:39]
Somebody I used to know[00:03:39]
生命中的过客,我曾经熟悉的[00:03:42]
Somebody That I used to know[00:03:42]
生命中的过客,我曾经熟悉的[00:03:49]
I used to know[00:03:49]
我曾经熟悉的[00:03:52]
That I used to know[00:03:52]
我曾经熟悉的[00:03:56]
I used to know Somebody [00:03:56]
我曾经熟悉的生命中的过客[00:03:59]