所属专辑:Diary of a Sinner: 1st Entry (Explicit)
歌手: Petey Pablo
时长: 04:46
This is David Nevermind[00:00:01]
大家好 我是David Nevermind[00:00:03]
And today's controversy is coming from yet another member[00:00:03]
今天挑战饶舌之争的是我们另一位会员[00:00:07]
Or should I say members of the hip-hop community[00:00:07]
那个 在嘻哈圈里用会员这词妥当吗[00:00:10]
Petey Pablo a new artist signed under jive[00:00:10]
有请Petey Pablo JIVE 唱片公司新签约的歌手[00:00:14]
And has teamed up with Timbaland outta VA[00:00:14]
他还加入了Timbaland乐队 准备冲出弗吉尼亚[00:00:17]
In a quest to redeem his title[00:00:17]
带着挽回名声的使命[00:00:19]
And bring North Carolina and Virginia to the front of the line[00:00:19]
让北卡罗来纳州和弗吉尼亚州一下被人熟知[00:00:23]
We're gonna stand by[00:00:23]
我们准备好了[00:00:25]
This one's for North Carolina[00:00:25]
这首歌是唱给北卡罗来纳州的[00:00:26]
C'mon and raise up[00:00:26]
来吧 举起你们的手[00:00:27]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:00:27]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:00:29]
Spin it like a helicopter[00:00:29]
就像直升机那样[00:00:30]
North Carolina[00:00:30]
北卡罗来纳[00:00:32]
C'mon and raise up[00:00:32]
来吧 举起你们的手[00:00:33]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:00:33]
这首歌献给你 献给谁呢[00:00:35]
Us us us[00:00:35]
我们[00:00:36]
Yes sir[00:00:36]
好的 先生[00:00:37]
North Carolina[00:00:37]
北卡罗来纳[00:00:38]
C'mon and raise up[00:00:38]
来吧 举起你们的手[00:00:39]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:00:39]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:00:41]
Spin it like a helicopter[00:00:41]
就像直升机那样[00:00:43]
North Carolina[00:00:43]
北卡罗来纳[00:00:44]
C'mon and raise up[00:00:44]
来吧 举起你们的手[00:00:45]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:00:45]
这首歌献给你 献给谁呢[00:00:47]
Us us us[00:00:47]
我们[00:00:48]
Yes sir[00:00:48]
好的 先生[00:00:49]
Who am I Petey Pab' motherf**ker[00:00:49]
我是谁呢 我叫Petey Pab 就一混蛋[00:00:52]
First to put it down for North Carolina[00:00:52]
首先 要饶舌在北卡罗纳州火起来[00:00:53]
But guess what[00:00:53]
你们猜怎么着[00:00:54]
What[00:00:54]
怎么了[00:00:54]
It's been worth it[00:00:54]
这一切都是值得的[00:00:55]
I'm a superstar bought me a big ol' car[00:00:55]
我是超级巨星 给自己买了辆豪车[00:00:57]
Four point six[00:00:57]
看看我的车[00:00:57]
See the car[00:00:57]
足足4.6升的油呢[00:00:58]
Black with the bars from the front to back[00:00:58]
从前到后 装备着贵族黑的跑车排气管[00:01:00]
And got a button in the middle make the trunk go "eh-eh"[00:01:00]
还给它装了液压系统 按钮一按 车就会发出嗡嗡般的声音[00:01:01]
But it ain't 'bout that[00:01:01]
但我的车可不止这样[00:01:02]
It's about gettin' whatchu gettin' and drivin' all back here[00:01:02]
你有的它全都有 席卷这里所有的车[00:01:04]
Big fellas[00:01:04]
好家伙[00:01:05]
Six fellas[00:01:05]
不错哦[00:01:05]
Half of me and Carolina niggaz done time together[00:01:05]
服刑到一半 我和卡罗纳州的伙伴们都混得挺熟的[00:01:07]
Polk Bladen Marshall Hoke Greene County Tillery damn[00:01:07]
东卡罗纳州的监狱有Polk Bladen Marshall Hoke Greene County Tillery[00:01:10]
Transfer Sandy Ridge Browns over here[00:01:10]
Transfer Sandy Ridge 囚犯们形形色色 有中度安全管理的[00:01:13]
Greens over here[00:01:13]
有低度安全管理的[00:01:14]
Pasqoutank down on the Odom East[00:01:14]
Pasqoutank 在东奥多姆[00:01:16]
Lemme think[00:01:16]
让我想想还有没有漏的[00:01:16]
Johnson County Franklin Burgaw[00:01:16]
哦 还有Johnson County Franklin Burgaw[00:01:18]
Newport Warren Shelby Kenansville[00:01:18]
Newport Warren Shelby Kenansville[00:01:20]
Man Currituck[00:01:20]
Man Currituck[00:01:20]
Tarboro Triangle Goldsboro Halifax Statesville[00:01:20]
Tarboro Triangle Goldsboro Halifax Statesville[00:01:23]
And all my niggaz doin' life behind the wall[00:01:23]
我的囚犯兄弟们在监狱里都过得很好[00:01:25]
This right here right here right here's for[00:01:25]
就在这里 过得很不错[00:01:26]
This one's for North Carolina[00:01:26]
这首歌是唱给北卡罗来纳州的[00:01:27]
C'mon and raise up[00:01:27]
来吧 举起你们的手[00:01:28]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:01:28]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:01:31]
Spin it like a helicopter[00:01:31]
就像直升机那样[00:01:32]
North Carolina[00:01:32]
北卡罗来纳[00:01:33]
C'mon and raise up[00:01:33]
来吧 举起你们的手[00:01:35]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:01:35]
这首歌献给你 献给谁呢[00:01:37]
Us us us[00:01:37]
我们[00:01:38]
Yes sir[00:01:38]
好的 先生[00:01:38]
North Carolina[00:01:38]
北卡罗来纳[00:01:40]
C'mon and raise up[00:01:40]
来吧 举起你们的手[00:01:41]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:01:41]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:01:43]
Spin it like a helicopter[00:01:43]
就像直升机那样[00:01:44]
North Carolina[00:01:44]
北卡罗来纳[00:01:46]
C'mon and raise up[00:01:46]
来吧 举起你们的手[00:01:47]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:01:47]
这首歌献给你 献给谁呢[00:01:49]
Us us us[00:01:49]
我们[00:01:50]
Yes sir[00:01:50]
好的 先生[00:01:50]
You remember them days y'all we used to play y'all[00:01:50]
你们还记得我们刚开始写歌的日子么[00:01:53]
The radio and put our own lil' part in the song y'all[00:01:53]
那时候电台还会选取我们的一部分节奏 播给观众听[00:01:56]
We used to[00:01:56]
我们可是[00:01:57]
Rep our city rep our city [00:01:57]
这座城市家喻户晓的人物[00:01:59]
Runnin through the school halls[00:01:59]
翻过学校围墙[00:02:00]
Just before our basketball pep-rally jumped off[00:02:00]
就是为了来参加篮球赛的动员大会[00:02:03]
Hah [00:02:03]
//[00:02:03]
My house my home my hood[00:02:03]
我的家人 邻居[00:02:04]
Hah [00:02:04]
//[00:02:05]
My brother my sister my cous'[00:02:05]
兄弟姐妹 老表们[00:02:06]
Hah [00:02:06]
//[00:02:06]
My niggaz that was there from the beginin'[00:02:06]
兄弟们都在那里等着开场呢[00:02:07]
Been wit me even 'fore they knew what bein' with me was[00:02:07]
在他们知道我把他们写进歌词之前还跟我混在一起[00:02:09]
Y'all niggaz just glanced at it now I gotcha starin' at it[00:02:09]
你们都只是瞥一眼算了 但我要认认真真地看[00:02:12]
But it's been the same ol' North Carolina it's been bein'[00:02:12]
但这里一直被忽略[00:02:15]
Y'all niggaz just gettin' it oh it's a shame isn't it [00:02:15]
而你们却默默承受这份忽略 这不可耻么[00:02:18]
Oh you thought we said we were comin' wit a whole lotta somethin'[00:02:18]
你那时以为我们会为城市带来多大的财富[00:02:20]
We were bullshhh [00:02:20]
可那时我们什么都不如[00:02:21]
Ahh [00:02:21]
//[00:02:21]
This one's for North Carolina[00:02:21]
这首歌是唱给北卡罗来纳州的[00:02:23]
C'mon and raise up[00:02:23]
来吧 举起你们的手[00:02:24]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:02:24]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:02:26]
Spin it like a helicopter[00:02:26]
就像直升机那样[00:02:27]
North Carolina[00:02:27]
北卡罗来纳[00:02:29]
C'mon and raise up[00:02:29]
来吧 举起你们的手[00:02:30]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:02:30]
这首歌献给你 献给谁呢[00:02:32]
Us us us[00:02:32]
我们[00:02:33]
Yes sir[00:02:33]
好的 先生[00:02:34]
North Carolina[00:02:34]
北卡罗来纳[00:02:35]
C'mon and raise up[00:02:35]
来吧 举起你们的手[00:02:36]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:02:36]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:02:38]
Spin it like a helicopter[00:02:38]
就像直升机那样[00:02:40]
North Carolina[00:02:40]
北卡罗来纳[00:02:41]
C'mon and raise up[00:02:41]
来吧 举起你们的手[00:02:42]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:02:42]
这首歌献给你 献给谁呢[00:02:44]
Us us us[00:02:44]
我们[00:02:45]
Yes sir[00:02:45]
好的 先生[00:02:46]
Man I had to do it[00:02:46]
兄弟我定要这么做[00:02:47]
Just incase you were one of the ones[00:02:47]
以防你也是那些[00:02:48]
Who wanted to come and ask somethin' stupid[00:02:48]
想来我这问些愚蠢问题的其中一人[00:02:49]
What you think you doin' [00:02:49]
你知道自己在干什么吗[00:02:50]
What it look like [00:02:50]
你知道这看起来像什么吗[00:02:51]
Puttin' it down for my niggaz in the south side[00:02:51]
定要把这首歌印入人们的脑海里[00:02:52]
North Carolina South Carolina[00:02:52]
席卷整个卡罗纳州[00:02:53]
And all my little bity overlooked hick towns[00:02:53]
我所有那些小哼小调都不被乡下小镇所熟知[00:02:55]
We gonna hit y'all asses [00:02:55]
我定要让我的音乐在你们当中火起来[00:02:56]
Ain't nothin' but a T T blast[00:02:56]
炸裂全场[00:02:57]
That we got comin' atcha[00:02:57]
给你带来的会是什么呢[00:02:58]
Beat[00:02:58]
节奏么[00:02:58]
Slammin'[00:02:58]
绝对够轰炸[00:02:59]
First[00:02:59]
曲目么[00:02:59]
Classic[00:02:59]
绝对够经典[00:03:00]
Gold for this[00:03:00]
贵如黄金啊[00:03:00]
What's after platinum [00:03:00]
白金唱片之后又有什么呢[00:03:01]
Baby you don't want the bomb[00:03:01]
亲爱的 炸裂般的体验不会是你想要的[00:03:02]
And I don't meant to scare ya[00:03:02]
我也不是在吓唬你[00:03:04]
But I'm about to bring it home[00:03:04]
但我就是要将这份炸裂带回家[00:03:04]
Blow these valleys these hills[00:03:04]
让这里的山丘山谷河流小溪乃至整个北卡罗纳州[00:03:05]
These streams and N C outta the water[00:03:05]
都为之震撼[00:03:07]
How's it feel to look a motherf**ker dead in the grill[00:03:07]
看着一个人死于太过拼命并唏嘘地说早就告诉你别这样了[00:03:09]
And tell 'em "I told ya"[00:03:09]
会是什么感受呢[00:03:11]
This one's for North Carolina[00:03:11]
这首歌是唱给北卡罗来纳州的[00:03:12]
C'mon and raise up[00:03:12]
来吧 举起你们的手[00:03:13]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:03:13]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:03:15]
Spin it like a helicopter[00:03:15]
就像直升机那样[00:03:16]
North Carolina[00:03:16]
北卡罗来纳[00:03:18]
C'mon and raise up[00:03:18]
来吧 举起你们的手[00:03:19]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:03:19]
这首歌献给你 献给谁呢[00:03:21]
Us us us[00:03:21]
我们[00:03:22]
Yes sir[00:03:22]
好的 先生[00:03:23]
North Carolina[00:03:23]
北卡罗来纳[00:03:24]
C'mon and raise up[00:03:24]
来吧 举起你们的手[00:03:25]
Take your shirt off twist it 'round your hand[00:03:25]
把上衣脱了 放在手里甩起来[00:03:28]
Spin it like a helicopter[00:03:28]
就像直升机那样[00:03:29]
North Carolina[00:03:29]
北卡罗来纳[00:03:30]
C'mon and raise up[00:03:30]
来吧 举起你们的手[00:03:31]
This one's for you uh-huh this one's for who [00:03:31]
这首歌献给你 献给谁呢[00:03:33]
Us us us[00:03:33]
我们[00:03:35]
Yes sir[00:03:35]
好的 先生[00:03:36]
Uh af-after seeing this[00:03:36]
看完这一切之后[00:03:39]
I I have no other questions I I mean I[00:03:39]
我没其他问题了[00:03:42]
Hey look this is David Nevermind[00:03:42]
看 这是David Nevermind[00:03:45]
I'm signing off but before I'm outta here remember[00:03:45]
我要离开了 但在我离开前请记得[00:03:49]
If I'm ever caught with anything[00:03:49]
要是我迷上了其他事物[00:03:50]
I'm not supposed to have it's nevermind[00:03:50]
并不代表我对此就毫不关心了[00:03:53]
North Carolina and V A are definitely at the front of the line[00:03:53]
北卡罗来纳州和弗吉尼亚绝对在我心里排第一[00:03:58]
You have my vote of support over and out[00:03:58]
我永远都支持你 完毕 再见[00:04:02]
Raise Up - Petey Pablo[00:04:02]
//[00:04:07]
/[00:04:07]