• 转发
  • 反馈

《Null》歌词


歌曲: Null

歌手: 茶太

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Null

NULL - 茶太[00:00:00]

//[00:00:01]

词:丘野塔也[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:どんまる[00:00:02]

//[00:00:21]

深夜3時の過ち[00:00:21]

凌晨3点的错误[00:00:22]

お薬でちゃらにして[00:00:22]

用药物来抵消吧[00:00:24]

可能性をなくして[00:00:24]

向失去了可能性的 [00:00:26]

未来にばいばい[00:00:26]

未来说拜拜[00:00:28]

副作用でふらふら[00:00:28]

副作用发作 步履蹒跚[00:00:29]

吐き気と鮮血[00:00:29]

呕吐感作祟 直呕鲜血[00:00:32]

カビ臭いソファの上じゃ[00:00:32]

躺在霉臭的沙发上[00:00:34]

涙も出てこないや[00:00:34]

眼泪都流不出来[00:00:36]

胸の中乾ききって[00:00:36]

胸口完全的干燥[00:00:38]

まるで砂を詰めたよう[00:00:38]

就像是塞满了沙子一样[00:00:40]

傷跡からこぼれる[00:00:40]

从伤痕间滑落的[00:00:41]

いのちと爪のかけら[00:00:41]

是生命和指甲断片[00:00:43]

ママは死んで灰になって[00:00:43]

妈妈去世后烧成了灰[00:00:45]

パパはお酒でハイになって[00:00:45]

爸爸在酒中荒废度日[00:00:47]

わたし変な歯医者いって[00:00:47]

我去看了奇怪的牙医[00:00:49]

やけにお金とられて[00:00:49]

金钱的囚笼愈发紧迫[00:00:51]

もう二度と行きたくないな[00:00:51]

再也不想再去第二次了[00:00:53]

嫌なことからは逃げだっそう[00:00:53]

从讨厌的东西中逃走吧[00:00:55]

学校バイトサークル部活[00:00:55]

学校 打工 社团活动[00:00:57]

耳を閉じても聞こえてくるよ[00:00:57]

就算堵着耳朵也会硬挤进来[00:01:00]

お返事は元気に[00:01:00]

回答要充满精神的[00:01:01]

はいよろこんで[00:01:01]

是 我很乐意[00:01:03]

つけまにカラコン[00:01:03]

假睫毛加美瞳[00:01:05]

制服着てなんちゃって[00:01:05]

再穿上制服 说笑的啦 [00:01:07]

ツイ消し垢消し[00:01:07]

删掉推文 注销账号[00:01:09]

あれ[00:01:09]

奇怪[00:01:09]

なんでこの名前にしたんだっけ?[00:01:09]

为什么我会叫这个名字呢?[00:01:12]

ほんとの私[00:01:12]

真正的我 [00:01:13]

どこにいるのでしょうか?[00:01:13]

在哪里呢?[00:01:15]

どこにもいないのでしょうか?[00:01:15]

会不会根本不存在呢?[00:01:17]

空は真っ黒雨降り傘もなくて[00:01:17]

天空一片漆黑 下起雨又没有伞[00:01:20]

この世の終わりみたい[00:01:20]

好像迎来了这个世界的终结[00:01:21]

甘いネオンまたたく[00:01:21]

诱人的霓虹灯明灭闪烁[00:01:23]

高収入バイトきらきら[00:01:23]

高收入的打工光彩耀眼[00:01:26]

とてもあそこまで[00:01:26]

看来是到不了 [00:01:27]

いけそうもないや[00:01:27]

那里了啊[00:01:31]

濁った声がいま聞こえた[00:01:31]

含糊的声音响起[00:01:36]

身体の奥まで響いた[00:01:36]

传到了身体的深处[00:01:41]

きみはどうしているの?[00:01:41]

你为什么会存在呢?[00:01:45]

わたしの中はからっぽで[00:01:45]

我的身体里一片空洞[00:01:52]

内臓欲望衝動鼓動[00:01:52]

内脏欲望冲动悸动[00:01:56]

なんでも受け入れられる[00:01:56]

什么都能装下[00:01:59]

そんな気がする[00:01:59]

我有这样的感觉[00:02:24]

安らかにお眠り[00:02:24]

安稳地进入梦乡[00:02:25]

それだけがお祈り[00:02:25]

是唯一的愿望[00:02:27]

胸に歯の痕[00:02:27]

胸口充满咬痕[00:02:28]

うっすらにじむ鬱血[00:02:28]

微微地透出淤血[00:02:30]

髪なでられ慰め[00:02:30]

摸着我的头发安慰着[00:02:31]

にっこり笑う現金[00:02:31]

暴发户嘻嘻地笑着[00:02:34]

それでこぼす涙目[00:02:34]

只是这样眼泪就盈眶[00:02:36]

救いようがないよね[00:02:36]

真是无可救药对吧[00:02:38]

君と出会ってへらへら[00:02:38]

遇到你以来就一直傻笑[00:02:40]

期待はずれ仲間はずれ[00:02:40]

周围都是失望和排挤[00:02:42]

だから一緒になりたいのかな[00:02:42]

所以才想待在一起吗[00:02:45]

スマホの同期ミスして[00:02:45]

智能手机同步失败[00:02:47]

思い出吹き消し[00:02:47]

回忆灰飞烟灭[00:02:48]

きれいに無くす足跡[00:02:48]

存在的痕迹消失得一干二净[00:02:50]

開放感かんじない[00:02:50]

感到的不是开放感[00:02:52]

身体はひどく重いまま[00:02:52]

而是身体的沉重[00:02:55]

歩くたびにめまい[00:02:55]

每走一步都感到眩晕[00:02:57]

飲めないお酒むかむか[00:02:57]

硬喝进的酒涌出喉咙[00:02:58]

時計の針ぐるぐる[00:02:58]

手表的针转啊转啊[00:03:00]

一人じゃ生きられないや[00:03:00]

只有一个人是无法活下去的[00:03:02]

いまになってやっと[00:03:02]

事到如今[00:03:04]

そう気づいたんだ[00:03:04]

终于发现了啊[00:03:06]

いたよ君がいたよ[00:03:06]

你曾经在这里 在这里 [00:03:08]

側にいたよ[00:03:08]

曾在我的身边[00:03:09]

いて君がいてここにいて[00:03:09]

待在这里 留在这里 陪在我身边啊[00:03:12]

確かに感じたぬくもり[00:03:12]

确实曾经感受过你的温暖[00:03:14]

ねえいたい?痛い?[00:03:14]

我说 痛吗?痛吗?[00:03:16]

痛い痛い痛い[00:03:16]

痛吗痛吗痛吗[00:03:17]

痛い痛い痛い?[00:03:17]

痛吗痛吗痛吗?[00:03:19]

わたしはここにいたのでしょうか?[00:03:19]

我曾经存在于这里吗?[00:03:22]

濁った雨漏り交差点ぱんぱん[00:03:22]

污浊的雨水从房屋上流下 掉在路口哗里啪啦[00:03:25]

倒れ込む酔っぱらい[00:03:25]

醉鬼瘫倒 [00:03:27]

ばたんどさ[00:03:27]

在地上 [00:03:29]

とてもここから[00:03:29]

看来就到此为止 [00:03:30]

動けそうもないや[00:03:30]

动不了了[00:03:33]

濁った声がいま聞こえた[00:03:33]

含糊的声音响起 [00:03:39]

身体の奥まで響いた[00:03:39]

传到了身体的深处[00:03:44]

きみはどうしているの?[00:03:44]

你为什么会存在呢?[00:03:48]

わたしの中はからっぽで[00:03:48]

我的身体里一片空洞[00:03:54]

内臓欲望衝動鼓動[00:03:54]

内脏欲望冲动悸动[00:03:58]

なんでも受け入れられる[00:03:58]

什么都能装下 [00:04:04]

そんな気がする[00:04:04]

我有这样的感觉[00:04:09]

[00:04:09]