• 转发
  • 反馈

《Complexion (A Zulu Love)》歌词


歌曲: Complexion (A Zulu Love)

所属专辑:To Pimp A Butterfly

歌手: Kendrick Lamar&Rapsody

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Complexion (A Zulu Love)

Complexion (A Zulu Love) (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Rapsody[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

Complexion two-step[00:00:02]

肤色 跳两步[00:00:06]

Complexion don't mean a thing it's a Zulu love[00:00:06]

肤色并不能定义一切 这是美好的祖鲁文明[00:00:14]

Complexion two-step[00:00:14]

肤色 跳两步[00:00:18]

It all feels the same it's a Zulu love[00:00:18]

每个人都不分彼此 这是美好的祖鲁文明[00:00:26]

Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun[00:00:26]

如深夜暗黑 抑或如朝阳明亮[00:00:29]

Give a f**k about your complexion I know what the Germans done[00:00:29]

我才不管什么肤色差别 我清楚德国纳粹都做了些什么[00:00:33]

Sneak dissin'[00:00:33]

悄悄溜出 嘲弄[00:00:34]

Sneak me through the back window I'm a good field n***a[00:00:34]

我悄悄从后窗溜出 我是黑皮肤的好男人[00:00:37]

I made a flower for you outta cotton just to chill with you[00:00:37]

我为你做了一朵棉质花儿 只为感动你[00:00:39]

You know I'd go the distance you know I'm ten toes down[00:00:39]

你知道我会为你奔走 我不会离开你[00:00:42]

Even if master listenin' cover your ears he 'bout to mention[00:00:42]

纵然奴隶主在听着 捂住你的耳朵,他将会这么提醒[00:00:45]

Complexion two-step[00:00:45]

肤色 跳两步[00:00:49]

Complexion don't mean a thing it's a Zulu love[00:00:49]

肤色并不能定义一切 这是美好的祖鲁文明[00:00:56]

Complexion two-step[00:00:56]

肤色 跳两步[00:01:00]

It all feels the same it's a Zulu love[00:01:00]

每个人都不分彼此 这是美好的祖鲁文明[00:01:09]

Dark as the midnight hour I'm bright as the mornin' Sun[00:01:09]

如深夜暗黑 但我内心如朝阳明亮[00:01:11]

Brown skinned but your blue eyes tell me your mama can't run[00:01:11]

你是棕色皮肤 但你的湛蓝双眼告诉我你不能逃跑[00:01:15]

Sneak dissin'[00:01:15]

悄悄溜出 嘲弄[00:01:17]

Sneak me through the back window I'm a good field n***a[00:01:17]

我悄悄从后窗溜出 我是黑皮肤的好男人[00:01:19]

I made a flower for you outta cotton just to chill with you[00:01:19]

我为你做了一朵棉质花儿 只为感动你[00:01:22]

You know I'd go the distance you know I'm ten toes down[00:01:22]

你知道我会为你奔走 我不会离开你[00:01:25]

Even if master's listenin' I got the world's attention[00:01:25]

就算奴隶主听着我的说教 我也举世瞩目[00:01:27]

So I'mma say somethin' that's vital and critical for survival[00:01:27]

所以我要说些关于生存至关重要的事情[00:01:30]

Of mankind if he lyin' color should never rival[00:01:30]

如果一个人老惦记着肤色界限 那他永远都无法超越他人[00:01:33]

Beauty is what you make it I used to be so mistaken[00:01:33]

我曾错误地以为美是由外貌决定[00:01:35]

By different shades of faces[00:01:35]

但一个人的美是靠自己的成就定义的[00:01:37]

Then wit told me "You're womanless woman love the creation"[00:01:37]

就如Whitney对我说的"女人就是女人 应该要坦然接受天生的创造"[00:01:39]

It all came from God then you was my confirmation[00:01:39]

一切都由上帝赐造 而你让我坚信[00:01:42]

I came to where you reside[00:01:42]

我来到你们居住的地方[00:01:44]

And looked around to see more sights for sore eyes[00:01:44]

看看四周 想找到更多令人赏心悦目的景象[00:01:46]

Let the Willie Lynch theory reverse a million times with[00:01:46]

让Willie Lynch的学说再重覆无数次[00:01:49]

Complexion two-step[00:01:49]

肤色 跳两步[00:01:53]

Complexion don't mean a thing it's a Zulu love[00:01:53]

肤色并不能定义一切 这是美好的祖鲁文明[00:02:00]

Complexion two-step[00:02:00]

肤色 跳两步[00:02:04]

It all feels the same it's a Zulu love[00:02:04]

每个人都不分彼此 这是美好的祖鲁文明[00:02:10]

You like it I love it[00:02:10]

你喜欢 我亦钟意[00:02:13]

You like it I love it[00:02:13]

你喜欢 我亦钟意[00:02:16]

You like it I love it[00:02:16]

你喜欢 我亦钟意[00:02:18]

You like it I love it[00:02:18]

你喜欢 我亦钟意[00:02:21]

You like it I love it[00:02:21]

你喜欢 我亦钟意[00:02:24]

You like it I love it[00:02:24]

你喜欢 我亦钟意[00:02:26]

You like it I love it[00:02:26]

你喜欢 我亦钟意[00:02:29]

You like it I love it[00:02:29]

你喜欢 我亦钟意[00:02:43]

Let me talk my Stu Scott 'scuse me on my 2pac[00:02:43]

让我来谈谈Stu Scott 还有Tupac[00:02:47]

Keep your head up when did you stop Love and die[00:02:47]

抬起你的头 当你厌恶自己的[00:02:51]

Color of your skin color of your eyes[00:02:51]

肤色 还有眼睛的颜色[00:02:53]

That's the real blues baby like you met Jay's baby[00:02:53]

你感到很痛心 宝贝 当你看到Jay Z的孩子[00:02:57]

You blew me away you think more beauty in blue green and grey[00:02:57]

你让我彻底惊呆 你认为蓝眼睛绿眼睛灰眼睛更美丽[00:03:01]

All my Solomon up north 12 years a slave[00:03:01]

所罗门诺萨普12年的奴隶经历[00:03:04]

12 years of age thinkin' my shade too dark[00:03:04]

年少时 我一直为我的黑皮肤困扰[00:03:06]

I love myself I no longer need Cupid[00:03:06]

但现在我爱这真实的自己 我甚至不再需要爱神丘比特[00:03:09]

And forcin' my dark side like a young George Lucas[00:03:09]

强调我的深肤色 像有独特见解的George Lucas[00:03:11]

Light don't mean you smart bein' dark don't make you stupid[00:03:11]

浅肤色不代表你就很聪明 深肤色也说明不了你就是愚笨[00:03:14]

And frame of mind for them bustas ain't talkin' "Woohah "[00:03:14]

那些愚蠢的人 不会发自内心地说"哇"[00:03:17]

Need a paradox for the pair of dots they tutored[00:03:17]

需要一个悖论 致那些搞教育的教授们[00:03:20]

Like two ties L-L you lose two times[00:03:20]

若你看不到内在美 你将失去更多[00:03:22]

If you don't see you beautiful in your complexion[00:03:22]

假若你看不到你肤色的美[00:03:25]

It ain't complex to put it in context[00:03:25]

发现它的美并不复杂[00:03:27]

Find the air beneath the kite that's the context[00:03:27]

只要找对风筝的风向 就可以了[00:03:30]

Yeah baby I'm conscious ain't no contest[00:03:30]

宝贝 我很清醒 毫无疑问[00:03:32]

If you like it I love it all your earth tones been blessed[00:03:32]

你喜欢 我亦钟意 你的深肤色都是上天的眷顾[00:03:36]

Ain't no stress jigga boos wanna be[00:03:36]

不必背负压力 黑人们想要如此[00:03:38]

I ain't talkin' Jay I ain't talkin' Bey[00:03:38]

我不是在说Jay和Bey[00:03:41]

I'm talkin' days we got school watchin' movie screens[00:03:41]

我是说当我们还在上学时 看着电影荧屏[00:03:43]

And spike yourself esteem[00:03:43]

坚持你的尊严[00:03:45]

The new James Bond gon' be black as me[00:03:45]

下一个James Bond也将与我一样拥有深肤色[00:03:47]

Black as brown hazelnut cinnamon black tea[00:03:47]

像榛树 栗子 红茶一样的深颜色[00:03:50]

And it's all beautiful to me[00:03:50]

但对我来说 这都美轮美奂[00:03:51]

Call your brothers magnificent call all the sisters queens[00:03:51]

你的兄弟们都无与伦比 姐妹们都如女王般[00:03:54]

We all on the same team blues and pirus no colors ain't a thing[00:03:54]

我们都来自同一个大家庭 管他蓝眼睛白皮肤 肤色不能定义一切[00:04:04]

Barefoot babies with no cares[00:04:04]

新生婴孩无人照管[00:04:09]

Teenage g*n toters that don't play fair should I get out the car[00:04:09]

年轻人不按规矩行事 我是否该下车[00:04:17]

I don't see Compton I see something much worse[00:04:17]

我看不到康普顿 而是看到一些更糟糕的[00:04:20]

The land of the landmines the hell that's on earth[00:04:20]

遍地如雷 人间炼狱[00:04:25]