歌手: 天野月子
时长: 04:41
博士と孔雀 (博士与孔雀) - 天野月 (あまの つき)[00:00:00]
//[00:00:21]
軒先の小屋に住まう[00:00:21]
住在屋檐下的小房子里[00:00:25]
ピーコックは博士が好き[00:00:25]
孔雀爱上了博士[00:00:29]
嗜みを整えては[00:00:29]
整顿一下爱好[00:00:33]
夢見がちにchirping song[00:00:33]
容易进入梦境的摇篮曲[00:00:37]
あの人にアクセスする[00:00:37]
去访问他的空间[00:00:41]
パスワードが分からないの[00:00:41]
但是不知道密码[00:00:45]
古ぼけた機械の前 首傾げた[00:00:45]
在古老的机器前 微微偏头[00:00:53]
真っ赤なビーカー[00:00:53]
全是红色的烧杯[00:00:55]
放置されてる液体とマドラー[00:00:55]
放置着液体和搅拌棒[00:01:01]
曇った湯気に揺れてる[00:01:01]
在茫茫白雾中摇晃[00:01:06]
沸騰点の恋心[00:01:06]
达到沸点的爱恋[00:01:10]
どうか見捨てないでよ[00:01:10]
请不要挪开视线哦[00:01:14]
もっと近くに伸ばしてよ[00:01:14]
再靠近一点点[00:01:19]
愛するヒトにはなれないけど[00:01:19]
虽然不能习惯爱的潮流[00:01:26]
君にずっと触れていたいよ[00:01:26]
想一直靠在你身边[00:01:30]
その口にキスしたいよ[00:01:30]
想亲亲你的嘴[00:01:35]
尖る嘴 地面突き[00:01:35]
尖尖的嘴啄向地面[00:01:41]
ダダを捏ねてる[00:01:41]
哒哒地啄向地面[00:02:00]
軒先の小屋に住まう[00:02:00]
住在屋檐下的小房子里[00:02:04]
ピーコックは博士が好き[00:02:04]
孔雀爱上了博士[00:02:08]
虹色の羽を広げ[00:02:08]
展开彩虹色的羽毛[00:02:12]
今日もハミング[00:02:12]
今天也轻哼着小调[00:02:15]
黄色くなった白衣[00:02:15]
已经发黄的白衣服[00:02:19]
微かに白髪混じりの髪[00:02:19]
头发开始出现银丝[00:02:24]
時折吐く溜息は[00:02:24]
时不时发出的叹息声[00:02:29]
どんな人に届けたいの[00:02:29]
是想把思绪传达给谁呢[00:02:33]
その眉間の皺に[00:02:33]
皱着眉头[00:02:36]
微風を運びたいよ[00:02:36]
想把微风请过来[00:02:41]
愛するヒトにはなれないから[00:02:41]
还不能习惯爱的潮流[00:02:48]
君の名を呼んでみたいよ[00:02:48]
想呼叫你的名字[00:02:53]
最後まで見ていたいよ[00:02:53]
想一直看着你[00:02:58]
虹の翼は 待ちくたびれ[00:02:58]
彩虹的羽翼 已经开累了[00:03:04]
まだらに透ける[00:03:04]
开始出现斑点[00:03:08]
ひとりの夜を 雨の午後を[00:03:08]
一个人的夜 下着雨的午后[00:03:14]
そっと暖める暖炉のように[00:03:14]
像散发温暖的暖炉一样[00:03:25]
静かに立って 見守るから[00:03:25]
静静站在那里 守护你[00:03:31]
閉じた扉を開けて欲しい[00:03:31]
想敲开你关闭的门[00:03:39]
どうか見捨てないでよ[00:03:39]
不舍的挪开视线[00:03:43]
もっと近くに伸ばしてよ[00:03:43]
想更靠近一部[00:03:48]
愛するヒトにはなれないけど[00:03:48]
虽然还不能习惯爱的潮流[00:03:55]
君にずっと触れていたいよ[00:03:55]
想一直靠在你身边[00:03:59]
その口にキスしたいよ[00:03:59]
想亲亲你的嘴[00:04:04]
尖る嘴 地面突き[00:04:04]
尖尖的嘴啄向地面[00:04:10]
ダダを捏ねてる[00:04:10]
哒哒地啄着地面[00:04:15]