• 转发
  • 反馈

《博士と孔雀》歌词


歌曲: 博士と孔雀

歌手: 天野月子

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

博士と孔雀

博士と孔雀 (博士与孔雀) - 天野月 (あまの つき)[00:00:00]

//[00:00:21]

軒先の小屋に住まう[00:00:21]

住在屋檐下的小房子里[00:00:25]

ピーコックは博士が好き[00:00:25]

孔雀爱上了博士[00:00:29]

嗜みを整えては[00:00:29]

整顿一下爱好[00:00:33]

夢見がちにchirping song[00:00:33]

容易进入梦境的摇篮曲[00:00:37]

あの人にアクセスする[00:00:37]

去访问他的空间[00:00:41]

パスワードが分からないの[00:00:41]

但是不知道密码[00:00:45]

古ぼけた機械の前 首傾げた[00:00:45]

在古老的机器前 微微偏头[00:00:53]

真っ赤なビーカー[00:00:53]

全是红色的烧杯[00:00:55]

放置されてる液体とマドラー[00:00:55]

放置着液体和搅拌棒[00:01:01]

曇った湯気に揺れてる[00:01:01]

在茫茫白雾中摇晃[00:01:06]

沸騰点の恋心[00:01:06]

达到沸点的爱恋[00:01:10]

どうか見捨てないでよ[00:01:10]

请不要挪开视线哦[00:01:14]

もっと近くに伸ばしてよ[00:01:14]

再靠近一点点[00:01:19]

愛するヒトにはなれないけど[00:01:19]

虽然不能习惯爱的潮流[00:01:26]

君にずっと触れていたいよ[00:01:26]

想一直靠在你身边[00:01:30]

その口にキスしたいよ[00:01:30]

想亲亲你的嘴[00:01:35]

尖る嘴 地面突き[00:01:35]

尖尖的嘴啄向地面[00:01:41]

ダダを捏ねてる[00:01:41]

哒哒地啄向地面[00:02:00]

軒先の小屋に住まう[00:02:00]

住在屋檐下的小房子里[00:02:04]

ピーコックは博士が好き[00:02:04]

孔雀爱上了博士[00:02:08]

虹色の羽を広げ[00:02:08]

展开彩虹色的羽毛[00:02:12]

今日もハミング[00:02:12]

今天也轻哼着小调[00:02:15]

黄色くなった白衣[00:02:15]

已经发黄的白衣服[00:02:19]

微かに白髪混じりの髪[00:02:19]

头发开始出现银丝[00:02:24]

時折吐く溜息は[00:02:24]

时不时发出的叹息声[00:02:29]

どんな人に届けたいの[00:02:29]

是想把思绪传达给谁呢[00:02:33]

その眉間の皺に[00:02:33]

皱着眉头[00:02:36]

微風を運びたいよ[00:02:36]

想把微风请过来[00:02:41]

愛するヒトにはなれないから[00:02:41]

还不能习惯爱的潮流[00:02:48]

君の名を呼んでみたいよ[00:02:48]

想呼叫你的名字[00:02:53]

最後まで見ていたいよ[00:02:53]

想一直看着你[00:02:58]

虹の翼は 待ちくたびれ[00:02:58]

彩虹的羽翼 已经开累了[00:03:04]

まだらに透ける[00:03:04]

开始出现斑点[00:03:08]

ひとりの夜を 雨の午後を[00:03:08]

一个人的夜 下着雨的午后[00:03:14]

そっと暖める暖炉のように[00:03:14]

像散发温暖的暖炉一样[00:03:25]

静かに立って 見守るから[00:03:25]

静静站在那里 守护你[00:03:31]

閉じた扉を開けて欲しい[00:03:31]

想敲开你关闭的门[00:03:39]

どうか見捨てないでよ[00:03:39]

不舍的挪开视线[00:03:43]

もっと近くに伸ばしてよ[00:03:43]

想更靠近一部[00:03:48]

愛するヒトにはなれないけど[00:03:48]

虽然还不能习惯爱的潮流[00:03:55]

君にずっと触れていたいよ[00:03:55]

想一直靠在你身边[00:03:59]

その口にキスしたいよ[00:03:59]

想亲亲你的嘴[00:04:04]

尖る嘴 地面突き[00:04:04]

尖尖的嘴啄向地面[00:04:10]

ダダを捏ねてる[00:04:10]

哒哒地啄着地面[00:04:15]