所属专辑:自敍傳 ’’
歌手: 金建模
时长: 04:18
电视剧 - 金建模[00:00:00]
어제는 나의 친구가 망설이는 얼굴로[00:00:43]
昨天我的朋友犹豫地对我说[00:00:48]
오해하지 말라며 이런 말을 했어[00:00:48]
让我不要误会[00:00:53]
니가 다른 사람과 함께 걷고 있는 걸 봤다며[00:00:53]
他说看见了你和别的人在一起[00:00:58]
뭔가 잘못된 것 같다고[00:00:58]
好像是看错了[00:01:03]
겉으론 덤덤한 척하며 아무렇지 않은 듯[00:01:03]
我装着没事的样子[00:01:07]
나도 알고 있는 것처럼 넘겼지만[00:01:07]
虽然我也很想知道[00:01:13]
뒤돌아 나오는 길에 난 화가 너무 났던거야[00:01:13]
回来的路上我很生气[00:01:18]
너에 대한 믿음이 깨지면서[00:01:18]
对你的信任破碎了[00:01:23]
성급한 마음에 나는 너를 만났어[00:01:23]
急切地和你见面[00:01:28]
그 모든 게 사실인지 확인하고 싶어[00:01:28]
想要确定那些是不是都是事实[00:01:33]
하지만 너는 고개를 숙인 채로 내게[00:01:33]
可是你一直低着头[00:01:38]
아무런 변명조차 하지 않은거야[00:01:38]
连辩解都不说[00:01:44]
이런 일이 어떻게 내게 있을 수 있어[00:01:44]
这种事怎么可能发生在我身上[00:01:49]
드라마에서나 보아오던 그런 얘기가[00:01:49]
明明是电视里面才有的事情[00:01:54]
지금 나에겐 웃지도 못할 얘기로[00:01:54]
现在对我来说是不能笑的事[00:01:59]
내 얘기를 하고 있잖아[00:01:59]
就是在说我[00:02:25]
하소연도 할 수 없고 나는 답답한 마음에[00:02:25]
无法向别人倾诉的郁闷的心[00:02:30]
제일 먼저 보인 공중전활 찾았어[00:02:30]
看到印入眼帘的公共电话[00:02:35]
다행히 너의 목소리가 나의 귓가에 들려왔을 때[00:02:35]
但是你的声音进入我的耳朵的那一刻[00:02:40]
난 한숨을 쉬며 약속을 했지[00:02:40]
我深呼吸着和你约定了[00:02:45]
성급한 마음에 나는 너를 만났어[00:02:45]
急切地和你见面[00:02:49]
그 모든 게 사실인지 확인하고 싶어[00:02:49]
想要确定那些是不是都是事实[00:02:55]
하지만 너는 고개를 숙인 채로 내게[00:02:55]
可是你一直低着头[00:03:00]
아무런 변명조차 하지 않은거야[00:03:00]
连辩解都不说[00:03:05]
이런 일이 어떻게 내게 있을 수 있어[00:03:05]
这种事怎么可能发生在我身上[00:03:10]
드라마에서나 보아오던 그런 얘기가[00:03:10]
明明是电视里面才有的事情[00:03:14]
지금 나에겐 웃지도 못할 얘기로[00:03:14]
现在对我来说是不能笑的事[00:03:20]
내 얘기를 하고 있잖아[00:03:20]
就是在说我[00:03:26]
이런 일이 어떻게 내게 있을 수 있어[00:03:26]
这种事怎么可能发生在我身上[00:03:30]
드라마에서나 보아오던 그런 얘기가[00:03:30]
明明是电视里面才有的事情[00:03:35]
지금 나에겐 웃지도 못할 얘기로[00:03:35]
现在对我来说是不能笑的事[00:03:41]
내 얘기를 하고 있잖아[00:03:41]
就是在说我[00:03:44]