• 转发
  • 反馈

《No Way》歌词


歌曲: No Way

所属专辑:Passive Me, Aggressive You

歌手: The Naked And Famous

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Way

No Way - The Naked And Famous[00:00:01]

When the daylight comes[00:00:03]

当白日来袭,辰光降临[00:00:06]

Do you feel it[00:00:06]

你感觉到了吗?[00:00:10]

Leave your bag of bones [00:00:10]

别死守了,在你床下的[00:00:14]

underneath your bed[00:00:14]

那袋尸骨袋[00:00:17]

Everything is as it should be[00:00:17]

每件事情,变回了它们本该呈现的那样[00:00:25]

I am leaving now, [00:00:25]

我要启程,驶向远方[00:00:29]

as I should be[00:00:29]

正如我本就该的那样[00:00:32]

No way, no way[00:00:32]

没可能啦,没可能啦[00:00:37]

No we're never gonna talk about it[00:00:37]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:00:40]

No way, no way[00:00:40]

没可能啦,没可能啦[00:00:44]

No we're never gonna speak again[00:00:44]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:00:47]

No way, no way[00:00:47]

没可能啦,没可能啦[00:00:52]

No we're never gonna talk about it[00:00:52]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:00:55]

No way, no way[00:00:55]

没可能啦,没可能啦[00:01:42]

When the night descends[00:01:42]

当暮色沉沉,早夜风声响[00:01:46]

Are you sleeping[00:01:46]

我入梦而去[00:01:50]

All the things you've done[00:01:50]

一切事物,你曾所做[00:01:53]

Comes to haunt you[00:01:53]

到我身旁,拥住我[00:01:57]

All that we can do is smile[00:01:57]

我们能做的一切啊只是微笑[00:02:04]

It will be like this for a while[00:02:04]

一切本该如此在短暂一刻间[00:02:12]

No way, no way[00:02:12]

没可能啦,没可能啦[00:02:16]

No we're never gonna talk about it[00:02:16]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:02:20]

No way, no way[00:02:20]

没可能啦,没可能啦[00:02:24]

No we're never gonna speak again[00:02:24]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:02:27]

No way, no way[00:02:27]

没可能啦,没可能啦[00:02:31]

No we're never gonna talk about it[00:02:31]

一切再无可能,我们将永不谈及,我们之间的一切[00:02:34]

No way, no way[00:02:34]

没可能啦,没可能啦[00:04:00]

I'm not sorry[00:04:00]

我不忧伤,真的[00:04:14]

Hardest thing losing[00:04:14]

这一切啊,意味着,我们之间,有些东西,开始逝去[00:04:29]

Letting go[00:04:29]

随它去吧,随它去吧[00:04:44]

Won't look back, no[00:04:44]

别再深究了[00:04:58]

No way, [00:04:58]

一切再无办法,·[00:05:02]

no way, [00:05:02]

我们之间,[00:05:06]

no way[00:05:06]

没有出路[00:05:07]