所属专辑:A View From The End Of The World
时长: 05:35
Force Feedback[00:00:00]
//[00:00:03]
Machinae Supremacy[00:00:03]
//[00:00:05]
A View From The End of The World[00:00:05]
//[00:00:11]
Dreametal: Nosflow Mee Kite[00:00:11]
//[00:00:32]
Take a look across this vast uncharted battlefield[00:00:32]
看看这广阔荒芜的战场[00:00:36]
You still don't know your enemy[00:00:36]
你还不知道谁是你的敌人[00:00:39]
A bunch of pistol freaks with infinite mad skills[00:00:39]
他们携带武器,技能怪异[00:00:43]
And a new found taste for blood[00:00:43]
处处弥漫着血腥味[00:00:48]
We've made this land[00:00:48]
我们已经占领这片土地[00:00:50]
You have no place here[00:00:50]
你已无藏身之地[00:00:53]
No right[00:00:53]
没有权利[00:00:56]
This is the world you're in[00:00:56]
这是你居住的世界[00:00:58]
And this is where ours begins[00:00:58]
这是我们的起点[00:01:04]
A borderless nation of thoughts to replace[00:01:04]
被思想所替代的无边国度[00:01:08]
Your walled-in existence in space[00:01:08]
你却将自己封闭在围城里[00:01:27]
We are not sleepers we hide in plain sight[00:01:27]
我们不眠不休,我们就藏在明处[00:01:30]
If you can't see you cannot fight[00:01:30]
如果你看不见我们,你将无法战斗[00:01:34]
This is the war between our culture and your laws[00:01:34]
这是我们的文化与你们的法律之间的战争[00:01:38]
With millions born into the cause[00:01:38]
我们有百万同胞[00:01:42]
Now we're taking it back[00:01:42]
现在我们要夺回胜利[00:01:46]
You don't believe me [00:01:46]
你不相信我吗?[00:01:48]
Feedback[00:01:48]
我需要些反馈意见[00:01:51]
This is the world you're in[00:01:51]
这是你居住的世界[00:01:54]
And this is where ours begins[00:01:54]
这是我们的起点[00:01:59]
A borderless nation of thoughts to replace[00:01:59]
被思想所替代的无边国度[00:02:03]
Your walled-in existence in space[00:02:03]
你却将自己封闭在围城里[00:02:22]
I don't think you understand[00:02:22]
我知道你不会了解[00:02:26]
These are our shores and our land[00:02:26]
这是我们的海岸,我们的领地[00:02:30]
You are a stranger here[00:02:30]
你只是一个陌生人[00:02:34]
And we won't be idle as you interfere[00:02:34]
你无权插手我们的事务[00:04:23]
This is the world you're in[00:04:23]
这是你居住的世界[00:04:27]
And this is where ours begins[00:04:27]
这是我们的起点[00:04:31]
A borderless nation of thoughts to replace[00:04:31]
被思想所替代的无边国度[00:04:35]
Your walled-in existence in space[00:04:35]
你却将自己封闭在围城里[00:04:39]
Sure you already know[00:04:39]
你心知肚明[00:04:42]
That your age was long ago[00:04:42]
你的时代已经过去[00:04:47]
We augment reality online[00:04:47]
我们在网上讨论现实[00:04:51]
And you hail from ancient times[00:04:51]
你仿佛来自于远古时代[00:05:13]
This is the world you're in[00:05:13]
这是你居住的世界[00:05:15]
And this is where ours begins[00:05:15]
这是我们的起点[00:05:20]
A borderless nation of thoughts to replace[00:05:20]
被思想所替代的无边国度[00:05:24]
Your walled-in existence in space[00:05:24]
你却将自己封闭在围城里[00:05:29]