歌手: ストレイテナー
时长: 04:07
Fuyu No Taiyo - STRAIGHTENER (ストレイテナー)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
作詞:ATSUSHI HORIE[00:00:08]
//[00:00:16]
作曲:ATSUSHI HORIE[00:00:16]
//[00:00:24]
砂時計の砂がすべて落ちたとき[00:00:24]
当沙漏的细沙全部撒落之际 [00:00:30]
鼓動が止まったように君は眠っていた[00:00:30]
你仿佛停止了心跳般就此沉睡 [00:00:35]
季節が変わっても凍りついたままさ[00:00:35]
纵使季节更迭 你依旧冻结在原地 [00:00:41]
それを融かせるのは冬の太陽だけだった[00:00:41]
能将你融化的 只有冬天的太阳[00:01:09]
最後の花火が打ち上がった夜に[00:01:09]
在最后的焰火 升入夜空的夜晚 [00:01:14]
役目を果たしたように君は消えていた[00:01:14]
你仿佛完成了使命般就此消逝 [00:01:20]
姿は変わってもまた会えるはずさ[00:01:20]
哪怕面影改变 也还能再相会 [00:01:25]
それがいつになろうと僕は希みを捨てはしない[00:01:25]
不知会是何时 可我不会舍弃希望 [00:01:31]
I don't fear[00:01:31]
我未曾畏惧 [00:01:35]
光の街に閉ざされた闇で[00:01:35]
身处封锁在光之街的黑暗中 [00:01:41]
I don't ignore[00:01:41]
我未曾忽视 [00:01:46]
誰にも見つけられないとしても[00:01:46]
哪怕没人发现我的存在 [00:01:53]
I can feel it in my bones[00:01:53]
这切实的感受却深入骨髓[00:01:55]
What's coming in the air tonight[00:01:55]
会是什么在空气中弥漫[00:01:58]
That's just between you and me[00:01:58]
仅限于你我之间[00:02:04]
過去を書き換えても[00:02:04]
即便重新改写过去 [00:02:06]
未来を操っても[00:02:06]
即便任意掌控未来 [00:02:09]
手に入れられないものを[00:02:09]
也无法得手的东西 [00:02:20]
レコードの針が進まなくなったとき[00:02:20]
当唱片机的指针 停止转动之际 [00:02:26]
答えが見つかったように君はそこにいた[00:02:26]
你仿佛找到答案般出现在那里[00:02:31]
景色は変わってもあの日見た場所さ[00:02:31]
哪怕时过境迁 也是那日看过的地方 [00:02:37]
その名を知っているのは僕と君だけだった[00:02:37]
而知其名的只有你和我 [00:02:43]
I can feel it in my bones[00:02:43]
这切实的感受深入骨髓[00:02:46]
What's coming in the air tonight[00:02:46]
会是什么在空气中弥漫[00:02:49]
That's just between you and me[00:02:49]
仅限于你我之间[00:02:55]
I can feel it in my bones[00:02:55]
这切实的感受深入骨髓[00:02:57]
What's coming in the air tonight[00:02:57]
会是什么在空气中弥漫 [00:03:00]
That's just between you and me[00:03:00]
仅限于你我之间[00:03:06]
過去を書き換えても[00:03:06]
即便重新改写过去 [00:03:08]
未来を操っても[00:03:08]
即便任意掌控未来[00:03:11]
手に入れられないものを[00:03:11]
也无法得手的东西 [00:03:24]
I can see it in your eyes[00:03:24]
我却在你的双眸中看见了[00:03:35]
I can see it in your eyes[00:03:35]
我却在你的双眸中看见了[00:03:40]