• 转发
  • 反馈

《花瓶に触れた(Cover flower)》歌词


歌曲: 花瓶に触れた(Cover flower)

所属专辑:花瓶に触れた

歌手: 李蚊香

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

花瓶に触れた(Cover flower)

花瓶に触れた (触碰花瓶) - 李蚊香[00:00:00]

//[00:00:05]

词:バルーン[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:バルーン[00:00:11]

//[00:00:17]

编曲:バルーン[00:00:17]

//[00:00:23]

深夜三時半を回って[00:00:23]

凌晨三点半左右[00:00:26]

空が傾き始めた頃[00:00:26]

天空开始倾转之时[00:00:30]

落ちた玩具足で転がした[00:00:30]

散落的玩具 一脚踢开[00:00:34]

きっとゴミの日に消えるだろう[00:00:34]

那肯定会在倒垃圾的日子消失吧[00:00:38]

明日は大事な日にしたいから[00:00:38]

想要好好珍惜明天[00:00:41]

家に帰り眠りにつくよ[00:00:41]

到家后便倒头就睡[00:00:45]

君の頬に残る恋の色[00:00:45]

你脸颊上残留着恋爱的颜色[00:00:49]

気付かないふりを続けてる[00:00:49]

我继续假装没有注意到[00:00:53]

堂々巡りの会話[00:00:53]

来回兜圈子的对话[00:00:56]

終わらない様に靴を履いて[00:00:56]

好像无法结束 穿上鞋子[00:01:01]

曖昧な距離は今日だって[00:01:01]

暧昧不清的距离 到今天[00:01:04]

ぼやけて変わらないし[00:01:04]

还是没有任何变化[00:01:08]

帰りたいと思った[00:01:08]

想要回去了[00:01:10]

君は手を握った[00:01:10]

你却握着我的手[00:01:11]

その振動は確かに[00:01:11]

那振动确实[00:01:15]

花瓶に触れた[00:01:15]

触动了花瓶[00:01:16]

笑えない話しは[00:01:16]

那些笑不出来的话题[00:01:17]

出来ればしたくないんだ[00:01:17]

可以的话并不想讨论[00:01:19]

いつも通りならここで[00:01:19]

一如往常地等在这里吧[00:01:30]

ドアを塞いでまた隠し事[00:01:30]

关起门来 想要隐藏的秘密[00:01:34]

別にいいさ知りたくもない[00:01:34]

没关系 我并不想知道[00:01:37]

確かに塗り替えた爪の色[00:01:37]

你确实重新涂了指甲的颜色[00:01:41]

気付かないふりを続けてる[00:01:41]

我继续假装没有觉察[00:01:46]

柳眉倒豎の君に[00:01:46]

面对柳眉倒竖的你[00:01:49]

焦らないように下を向いて[00:01:49]

为了不让你着急 我低下了头[00:01:53]

心配なのは今だって[00:01:53]

担心的是 到现在了[00:01:56]

言葉は途切れたまま[00:01:56]

话还只说了一半[00:02:00]

比べたいと思った[00:02:00]

想要做个比较[00:02:02]

違たがいの想いを全部[00:02:02]

不同的想法之间比较[00:02:04]

その願望は間近に[00:02:04]

但这个愿望却在瞬间[00:02:07]

浮かんで消えた[00:02:07]

浮现然后消失[00:02:08]

飾らないでそんな[00:02:08]

不要再掩饰了[00:02:10]

酷く声は潤んで[00:02:10]

那样哽咽的声音[00:02:12]

わからないかなあ[00:02:12]

还不明白吗[00:02:22]

ぽつり今日が終わるようだ[00:02:22]

孤单的今天好像要结束了[00:02:30]

同じようで違う今日だ[00:02:30]

看似相同实则不同的今天[00:02:37]

こんな関係続けるのは[00:02:37]

这样的关系 再继续下去的话[00:02:43]

馬鹿馬鹿しいでも[00:02:43]

真是愚蠢至极 但是[00:02:45]

伝えたい想いが言えずに[00:02:45]

想要告诉你的话 说不出口[00:02:48]

時間が経った[00:02:48]

时间流逝[00:02:49]

また歯痒い温度が募るけれど[00:02:49]

虽然令人着急的温度逐渐升高[00:02:53]

ただいまって言って[00:02:53]

说一句“我回来了”[00:02:55]

汚れた靴を見ないで[00:02:55]

不要看弄脏了的鞋子[00:02:57]

いつも通りなら[00:02:57]

和平时一样[00:03:00]

帰りたいと思った[00:03:00]

想要回去了[00:03:02]

君は手を握った[00:03:02]

你却握着我的手[00:03:04]

その振動は確かに[00:03:04]

那振动确实[00:03:07]

花瓶に触れた[00:03:07]

触动了花瓶[00:03:08]

笑えない話しは[00:03:08]

那些笑不出来的话题[00:03:10]

出来ればしたくないんだ[00:03:10]

可以的话并不想讨论[00:03:12]

いつも通りなら[00:03:12]

一如往常的话[00:03:17]

ここで[00:03:17]

待在这里吧[00:03:21]

ここで[00:03:21]

待在这里吧[00:03:24]

ここで[00:03:24]

待在这里吧[00:03:29]