所属专辑:Understand
歌手: John Park
时长: 03:23
Understand - 존 박 (John Park)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:Deanfluenza[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:Hyuk Shin/MRey[00:00:10]
//[00:00:16]
编曲:Hyuk Shin/MRey[00:00:16]
//[00:00:21]
눈을 뜰 때마다 널브러진 bottle[00:00:21]
每次睁开双眼的时候 东倒西歪的酒瓶[00:00:24]
어질러진 옷들 울부짖는 TV[00:00:24]
四处散落的衣服 吵吵嚷嚷的电视[00:00:27]
딱 그대로 내버려 둬[00:00:27]
就那样置之不顾吧[00:00:29]
이대로가 더 익숙해 뭐[00:00:29]
这样更熟悉 有什么大不了的[00:00:32]
방에 꽉 찬 연기 어젯밤 흔적이[00:00:32]
房间里笼罩的烟气 是昨晚的痕迹[00:00:35]
끊긴 필름과 함께 돌아올 때[00:00:35]
断片时的记忆 恢复的时候[00:00:38]
조금은 두려워도[00:00:38]
再增添些恐惧[00:00:40]
이대로가 더 괜찮은 걸[00:00:40]
这样就更好了[00:00:43]
I'm high[00:00:43]
//[00:00:45]
이러긴 싫은데[00:00:45]
讨厌这样[00:00:46]
So high[00:00:46]
//[00:00:48]
굳이 말하자면 fly[00:00:48]
非要形容的话 就像在飞 [00:00:52]
저 하늘 위를 나는 듯해[00:00:52]
仿佛在天空翱翔一般[00:00:54]
아침부터 밤까지[00:00:54]
从清晨到夜晚[00:00:57]
친구들과 날 욕해도 돼[00:00:57]
和朋友们一起骂我也无妨[00:00:59]
You don't understand[00:00:59]
//[00:01:01]
이제 좀 나다워[00:01:01]
现在比较像自己[00:01:03]
왜인지 주름은 또 없어졌어[00:01:03]
为何皱纹又逐渐消失了[00:01:05]
월 화 수 목 금 토 일[00:01:05]
周一到周日[00:01:08]
밤 새 전화기를 꺼놔도 돼[00:01:08]
整夜把手机关掉也无妨[00:01:10]
You can't understand[00:01:10]
//[00:01:12]
어쩔 수 없어[00:01:12]
无可奈何[00:01:14]
난 그저 그런 놈인 건가 봐[00:01:14]
大概我就是那种家伙吧[00:01:16]
피할 수 없는 공식[00:01:16]
不可避免的公式[00:01:17]
텅 비어버린 시간은[00:01:17]
空虚的时间里[00:01:19]
덧니가 빠진 듯 얼얼해도[00:01:19]
像牙脱落一般火辣辣得疼[00:01:22]
익숙해지겠지 뭐[00:01:22]
早晚会习以为常的 有什么大不了的[00:01:24]
네 생각보단 괜찮은 걸[00:01:24]
比你想象中好多了[00:01:27]
Now everytime I feel good[00:01:27]
//[00:01:29]
잠시 밀려있던 여자들도[00:01:29]
暂时冷落的女人们[00:01:31]
나를 두드리고[00:01:31]
又来勾搭我[00:01:32]
멈췄던 세상이 하나 둘[00:01:32]
静止的世界 一个 两个[00:01:35]
다시 조금씩 날 반겨줘[00:01:35]
重新迎接我吧[00:01:38]
I'm high[00:01:38]
//[00:01:40]
그러긴 싫은데[00:01:40]
讨厌那样[00:01:41]
So high[00:01:41]
//[00:01:42]
말하지 않아도 fly[00:01:42]
无需言语 翱翔[00:01:47]
얼굴에 드러나나 봐[00:01:47]
看脸就会一目了然吧[00:01:49]
아침부터 밤까지[00:01:49]
从清晨到夜晚[00:01:51]
친구들과 날 욕해도 돼[00:01:51]
和朋友们一起骂我也无妨[00:01:54]
You don't understand[00:01:54]
//[00:01:56]
이제 좀 나다워[00:01:56]
现在比较像自己[00:01:57]
왜인지 주름은 또 없어졌어[00:01:57]
为何皱纹又逐渐消失了[00:02:00]
월 화 수 목 금 토 일[00:02:00]
周一到周日[00:02:02]
밤 새 전화기를 꺼놔도 돼[00:02:02]
整夜把手机关掉也无妨[00:02:05]
You can't understand[00:02:05]
//[00:02:07]
어쩔 수 없어[00:02:07]
无可奈何[00:02:08]
난 그저 그런 놈인 건가 봐[00:02:08]
大概我就是那种家伙吧[00:02:12]
널 담고 또 담으려 했었지만[00:02:12]
虽然想把你捧在手心里[00:02:17]
Breaking down I was a fool[00:02:17]
//[00:02:20]
걱정 마[00:02:20]
不要担心[00:02:23]
너란 넥타이를 풀어낼 시간이야[00:02:23]
是解开你这条领带的时间了[00:02:27]
말한 그대로야 날 바라봐[00:02:27]
言之所至 你看看我吧[00:02:30]
얼마나 자유로울지[00:02:30]
是多么的自由[00:02:33]
네 비교에 그 욕심에[00:02:33]
与你比较的欲望[00:02:35]
이런 나를 안 끼워 넣어도 돼[00:02:35]
别把这样的我算进去也可以[00:02:38]
You don't understand[00:02:38]
//[00:02:40]
한심한 꼴이[00:02:40]
因为狼狈不堪的样子[00:02:41]
잘난 네게는 안 어울리니까[00:02:41]
和了不起的你不相符[00:02:43]
네가 항상 했던 말처럼[00:02:43]
就如你常说的那样[00:02:46]
그렇게 날 떠나가면 돼[00:02:46]
就那样离开我就好[00:02:49]
You can't understand[00:02:49]
//[00:02:51]
상처로 지샌[00:02:51]
满身疮痍 夜尽天明[00:02:52]
많은 밤들에 축배를 건네[00:02:52]
借酒消愁度过许多个夜晚[00:02:54]
아침부터 밤까지[00:02:54]
从清晨到夜晚[00:02:57]
친구들과 날 욕해도 돼[00:02:57]
和朋友们一起骂我也无妨[00:02:59]
You don't understand[00:02:59]
//[00:03:02]
이제 좀 나다워[00:03:02]
现在比较像自己[00:03:03]
너 하나 보던 걔는 집에 갔어[00:03:03]
你看到的那个人 已经回家了[00:03:05]
월 화 수 목 금 토 일[00:03:05]
周一到周日[00:03:08]
밤 새 전화기를 꺼놔도 돼[00:03:08]
整夜把手机关掉也无妨[00:03:10]
You can't understand[00:03:10]
//[00:03:12]
어쩔 수 없어[00:03:12]
无可奈何[00:03:14]
난 그저 그런 놈일 뿐이니까[00:03:14]
因为我就是那样的混蛋而已[00:03:19]