所属专辑:The Rocky Horror Glee Show
歌手: Glee Cast
时长: 03:13
Time Warp (时间错位) (Glee Cast Version) - Glee Cast (欢乐合唱团)[00:00:00]
//[00:00:05]
It's astounding time is fleeting[00:00:05]
时光飞逝,令人震惊[00:00:11]
Madness takes its toll[00:00:11]
为疯狂而付出代价[00:00:15]
But listen closely not for very much longer[00:00:15]
但只要近听,不会太久[00:00:22]
I've got to keep control[00:00:22]
一切在我掌控[00:00:26]
I remember doing the Time Warp[00:00:26]
我记得时空穿梭[00:00:32]
Drinking those moments when[00:00:32]
为那些时刻干杯[00:00:37]
The blackness would hit me and the void would be calling[00:00:37]
当黑暗抓袭击我,空虚不住呼喊[00:00:43]
Let's do the time warp again [00:00:43]
再次时空穿梭吧[00:00:49]
Let's do the time warp again [00:00:49]
再次时空穿梭吧![00:00:53]
It's just a jump to the left[00:00:53]
跳到左边[00:00:57]
And then a step to the right[00:00:57]
再向右一步[00:00:59]
With your hands on your hips[00:00:59]
手贴着屁股[00:01:02]
You bring your knees in tight[00:01:02]
你将膝盖绷紧[00:01:05]
But it's the pelvic thrust that really drives you insane [00:01:05]
但只有盆骨推力让你发疯[00:01:11]
Let's do the Time Warp again [00:01:11]
再次时空穿梭吧![00:01:22]
It's so dreamy oh fantasy free me[00:01:22]
如梦一般,噢,幻想给我自由[00:01:27]
So you can't see me no not at all[00:01:27]
你一点也看不见我[00:01:32]
In another dimension with voyeuristic intention[00:01:32]
我在另一个维度,偷窥[00:01:38]
Well-secluded I see all[00:01:38]
隐藏得很好,能看见一切[00:01:43]
With a bit of a mind flip[00:01:43]
只要一点心电感应[00:01:46]
You're there in the time slip[00:01:46]
你在错乱时空[00:01:49]
And nothing can ever be the same[00:01:49]
没有什么会相同[00:01:54]
You're spaced out on sensation like you're under sedation[00:01:54]
你凭感觉遨游,故作镇静[00:02:01]
Let's do the Time Warp again [00:02:01]
再次时空穿梭吧![00:02:06]
Let's do the Time Warp again [00:02:06]
再次时空穿梭吧![00:02:11]
Well I was walking down the street just a-having a think[00:02:11]
我漫步街头,思考着[00:02:14]
When a snake of a guy gave me an evil wink[00:02:14]
当蛇一般的男子对我邪恶地眨眼的时候[00:02:17]
He shook me up he took me by surprise[00:02:17]
我感到十分震惊[00:02:20]
He had a pickup truck and the devil's eyes [00:02:20]
他有一辆敞篷卡车,和一双邪恶的眼睛[00:02:23]
He stared at me and I felt a change[00:02:23]
他由我开始,我感觉到改变[00:02:25]
Time meant nothing never would again[00:02:25]
时间并不意味着什么,也不会再现[00:02:28]
Let's do the Time Warp again [00:02:28]
再次时空穿梭吧![00:02:33]
Let's do the Time Warp again [00:02:33]
再次时空穿梭吧![00:02:38]
It's just a jump to the left[00:02:38]
跳到左边[00:02:41]
And then a step to the right[00:02:41]
再向右一步[00:02:44]
With your hands on your hips[00:02:44]
手贴着屁股[00:02:46]
You bring your knees in tight[00:02:46]
你将膝盖绷紧[00:02:49]
But it's the pelvic thrust that really drives you insane [00:02:49]
但只有盆骨推力让你发疯[00:02:56]
Let's do the Time Warp again [00:02:56]
再次时空穿梭吧![00:03:01]
Let's do the Time Warp again[00:03:01]
再次时空穿梭吧![00:03:06]
再[00:03:06]