所属专辑:Mary Martin: My Heart Belongs to Daddy, A Centenary Tribute - Her 26 Finest (1938 - 1959)
时长: 03:30
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (我要让那个男人不再打扰我) - Mary Martin/Bing Crosby (本·考斯比)/Jack Teagarden[00:00:00]
//[00:00:06]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:06]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:09]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:09]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:11]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:11]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:15]
And send him on his way[00:00:15]
与他分道扬镳[00:00:19]
I'm gonna wave that man right outta my arms[00:00:19]
我要让那个男人滚出我的世界[00:00:22]
I'm gonna wave that man right outta my arms[00:00:22]
我要让那个男人滚出我的世界[00:00:25]
I'm gonna wave that man right outta my arms[00:00:25]
我要让那个男人滚出我的世界[00:00:28]
And send him on his way[00:00:28]
与他分道扬镳[00:00:33]
Don't try to patch it up[00:00:33]
不要试图和我重归于好[00:00:35]
Tear it up tear it up[00:00:35]
别做梦了 别做梦了[00:00:36]
Wash him out dry him out[00:00:36]
抹去他 忘记他[00:00:38]
Push him out fly him out[00:00:38]
赶走他 丢下他[00:00:39]
Cancel him and let him go[00:00:39]
淘汰他 让他离开[00:00:43]
Yea sister[00:00:43]
没错 姐妹[00:00:45]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:45]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:48]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:48]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:51]
I'm gonna wash that man right outta my hair[00:00:51]
我要让那个男人不再打扰我[00:00:54]
And send him on his way[00:00:54]
与他分道扬镳[00:00:57]
If a man don't understand you[00:00:57]
如果一个男人不理解你[00:01:00]
If you fly on separate beams[00:01:00]
如果你们的想法完全不同[00:01:04]
Waste no time make a change[00:01:04]
不要耽误时间 快点做出改变[00:01:07]
Ride that man right off your range[00:01:07]
让那个男人快点离开你[00:01:10]
Rub him out of the roll call[00:01:10]
把他的名字从你心中抹去[00:01:13]
And drum him out of your dreams[00:01:13]
让他不再出现在你的梦里[00:01:16]
Oho if you laugh at different comics[00:01:16]
如果你们看漫画的品味不同[00:01:22]
If you root for different teams[00:01:22]
如果你们支持的球队不同[00:01:25]
Waste no time weep no more[00:01:25]
不要耽误时间 别再为此哭泣[00:01:28]
Show him what the door is for[00:01:28]
快点把他赶出大门[00:01:31]
Rub him out of the roll call[00:01:31]
把他的名字从你心中抹去[00:01:34]
And drum him out of your dreams[00:01:34]
让他不再出现在你的梦里[00:01:37]
You can't light a fire when the woods are wet[00:01:37]
你永远无法让湿木燃起烈火[00:01:41]
No[00:01:41]
你永远无法让蝴蝶强壮起来[00:01:42]
You can't make a butterfly strong[00:01:42]
//[00:01:45]
Hmm hmm[00:01:45]
你不能勉强自己吃一个坏鸡蛋[00:01:47]
You can't fix an egg when it ain't quite good[00:01:47]
你也不能勉强自己爱一个坏男人[00:01:51]
And you can't fix a man when he's wrong[00:01:51]
你不能让凋零的花瓣重新变成花朵[00:01:56]
You can't put back a petal when it falls from a flower[00:01:56]
你也不能让苦涩的感情重新甜蜜起来[00:02:02]
Or sweeten up a fellow when he starts turnin' sour[00:02:02]
不 不[00:02:08]
Oh no oh no[00:02:08]
当你在他的眼中寻找光明[00:02:28]
If his eyes get dull and fishy[00:02:28]
如果他的眼睛变得暗淡无光[00:02:31]
When you look for glints and gleams[00:02:31]
不要耽误时间[00:02:35]
Waste no time[00:02:35]
快点做出改变[00:02:36]
Make a switch[00:02:36]
把他丢进附近的水沟里[00:02:38]
Drop him in the nearest ditch[00:02:38]
把他的名字从你心中抹去[00:02:40]
Rub him out of the roll call[00:02:40]
让他不再出现在你的梦里[00:02:43]
And drum him out of your dreams[00:02:43]
//[00:02:46]
Oho oho[00:02:46]
我要让那个男人不再打扰我[00:02:53]
I went to wash that man right outta my hair[00:02:53]
我要让那个男人不再打扰我[00:02:56]
I went to wash that man right outta my hair[00:02:56]
我要让那个男人不再打扰我[00:02:59]
I went to wash that man right outta my hair[00:02:59]
与他分道扬镳[00:03:02]
And sent him on his way[00:03:02]
她要让那个男人不再打扰我[00:03:07]
She went to wash that man right outta my hair[00:03:07]
她要让那个男人不再打扰我[00:03:10]
She went to wash that man right outta my hair[00:03:10]
她要让那个男人不再打扰我[00:03:13]
She went to wash that man right outta my hair[00:03:13]
与他分道扬镳[00:03:18]