• 转发
  • 反馈

《Not Alone》歌词


歌曲: Not Alone

歌手: Sam Ock

时长: 04:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Not Alone

Not Alone (不孤单) - Gemini/Sam Ock (샘 옥)[00:00:00]

//[00:00:00]

I'm living the story[00:00:00]

我在演绎着人生传奇[00:00:02]

Of sinners and glory[00:00:02]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:00:04]

Of ashes and beauty[00:00:04]

碌碌无为还是功成名就[00:00:06]

Of battles and warring[00:00:06]

勇敢奋战还是退缩不前[00:00:09]

The floodgates are open[00:00:09]

如今 闸门已经敞开[00:00:11]

It's broken this armoured soul[00:00:11]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:00:14]

Is this anybody I know[00:00:14]

我可有任何携手同行的队友[00:00:17]

That I know[00:00:17]

携手同行的队友[00:00:18]

I'm living the story[00:00:18]

我在演绎着人生传奇[00:00:20]

Of sinners and glory[00:00:20]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:00:22]

Of ashes and beauty[00:00:22]

碌碌无为还是功成名就[00:00:24]

Of battles and warring[00:00:24]

勇敢奋战还是退缩不前[00:00:26]

The floodgates are open[00:00:26]

如今 闸门已经敞开[00:00:29]

It's broken this armoured soul[00:00:29]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:00:32]

Are you anybody I know[00:00:32]

你会是我并肩战斗的战友吗[00:00:35]

You're not alone[00:00:35]

你并非单枪匹马[00:00:37]

I've got my battle shield up[00:00:37]

我拥有沙场上的庇护[00:00:39]

I wonder if it's enough[00:00:39]

我想知道这是否足够[00:00:41]

I learned to trust nobody[00:00:41]

我学着依靠自己[00:00:44]

Cause I got beaten bloody[00:00:44]

因为我已遍体鳞伤[00:00:46]

By the principalities here[00:00:46]

但是我就是故事的主角[00:00:48]

I'm paralyzed with fear[00:00:48]

内心的恐惧让我变得麻木[00:00:50]

And I'm going insane[00:00:50]

我就要陷入崩溃[00:00:53]

Still I feel no change[00:00:53]

但我仍然感觉不到任何改变[00:00:55]

This is my cry for freedom[00:00:55]

这是为自由的呐喊[00:00:57]

For justice and for wisdom[00:00:57]

为正义和智慧的呼唤[00:00:59]

I don't wanna be this way[00:00:59]

我不想就此失败[00:01:01]

And I want this heart to change[00:01:01]

我知道我的心至死不变[00:01:04]

I hope that there is more[00:01:04]

我希望拥有更多[00:01:06]

Something I'm waiting for[00:01:06]

我一直期待的美好[00:01:08]

So I'll keep trusting the way[00:01:08]

所以 我在这条路上坚定不移[00:01:11]

I'm living the story[00:01:11]

我在演绎着人生传奇[00:01:13]

Of sinners and glory[00:01:13]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:01:15]

Of ashes and beauty[00:01:15]

碌碌无为还是功成名就[00:01:18]

Of battles and warring[00:01:18]

勇敢奋战还是退缩不前[00:01:20]

The floodgates are open[00:01:20]

如今 闸门已经敞开[00:01:22]

It's broken this armoured soul[00:01:22]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:01:25]

Is this anybody I know[00:01:25]

我可有任何携手同行的队友[00:01:28]

That I know[00:01:28]

携手同行的队友[00:01:29]

I'm living the story[00:01:29]

我在演绎着人生传奇[00:01:31]

Of sinners and glory[00:01:31]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:01:33]

Of ashes and beauty[00:01:33]

碌碌无为还是功成名就[00:01:35]

Of battles and warring[00:01:35]

勇敢奋战还是退缩不前[00:01:38]

The floodgates are open[00:01:38]

如今 闸门已经敞开[00:01:40]

It's broken this armoured soul[00:01:40]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:01:43]

Are you anybody I know[00:01:43]

你会是我并肩战斗的战友吗[00:01:46]

You're not alone[00:01:46]

你并非单枪匹马[00:01:49]

I'm learning to let go of my pride[00:01:49]

我学着放下自己的骄傲[00:01:53]

I'm feeling my flesh slowly die[00:01:53]

我感觉我的肉体慢慢消逝[00:01:56]

And I'm scared beyond reason[00:01:56]

恐惧毫无缘由地袭来[00:02:01]

But I know it's time to let go[00:02:01]

但我知道 是时候放手[00:02:05]

So I will trust that I am not alone[00:02:05]

所以 我坚信自己并不是孤身一人[00:02:10]

And I can't do this if I'm on my own[00:02:10]

因为孤身一人无法获得如此大的成功[00:02:14]

Please don't turn your ears and hear my cries[00:02:14]

请不要掩耳离开 请聆听我的呼唤[00:02:19]

I know that I'll survive[00:02:19]

我知道 我会活下来[00:02:23]

I'm living the story[00:02:23]

我在演绎着人生传奇[00:02:24]

Of sinners and glory[00:02:24]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:02:26]

Of ashes and beauty[00:02:26]

碌碌无为还是功成名就[00:02:29]

Of battles and warring[00:02:29]

勇敢奋战还是退缩不前[00:02:31]

The floodgates are open[00:02:31]

如今 闸门已经敞开[00:02:33]

It's broken this armoured soul[00:02:33]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:02:36]

Is this anybody I know[00:02:36]

我可有任何携手同行的队友[00:02:40]

That I know[00:02:40]

携手同行的队友[00:02:40]

I'm living the story[00:02:40]

我在演绎着人生传奇[00:02:42]

Of sinners and glory[00:02:42]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:02:44]

Of ashes and beauty[00:02:44]

碌碌无为还是功成名就[00:02:46]

Of battles and warring[00:02:46]

勇敢奋战还是退缩不前[00:02:49]

The floodgates are open[00:02:49]

如今 闸门已经敞开[00:02:51]

It's broken this armoured soul[00:02:51]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:02:54]

Are you anybody I know[00:02:54]

你会是我并肩战斗的战友吗[00:02:58]

You're not alone[00:02:58]

你并非单枪匹马[00:03:16]

I'm living the story[00:03:16]

我在演绎着人生传奇[00:03:18]

Of sinners and glory[00:03:18]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:03:20]

Of ashes and beauty[00:03:20]

碌碌无为还是功成名就[00:03:22]

Of battles and warring[00:03:22]

勇敢奋战还是退缩不前[00:03:24]

The floodgates are open[00:03:24]

如今 闸门已经敞开[00:03:26]

It's broken this armoured soul[00:03:26]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:03:29]

Is this anybody I know[00:03:29]

我可有任何携手同行的队友[00:03:33]

That I know[00:03:33]

携手同行的队友[00:03:34]

I'm living the story[00:03:34]

我在演绎着人生传奇[00:03:35]

Of sinners and glory[00:03:35]

是做千古罪人还是荣耀功臣[00:03:38]

Of ashes and beauty[00:03:38]

碌碌无为还是功成名就[00:03:40]

Of battles and warring[00:03:40]

勇敢奋战还是退缩不前[00:03:42]

The floodgates are open[00:03:42]

如今 闸门已经敞开[00:03:44]

It's broken this armoured soul[00:03:44]

洪水就要冲破你铠装的灵魂[00:03:47]

Are you anybody I know[00:03:47]

你会是我并肩战斗的战友吗[00:03:51]

You're not alone[00:03:51]

你并非单枪匹马[00:03:52]

Living the story[00:03:52]

演绎着人生传奇[00:03:55]

Sinners and glory[00:03:55]

做千古罪人还是荣耀功臣[00:03:57]

Ashes and beauty[00:03:57]

碌碌无为还是功成名就[00:03:59]

Battles and warring[00:03:59]

勇敢奋战还是退缩不前[00:04:01]

Floodgates are open[00:04:01]

闸门已经敞开[00:04:04]

Broken this armoured soul[00:04:04]

冲破铠装的灵魂[00:04:07]

Anybody I know[00:04:07]

我是否拥有战友[00:04:10]

Living the story[00:04:10]

演绎着人生传奇[00:04:13]

Sinners and glory[00:04:13]

做千古罪人还是荣耀功臣[00:04:15]

Ashes and beauty[00:04:15]

碌碌无为还是功成名就[00:04:17]

Battles and warring[00:04:17]

勇敢奋战还是退缩不前[00:04:19]

Floodgates are open[00:04:19]

闸门已经敞开[00:04:21]

Broken this armoured soul[00:04:21]

冲破铠装的灵魂[00:04:25]

Anybody I know[00:04:25]

我是否拥有战友[00:04:28]

Living the story[00:04:28]

演绎着人生传奇[00:04:30]

Sinners and glory[00:04:30]

做千古罪人还是荣耀功臣[00:04:33]

Ashes and beauty[00:04:33]

碌碌无为还是功成名就[00:04:35]

Battles and warring[00:04:35]

勇敢奋战还是退缩不前[00:04:37]

Floodgates are open[00:04:37]

闸门已经敞开[00:04:39]

Broken this armoured soul[00:04:39]

冲破铠装的灵魂[00:04:42]

Anybody I know[00:04:42]

你是否是我的战友[00:04:44]

You're not alone[00:04:44]

你并非单枪匹马[00:04:49]