• 转发
  • 反馈

《plus bleu que tes yeux》歌词


歌曲: plus bleu que tes yeux

所属专辑:Fly High

歌手: Edith Piaf

时长: 03:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

plus bleu que tes yeux

Plus Bleu Que Tes Yeux - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)[00:00:00]

//[00:00:02]

Lorsque je lève les yeux[00:00:02]

当我抬起双眼仰望[00:00:04]

Je rencontre le ciel[00:00:04]

我看见了天空[00:00:05]

Et je me dis Mon Dieu[00:00:05]

然后我说 神啊[00:00:07]

Mais c'est sensationnel[00:00:07]

这一望无尽的蓝[00:00:08]

Tant de bleu[00:00:08]

深邃无际[00:00:11]

Lorsque je lève les yeux[00:00:11]

当我抬起双眼仰望[00:00:12]

Je rencontre tes yeux[00:00:12]

我看见了你的眼睛[00:00:14]

Et je me dis Mon Dieu[00:00:14]

然后我说 神啊[00:00:16]

C'est vraiment merveilleux[00:00:16]

如此地真实而美好[00:00:19]

Tant de bleu[00:00:19]

这深邃无际的蓝[00:00:24]

Plus bleu que le bleu de tes yeux[00:00:24]

尽管那天空的蓝如此深邃[00:00:27]

Je ne vois rien de mieux[00:00:27]

我也不认为那颜色[00:00:29]

Même le bleu des cieux[00:00:29]

比你双眼的蓝还蓝[00:00:32]

Plus blond que tes cheveux dorés[00:00:32]

尽管那玉米田的金黄如此亮眼[00:00:35]

Ne peut s'imaginer[00:00:35]

我也无法想像那颜色[00:00:37]

Même le blond des blés[00:00:37]

会比你柔顺的金发还出色[00:00:40]

Plus pur que ton souffle si doux[00:00:40]

尽管那八月的风如此舒适[00:00:42]

Le vent même au mois d'août[00:00:42]

但那温柔的触感[00:00:44]

Ne peut être plus doux[00:00:44]

也难以与你的吐息比拟[00:00:48]

Plus fort que mon amour pour toi[00:00:48]

尽管那愤怒的海浪如此澎湃[00:00:50]

La mer même en furie[00:00:50]

但近在我心底[00:00:52]

Ne s'en approche pas[00:00:52]

对你的爱情却更加强烈[00:00:55]

Plus bleu que le bleu de tes yeux[00:00:55]

尽管那天空的蓝如此深邃[00:00:58]

Je ne vois rien de mieux[00:00:58]

我也不认为那颜色[00:01:00]

Même le bleu des cieux[00:01:00]

比你双眼的蓝还蓝[00:01:04]

Si un jour tu devais t'en aller[00:01:04]

也许有一天你终将远行[00:01:09]

Et me quitter[00:01:09]

与我分别[00:01:12]

Mon destin changerait tout à coup[00:01:12]

我的命运将彻底完全的改变[00:01:17]

Du tout au tout[00:01:17]

致深致远[00:01:23]

Plus gris que le gris de ma vie[00:01:23]

就算那雨中的天空如此阴霾[00:01:25]

Rien ne serait plus gris[00:01:25]

但没有任何的颜色[00:01:27]

Pas même un ciel de pluie[00:01:27]

能比我生命中的阴沉还灰暗[00:01:31]

Plus noir que le noir de mon cœur[00:01:31]

就算地底是多么黯淡无光[00:01:33]

La terre en profondeur[00:01:33]

但那黑暗却无法[00:01:35]

N'aurait pas sa noirceur[00:01:35]

与我心中那无尽的痛苦相比[00:01:38]

Plus vide que mes jours sans toi[00:01:38]

就算这世上有个无底的洞[00:01:41]

Aucun gouffre sans fond[00:01:41]

那洞中的空虚[00:01:43]

Ne s'en approchera[00:01:43]

也不如我心中的虚无深邃[00:01:46]

Plus long que mon chagrin d'amour[00:01:46]

就算真的有永恒存在[00:01:48]

Même l'éternité[00:01:48]

那时间的亘久[00:01:50]

Près de lui serait court[00:01:50]

也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念[00:01:54]

Plus gris que le gris de ma vie[00:01:54]

就算那雨中的天空如此阴霾[00:01:56]

Rien ne serait plus gris[00:01:56]

但没有任何的颜色[00:01:58]

Pas même un ciel de pluie[00:01:58]

能比我生命中的阴沉还灰暗[00:02:02]

On a tort de penser je sais bien[00:02:02]

在接下来的日子里[00:02:07]

Aux lendemains[00:02:07]

我知道我不该想这么多[00:02:10]

A quoi bon se compliquer la vie[00:02:10]

但从今天起[00:02:16]

Puisqu'aujourd'hui[00:02:16]

那些都将使生命繁重而美好[00:02:21]

Plus bleu que le bleu de tes yeux[00:02:21]

尽管那天空的蓝如此深邃[00:02:24]

Je ne vois rien de mieux[00:02:24]

我也不认为那颜色[00:02:26]

Même le bleu des cieux[00:02:26]

比你双眼的蓝还蓝[00:02:29]

Plus blond que tes cheveux dorés[00:02:29]

尽管那玉米田的金黄如此亮眼[00:02:32]

Ne peut s'imaginer[00:02:32]

我也无法想像那颜色[00:02:33]

Même le blond des blés[00:02:33]

会比你柔顺的金发还出色[00:02:37]

Plus pur que ton souffle si doux[00:02:37]

尽管那八月的风如此舒适[00:02:39]

Le vent même au mois d'août[00:02:39]

但那温柔的触感[00:02:41]

Ne peut être plus doux[00:02:41]

也难以与你的吐息比拟[00:02:45]

Plus fort que mon amour pour toi[00:02:45]

尽管那愤怒的海浪如此澎湃[00:02:47]

La mer même en furie[00:02:47]

但近在我心底[00:02:49]

Ne s'en approche pas[00:02:49]

对你的爱情却更加强烈[00:02:52]

Plus bleu que le bleu de tes yeux[00:02:52]

尽管那天空的蓝如此深邃[00:02:57]

Je ne vois que les rêves[00:02:57]

只有我在梦中望见[00:03:01]

Que m'apportent tes yeux[00:03:01]

你那比天空还要蓝的透蓝双眸[00:03:06]

[00:03:06]