• 转发
  • 反馈

《FOREVER HERE》歌词


歌曲: FOREVER HERE

所属专辑:NEVER-END TALE / FOREVER HERE ~FAIRY TAIL EDITION~

歌手: 石田燿子

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

FOREVER HERE

FOREVER HERE (《妖精的尾巴》TV动画第240-252集片尾曲) - 石田燿子 (いしだ ようこ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

詞:松井洋平[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)[00:00:10]

//[00:00:15]

Forever here we are[00:00:15]

//[00:00:24]

分け合えないなんて[00:00:24]

请不要擅自认为 [00:00:27]

もう思わないで[00:00:27]

你我无法心灵相通 [00:00:30]

それがどんなに痛くたって構わない[00:00:30]

伤得再痛也没关系 [00:00:39]

出逢えた偶然も[00:00:39]

邂逅的偶然也 [00:00:41]

きっと意味がある[00:00:41]

一定拥有它的意义 [00:00:44]

重ねあわせた手で聴かせて[00:00:44]

交叠彼此双手说给我听 [00:00:53]

簡単な言葉でかまわないよ[00:00:53]

简单的话语也没有关系 [00:00:59]

寄り添った心はなんでも[00:00:59]

相依相偎的心 [00:01:03]

伝えあえるから[00:01:03]

可以传递彼此的一切 [00:01:08]

Forever[00:01:08]

//[00:01:10]

ここに帰ってくればいいだけ[00:01:10]

只要回到这个地方就好 [00:01:15]

いつだってね[00:01:15]

无论何时这里都有[00:01:17]

笑顔で待っていてくれる場所[00:01:17]

微笑的你为我等候 [00:01:22]

例えば離れていたって[00:01:22]

纵使天各一方 [00:01:27]

ずっと変わらない[00:01:27]

也永远不会变 [00:01:30]

同じドア開ける鍵を[00:01:30]

请不要忘记你 [00:01:33]

持っていることを忘れないで[00:01:33]

也拥有开启同一扇门的钥匙 [00:01:57]

暖かさを感じたあの日々は[00:01:57]

温暖深感于心的那段岁月 [00:02:03]

時がどんなに流れたって失くさない[00:02:03]

任时光荏苒也决不会丢失 [00:02:11]

幼い感情もきっと憶えてる[00:02:11]

幼时情感也一定仍铭记于心 [00:02:17]

互い伸ばした手を繋いだ[00:02:17]

伸出彼此的双手紧紧相握 [00:02:26]

一瞬の視線でわかりあうよ[00:02:26]

一瞬的视线交汇便已心照不宣 [00:02:32]

涙と優しさ何度も交わしあえたから[00:02:32]

泪水 温柔 已无数次同分共享 [00:02:41]

Now where[00:02:41]

//[00:02:43]

それはたった一つしかない[00:02:43]

全世界 独一无二 绝无仅有 [00:02:48]

だけどそれは[00:02:48]

可那份情感 [00:02:49]

分け合っても消えはしないよ[00:02:49]

即便彼此共享 亦不曾消失[00:02:55]

Now here[00:02:55]

//[00:02:57]

胸に刻んでずっと離さない[00:02:57]

铭刻于心永不放手 [00:03:02]

同じドア開ける鍵を[00:03:02]

拥有开启同一扇门的钥匙 [00:03:05]

持っていることが絆だから[00:03:05]

便是存于我们之间的羁绊 [00:03:33]

Dear my precious forever here[00:03:33]

//[00:03:40]

簡単な言葉だって届いてるよ[00:03:40]

再简单的话语我也心领神会[00:03:47]

寄り添いあえる心に声は重なった[00:03:47]

相依相偎的心交叠彼此心声 [00:03:57]

Forever[00:03:57]

//[00:03:59]

ここに戻ってくればいいだけ[00:03:59]

只要回到这个地方就好 [00:04:04]

いつだってね[00:04:04]

无论何时这里都有 [00:04:06]

笑顔が待っていてくれるから[00:04:06]

微笑的你为我等候 [00:04:12]

Now here[00:04:12]

//[00:04:14]

胸に刻んでずっと離さない[00:04:14]

铭刻于心永不放手 [00:04:19]

同じドア開ける鍵を持っていることを[00:04:19]

拥有开启同一扇门的钥匙 [00:04:26]

こんなに大切な帰る場所を[00:04:26]

如此弥足珍贵的栖身之处 [00:04:33]

忘れないで[00:04:33]

请你千万不要忘记[00:04:38]