所属专辑:Fashionably Late (Deluxe Edition) [Explicit]
时长: 04:55
Keep Holding On - Falling In Reverse (陷入逆境)[00:00:00]
//[00:00:10]
I thought I had myself all figured out[00:00:10]
我以为自己已经弄清楚了一切[00:00:15]
But I've spent my whole life holding myself down[00:00:15]
但我一生都在抑制自己[00:00:20]
And it seems to be that sort of thing[00:00:20]
似乎一直都是那样的[00:00:23]
I keep doing constantly[00:00:23]
我不断压抑自己[00:00:26]
Addicted to the pain I cause myself[00:00:26]
沉溺于自己制造的伤痛之中[00:00:31]
My head is floating somewhere in the clouds[00:00:31]
我头晕目眩 大脑一片空白[00:00:35]
While I'm paid to entertain a lively crowd[00:00:35]
当我娱乐大众 面对眼前活跃的人群时[00:00:41]
They sing my songs and feel my pain[00:00:41]
他们唱着我的歌 感受我的痛苦[00:00:43]
Cause pain is what creates my fame[00:00:43]
因为我的名望是由痛苦铸就[00:00:46]
A vicious cycle someday I'll get out[00:00:46]
这个恶性循环我总有一天会摆脱[00:00:52]
I can't believe I'm standing here at all [00:00:52]
我无法相信 自己现在就站在这里[00:00:55]
I can't believe I made it this far[00:00:55]
我无法相信自己能做到如此成就[00:00:57]
On my way with a smile on my face[00:00:57]
我一路微笑面对[00:00:59]
To the top and I'm not falling off[00:00:59]
直至巅峰 我不会坠落[00:01:02]
And all I need is a microphone [00:01:02]
我需要的只是一个话筒[00:01:04]
I'll sing about the things[00:01:04]
我会唱出那些[00:01:06]
That have been hurting me[00:01:06]
曾伤害过我的过往[00:01:07]
It's safe to say all the kids[00:01:07]
这些可以对孩子们说 没关系的[00:01:09]
I relate to their lives so just keep holding on[00:01:09]
我和他们的生命一脉相连 所以坚持下去[00:01:17]
It's hard enough try walking in my shoes[00:01:17]
虽然前行的步伐异常艰难[00:01:22]
To be picked on by my peers to much abuse[00:01:22]
同事们指出了我很多的陋习[00:01:27]
And I'm tired of not fitting in[00:01:27]
我已经厌倦了无法适应这一切[00:01:30]
True friends is my final wish [00:01:30]
我最后只希望拥有真正的朋友[00:01:32]
Just let me be myself and make it through[00:01:32]
就让我做自己 完成这一切[00:01:37]
I have tried so hard to be a better soul[00:01:37]
我那么努力想要成为一个更好的我[00:01:42]
I have worked so hard at making myself whole[00:01:42]
我那么努力工作想要自己更加完美[00:01:48]
And through it all my better years are still[00:01:48]
经历一切之后 我仍处于自己的上升期[00:01:51]
Ahead my mind is clear[00:01:51]
前进吧 我心如明镜[00:01:53]
Just trust me when I say I'm in control[00:01:53]
当我说我心中有数的时候 请相信我[00:01:59]
I can't believe I'm standing here at all [00:01:59]
我无法相信 自己现在就站在这里[00:02:02]
I can't believe I made it this far[00:02:02]
我无法相信自己能做到如此成就[00:02:04]
On my way with a smile on my face[00:02:04]
我一路微笑面对[00:02:06]
To the top and I'm not falling off[00:02:06]
直至巅峰 我不会坠落[00:02:09]
And all I need is a microphone [00:02:09]
我需要的只是一个话筒[00:02:11]
I'll sing about the things[00:02:11]
我会唱出那些[00:02:13]
That have been hurting me[00:02:13]
曾伤害过我的过往[00:02:14]
It's safe to say all the kids[00:02:14]
这些可以对孩子们说 没关系的[00:02:16]
I relate to their lives so just keep holding on[00:02:16]
我和他们的生命一脉相连 所以坚持下去[00:02:20]
I believe I'm just like you[00:02:20]
我相信我和你一样[00:02:25]
I believe I'll make it through[00:02:25]
我相信自己可以成功[00:02:30]
It's hard to see at times like this [00:02:30]
人生很难有这样的境遇[00:02:34]
But I'm not giving in but I'm not giving in[00:02:34]
但我不会放弃 我不会屈服[00:02:40]
I believe I'm just like you[00:02:40]
我相信我和你一样[00:02:45]
I believe I'll make it through[00:02:45]
我相信自己可以成功[00:02:51]
It's hard to see at times like this [00:02:51]
人生很难有这样的境遇[00:02:55]
But I'm not giving in but I'm not giving in[00:02:55]
但我不会放弃 我不会屈服[00:03:18]
And all I need is a microphone [00:03:18]
我需要的只是一个话筒[00:03:21]
I'll sing about the things that have been hurting me[00:03:21]
我会唱出那些 曾伤害过我的过往[00:03:24]
It's safe to say all the kids[00:03:24]
这些可以对孩子们说 没关系的[00:03:25]
I relate to their lives so just keep holding on[00:03:25]
我和他们的生命一脉相连 所以坚持下去[00:03:30]
I can't believe I'm standing here at all [00:03:30]
我无法相信 自己现在就站在这里[00:03:32]
I can't believe I made it this far[00:03:32]
我无法相信自己能做到如此成就[00:03:34]
On my way with a smile on my face[00:03:34]
我一路微笑面对[00:03:36]
To the top and I'm not falling off[00:03:36]
直至巅峰 我不会坠落[00:03:39]
And all I need is a microphone [00:03:39]
我需要的只是一个话筒[00:03:41]
I'll sing about the things[00:03:41]
我会唱出那些[00:03:43]
That have been hurting me[00:03:43]
曾伤害过我的过往[00:03:44]
It's safe to say all the kids[00:03:44]
这些可以对孩子们说 没关系的[00:03:46]
I relate to their lives so just keep holding on[00:03:46]
我和他们的生命一脉相连 所以坚持下去[00:03:51]