• 转发
  • 反馈

《卒業》歌词


歌曲: 卒業

所属专辑:サーターアンダギー

歌手: サーターアンダギー

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

卒業

桜咲く季节に 巡る出会いと别れ[00:00:00]

在樱花绽放的季节相聚与离别[00:00:11]

未来という不安な明日へ[00:00:11]

人们在朝着名为未来的不安的明天[00:00:16]

旅立つときに人は少し大人になる[00:00:16]

启程前行之时,渐渐成长[00:00:43]

放课后の教室 君への告白 言い出せないまま世间话[00:00:43]

放学后的教室,没能对你告白,尽是和你闲聊[00:00:53]

やっと言えたのは 友达になって下さい[00:00:53]

终于说出了一句的话是,请和我做朋友吧[00:00:58]

前から友达だよって君は大笑い[00:00:58]

你大笑着说我们早就已经是朋友了[00:01:03]

自転车2人乗り 肩に触れる手のぬくもり感じ[00:01:03]

搭载着两人的自行车上,感觉到你的手搭着我肩的温暖[00:01:10]

この道がずっと続けばと愿った[00:01:10]

渴望着这段路一直这么延续啊[00:01:14]

雨降りのホーム 君と彼の姿[00:01:14]

下着雨的月台上你和他的身影[00:01:19]

幸せそうな君が大人に见えた[00:01:19]

我见证了甚是幸福的你已是大人[00:01:26]

桜舞う季节に 仆は今旅立つ[00:01:26]

在樱花飞舞的季节,如今我也要启程前行[00:01:37]

好きだった君から卒业する[00:01:37]

要从喜欢你的心情中毕业[00:01:42]

それは决してさよならじゃなく始まりだから[00:01:42]

所以就这么决定了 并非是永别只是从新开始[00:01:58]

雨のグラウンド 走る君ずっと[00:01:58]

你在下着雨的操场奔驰[00:02:03]

教室の窓から见つめていた[00:02:03]

我一直在窗口注视着你[00:02:09]

君は知ってたよね 仆のこの気持ち[00:02:09]

其实你也了解我的心情的吧[00:02:14]

伤つけないようにいつも笑ってた[00:02:14]

好像没有受伤的样子一直微笑着[00:02:19]

叶うはずのない恋だったとしても[00:02:19]

即便是没有实现的爱恋[00:02:24]

最后にせめて好きだったと伝えられたらよかった[00:02:24]

但在最后至少向你传达我喜欢你的心意就好[00:02:30]

これからもまた 后悔くり返し[00:02:30]

此后,不管又爱了多少次[00:02:34]

何度も人を爱してしまうの[00:02:34]

还是会时常懊悔[00:02:42]

桜咲く季节に 巡る出会いと别れ[00:02:42]

在樱花绽放的季节相聚与离别[00:02:52]

未来という不安な明日へ[00:02:52]

人们在朝着名为未来的不安的明天[00:02:58]

旅立つときに人は少し大人になる[00:02:58]

启程前行之时,渐渐成长[00:03:19]

桜舞う季节に 仆は今旅立つ[00:03:19]

在樱花飞舞的季节,如今我也要启程前行[00:03:29]

好きだった君から卒业する[00:03:29]

从喜欢的你那里就此体验过了[00:03:35]

それは决してさよならじゃなく始まりだから[00:03:35]

所以就这么决定了 并非是永别只是从新开始[00:03:39]

桜咲く季节に 巡る出会いと别れ[00:03:39]

在樱花绽放的季节相聚与离别[00:03:50]

未来という不安な明日へ[00:03:50]

人们在朝着名为未来的不安的明天[00:03:55]

旅立つときに人は少し大人になる 大人になる[00:03:55]

启程前行之时,渐渐成长,成长[00:04:00]