歌手: 天野月子
时长: 05:32
聲 (DECADE Ver) - 天野月 (あまの つき)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:天野月子[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:天野月子[00:00:17]
//[00:00:26]
たとえば海の底で あなたが生きてるのなら[00:00:26]
假如你生活在海底[00:00:37]
わたしは二本の足を切って[00:00:37]
我会砍掉双脚[00:00:45]
鱼になろう[00:00:45]
变成鱼吧[00:00:48]
深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら[00:00:48]
若你坠落深渊也要靠近我[00:00:58]
果てない暗を彷徨う阴になってもいい[00:00:58]
那么变为彷徨的黑暗也无所谓[00:01:08]
艶やかに漂うわたしの阳炎[00:01:08]
漂浮着的娇艳地的阳炎[00:01:14]
叶わない现実に溺れていただけ[00:01:14]
只是沉溺在了无法实现的现实里[00:01:19]
あなたはいない[00:01:19]
你不在[00:01:23]
わかっている[00:01:23]
我知道[00:01:26]
わかっている[00:01:26]
我知道[00:01:29]
升る升る太阳が[00:01:29]
上升的太阳[00:01:35]
わたしの场所を浄化する[00:01:35]
净化着我的地方[00:01:40]
青く刻む刻印を[00:01:40]
绿色的刻印[00:01:45]
温い温い风がさらっていく[00:01:45]
被温暖的风带走[00:02:15]
たとえばこの言叶が あなたに届くのならば[00:02:15]
假如这些话能够传到你那里[00:02:25]
わたしの声帯を取り上げて[00:02:25]
即使拿走我的声带[00:02:32]
舍ててもいい[00:02:32]
丢弃也无所谓[00:02:36]
鲜やかな伤を失くした现在を[00:02:36]
丢掉鲜血淋淋伤口的现在[00:02:41]
何もかも夺うあなたの温度を[00:02:41]
寻求着[00:02:48]
求めていた[00:02:48]
寻求着[00:02:50]
求めていた[00:02:50]
能带走一切的你的温度[00:02:53]
幻でも[00:02:53]
即使是幻影[00:02:56]
消える消えるぬくもりが[00:02:56]
消失的温暖[00:03:02]
わたしの场所を连れていく[00:03:02]
也请带到我身边[00:03:07]
罚を拭うその腕に[00:03:07]
想在你抹去责罚的手腕里[00:03:12]
抱かれながら眠りにつきたい[00:03:12]
被你拥着入眠[00:04:00]
升る升る太阳が[00:04:00]
上升的太阳[00:04:05]
わたしの场所を连れていく[00:04:05]
带你到我身边[00:04:11]
罚を拭うその腕に[00:04:11]
想在你抹去责罚的手腕里[00:04:16]
抱かれながら眠りたい[00:04:16]
被你拥着入眠[00:04:20]
消える消えるぬくもりが[00:04:20]
消失的温暖[00:04:26]
わたしの场所を浄化する[00:04:26]
净化我的地方[00:04:32]
青く刻む刻印を[00:04:32]
绿色的刻印[00:04:37]
温い温い风がさらっていく[00:04:37]
被温暖的风带走[00:04:43]
蚀んでいく 记忆の破片[00:04:43]
记忆的破片被侵蚀[00:04:48]
わたしを塞ぐピアスが足りない[00:04:48]
耳环不够[00:04:53]
忘れてしまう ぼやけてしまう[00:04:53]
逐渐忘却 模糊掉[00:04:59]
あなたの声が雑踏に消える[00:04:59]
你的声音消失在熙熙攘攘的喧闹中[00:05:04]
蚀んでいく 抜け落ちていく[00:05:04]
逐渐侵蚀 逐渐剥落[00:05:09]
わたしを塞ぐピアスが足りない[00:05:09]
耳环不够[00:05:14]
迹形もなく 忘れてしまう[00:05:14]
足迹消失 逐渐淡忘[00:05:20]
あなたの声が雑踏になる[00:05:20]
你的声音也融入人群的喧嚣[00:05:25]