歌手: 日本ACG
时长: 01:53
GOLDEN☆STAR (《歌之王子殿下真爱革命》TV动画插曲) - ST☆RISH (スターリッシュ)/QUARTET NIGHT[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
词:上松範康[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:上松範康[00:00:09]
//[00:00:14]
描く未来の光[00:00:14]
你所描绘的未来之光 [00:00:19]
どんな輝きなのか?[00:00:19]
那是道怎样的光芒呢?[00:00:23]
伸ばす手には何かが[00:00:24]
伸出手去便能抓住些[00:00:29]
掴める日がくるのか?[00:00:30]
什么的那日可会到来?[00:00:34]
まっすぐ進もう[00:00:37]
勇往直前 [00:00:40]
恐れずに[00:00:40]
无需畏惧 [00:00:42]
願いすべてを[00:00:42]
把你所有的心愿 [00:00:45]
束にして[00:00:45]
捆绑成一体 [00:00:48]
見上げれば[00:00:48]
仰望天空 [00:00:49]
いつだって[00:00:49]
无论何时 [00:00:50]
一人じゃない[00:00:50]
都不会是孤单一人 [00:00:53]
情熱絆[00:00:53]
热情 羁绊 [00:00:54]
勇気心[00:00:54]
勇气 真心 [00:00:55]
ありのままを[00:00:55]
将最纯粹的情感 [00:00:57]
一つにして歌おう[00:00:57]
化作一体放声高歌 [00:01:02]
そしてハートは重なり溶け合って[00:01:02]
而后彼此的心 交叠相融 [00:01:07]
黄金の煌めきを放つだろう[00:01:07]
终会绽放金黄色的光芒 [00:01:12]
希望を与える星になるために[00:01:12]
为了化身带来希望之星 [00:01:18]
革命を起こしたい命かけて[00:01:18]
不惜豁出性命 也要掀起一场革命 [00:01:24]
世界を変える何か[00:01:24]
改变世界的某物 [00:01:26]
強く息吹く何か[00:01:26]
用力呼吸的某物 [00:01:29]
ちっぽけかもしれない[00:01:29]
也许仍微不足道 [00:01:32]
だけど信じて[00:01:32]
可请你定要相信 [00:01:34]
夢よ羽ばたいて[00:01:34]
梦啊振翅高飞吧 [00:01:39]
背負い教えることで[00:01:47]
默默背负 虚心教诲 [00:01:52]
自分の力に変わる[00:01:52]
因此成为 自身力量 [00:01:57]
ついてこれるのならば[00:01:58]
若你能跟上我的脚步 [00:02:02]
背中で見守ろう[00:02:03]
我会在身后默默守候你 [00:02:08]
応えるためには[00:02:11]
为了回应号召 [00:02:13]
どうすればいい?[00:02:13]
该怎么做是好?[00:02:15]
頂上は高く[00:02:16]
巅峰之位 高不可攀 [00:02:18]
霞んでる[00:02:18]
朦胧不清 [00:02:20]
でもいつか[00:02:21]
可总有一天[00:02:22]
飛び立って[00:02:22]
要振翅翱翔 [00:02:24]
超えてこう[00:02:24]
大胆的超越 [00:02:25]
繋ぐ決意[00:02:26]
决意连接你我 [00:02:27]
上を目指し[00:02:27]
追求始终向上 [00:02:29]
あるがままの[00:02:29]
原始之歌 [00:02:30]
歌をツバサに変えて[00:02:30]
化作羽翼 [00:02:36]
遥か地平の先には暖かい[00:02:36]
在那遥远地平线的尽头 [00:02:41]
永遠のヒカリが笑ってる[00:02:41]
温暖的永恒之光在微笑 [00:02:46]
そんな存在になれる日の為に[00:02:46]
为能成为那般存在的那天 [00:02:51]
一番の笑顔を届けてゆく[00:02:51]
继续去传递最灿烂的笑颜 [00:02:57]
贈りたい言葉が今[00:02:57]
想送出去的话现在 [00:02:59]
大空を駆けてく[00:02:59]
穿梭在高空 [00:03:03]
大好きな人へ[00:03:03]
向最爱之人 [00:03:05]
届け思いよ[00:03:05]
传递吧这份心意 [00:03:07]
抱きしめ続ける[00:03:08]
紧紧拥住不曾放开 [00:03:13]
響き合うこの愛の丘で[00:03:31]
在爱情交织回响的山丘上 [00:03:36]
伝えたい気持ちがあるんだ[00:03:36]
有一份心情好想要告诉你 [00:03:41]
終わらない[00:03:41]
世上存在着[00:03:43]
夢だって[00:03:43]
永不终结的 [00:03:44]
あることを[00:03:44]
梦想 [00:03:47]
どんなときも[00:03:47]
无论何时[00:03:48]
どんなときも[00:03:48]
无论何时[00:03:49]
みんなのため[00:03:49]
为了大家 [00:03:51]
歌に祈りを込めて[00:03:51]
把祈祷寄予此刻的歌声 [00:03:56]
そしてハートは一つに溶け合って[00:03:56]
而后彼此的心 交叠相融 [00:04:01]
黄金の煌めきを放つだろう[00:04:01]
终会绽放金黄色的光芒 [00:04:06]
希望を与える星になるために[00:04:06]
为了化身带来希望之星 [00:04:12]
革命を起こしたい命かけて[00:04:12]
不惜豁出性命 也要掀起一场革命 [00:04:17]
紡ぎ合ったこの声は[00:04:17]
交织成一体的歌声 [00:04:20]
ずっと忘れはしない[00:04:20]
我永远都不会忘记 [00:04:23]
奇跡の証を[00:04:23]
就在此地留下 [00:04:26]
此処に残そう[00:04:26]
奇迹的证明吧 [00:04:28]
夢よ永遠に[00:04:28]
梦啊请永恒延续 [00:04:34]
そしてハートは一つに溶け合って[00:04:55]
而后彼此的心 交叠相融 [00:04:55]