所属专辑:True Brew
歌手: Millencolin
时长: 03:22
True Brew (纯正的质地) - Millencolin[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Mathias Farm/Fredrik Larzon/Nikola Sarsevic/Erik Olsson[00:00:00]
//[00:00:24]
Some say that nothing lasts forever[00:00:24]
有人说没有什么能够永久[00:00:28]
But no one knows[00:00:28]
但谁也不知道[00:00:30]
What happens when you die[00:00:30]
当你离世时会发生什么[00:00:33]
So if this is all there is[00:00:33]
所以如果这就是全部[00:00:35]
It's now or never[00:00:35]
一定要把握现在[00:00:38]
Life's too short to not give it a try[00:00:38]
人生那么短暂 总要尝试一下[00:00:43]
So try your wings find out if you can fly[00:00:43]
因此如果你可以飞翔 一定要试着去寻找你的翅膀[00:00:48]
Yeah[00:00:48]
//[00:00:49]
I don't wanna live my life doing stuff[00:00:49]
我不想我的一生碌碌无为[00:00:53]
I don't like to do[00:00:53]
我不喜欢这样[00:00:54]
I just wanna spend my time[00:00:54]
我只想把我的时间都用在[00:00:57]
On creating something true[00:00:57]
创造正确的事情上[00:00:59]
I don't wanna live my life[00:00:59]
我不想一生都过着[00:01:02]
Just pretending what I'm not[00:01:02]
假装自己很喜欢的日子[00:01:04]
I just wanna spend my time[00:01:04]
我只想把我的时间都这样度过[00:01:07]
Living my life on the spot[00:01:07]
把我的每一天都当做最后一天[00:01:10]
I've spent my last three years in college[00:01:10]
我之前的三年在大学度过[00:01:14]
As the oldest guy there[00:01:14]
作为那里年纪最大的人[00:01:15]
I got my degree[00:01:15]
我拿到了我的学位[00:01:19]
I guess it all gave me[00:01:19]
我猜 它给了我许多[00:01:20]
Some kind of knowledge[00:01:20]
可以称为知识的东西[00:01:23]
But anyway I'm still just as naive[00:01:23]
但不管怎样 我还是太幼稚[00:01:28]
Hoping greener grass is still[00:01:28]
仍然希望绿色的草地[00:01:30]
Waiting there for me[00:01:30]
还在那等着我[00:01:32]
I don't wanna live my life doing stuff[00:01:32]
我不想我的一生碌碌无为[00:01:36]
I don't like to do[00:01:36]
我不喜欢这样[00:01:38]
I just wanna spend my time[00:01:38]
我只想把我的时间都用在[00:01:40]
On creating something true[00:01:40]
创造正确的事情上[00:01:42]
I don't wanna live my life[00:01:42]
我不想一生都过着[00:01:45]
Just pretending what I'm not[00:01:45]
假装自己很喜欢的日子[00:01:47]
I just wanna spend my time[00:01:47]
我只想把我的时间都这样度过[00:01:50]
Living my life on the spot[00:01:50]
把我的每一天都当做最后一天[00:01:53]
It's not about the size of any wallet[00:01:53]
这和任何钱包的大小没有关系[00:01:56]
True brew we call it[00:01:56]
我们称之为纯正的质地[00:01:58]
It's not about the fortune or the fame[00:01:58]
这也无关乎运气和名望[00:02:00]
About the size of wallet[00:02:00]
无关乎钱包的大小[00:02:03]
True brew is what we'd like to call it[00:02:03]
我们喜欢称之为纯正的质地[00:02:07]
It's a freedom both scary and lovely[00:02:07]
这可怕又可爱的直率[00:02:10]
You want all the same[00:02:10]
你一定也想要这样[00:02:15]
True brew will always be the aim[00:02:15]
纯正的质地总是我们的目标[00:02:25]
I just wanna live for something true[00:02:25]
我只想为一些正确的事而活着[00:02:30]
I don't care if it's good enough for you[00:02:30]
我不在意它对你来说是否足够好[00:02:35]
I just wanna create something true[00:02:35]
我只想创造一些正确的事[00:02:40]
I don't wanna live my life doing stuff[00:02:40]
我不想我的一生碌碌无为[00:02:43]
I don't like to do[00:02:43]
我不喜欢这样[00:02:45]
I just wanna spend my time[00:02:45]
我只想把我的时间都用在[00:02:47]
On creating something true[00:02:47]
创造正确的事情上[00:02:49]
I don't wanna live my life[00:02:49]
我不想一生都过着[00:02:52]
Just pretending what I'm not[00:02:52]
假装自己很喜欢的日子[00:02:54]
I just wanna spend my time[00:02:54]
我只想把我的时间都这样度过[00:02:57]
Living my life on the spot[00:02:57]
把我的每一天都当做最后一天[00:02:59]
This is my job[00:02:59]
这就是我的使命[00:03:04]
It's my job[00:03:04]
是我的使命[00:03:07]
Yeah[00:03:07]
//[00:03:09]
It's what I do[00:03:09]
这就是我做的事[00:03:11]
Well I don't to do[00:03:11]
我不要这样[00:03:13]
I don't care if it's good enough for you[00:03:13]
我不在意它对你来说是否足够好[00:03:18]