• 转发
  • 反馈

《二度目の出会い》歌词


歌曲: 二度目の出会い

所属专辑:リスタート

歌手: wacci

时长: 05:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

二度目の出会い

二度目の出会い - ワッチ (wacci)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]

詞:橋口洋平[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:橋口洋平[00:00:14]

//[00:00:21]

星がとけてゆく 並木道が染まりだした[00:00:21]

星星渐融 林荫道添上色彩 [00:00:30]

君と交わす 他愛のない話は[00:00:30]

和你聊着 琐碎平凡的话题 [00:00:35]

また朝を呼んできた[00:00:35]

再次换来了清晨 [00:00:41]

もう数年間 友達という名を掲げ[00:00:41]

好几年以朋友之名 [00:00:49]

歩いてきて 今更だと笑いな[00:00:49]

并肩漫步 笑着说事到如今之类 [00:00:55]

君のそばは安らぐ[00:00:55]

你的身边让我感觉安心 [00:00:59]

汗にまみれて はしゃぎあって[00:00:59]

满身细汗 尽情欢闹 [00:01:04]

雨にふられた 何度かの夏[00:01:04]

被雨打湿 第几年的夏天 [00:01:09]

思い出にはいつだって 君の姿[00:01:09]

回忆里总有 你的身影 [00:01:18]

まさかね 探し続けてたのは[00:01:18]

没想到 我一路探寻的 [00:01:26]

本当は君だったのかな[00:01:26]

竟然会是你 [00:01:31]

夜が終わる 一日が始まるよ[00:01:31]

夜晚结束 新的一天又开始 [00:01:38]

会いたい またねと別れた後[00:01:38]

好想见你 说再见刚分开 [00:01:46]

もう君の顔が見たくて[00:01:46]

就已开始想见你了 [00:01:51]

たぶん僕ら 今また改めて出会ったんだ[00:01:51]

也许我们 现在再次重新邂逅了 [00:02:09]

雑魚寝は決まって いつも君が隣だった[00:02:09]

和大家挤在一起睡 固定地身边总是你 [00:02:17]

目が覚めると 眠い目こすりながら[00:02:17]

醒来时揉着睡眼 [00:02:23]

おはようと笑ってた[00:02:23]

笑着说早安 [00:02:28]

僕がふられた日 僕の右手握ったまま[00:02:28]

被你甩了的那天 你紧紧握着我的右手 [00:02:36]

何も言わず 見たことない顔して[00:02:36]

什么都没说 以我从未见过的表情 [00:02:41]

遠くをみつめてたっけ[00:02:41]

静静地眺望着远方 [00:02:47]

「作りすぎた」と 差し出された[00:02:47]

说着「我做多了」递给我的 [00:02:52]

小さなケーキ あれは冬だ[00:02:52]

小蛋糕 那是个冬天 [00:02:56]

あの時の君はそう 寝不足だった[00:02:56]

那时的你睡眠不足 [00:03:06]

まさかね 君が想う相手は[00:03:06]

没想到 你所思念的对象 [00:03:14]

本当は僕だったのかな[00:03:14]

竟然会是我 [00:03:19]

微笑む君 3回の深呼吸[00:03:19]

微笑的你 做了3次深呼吸 [00:03:25]

どうして わからなかったんだろう[00:03:25]

为什么 当初我愣是没明白呢 [00:03:33]

優しさに甘えてたんだろう[00:03:33]

是否太过沉溺在你给我的温柔呢 [00:03:39]

落ち着いたら 今また改めて[00:03:39]

等冷静下来后 这次再一次 [00:03:45]

はじめまして[00:03:45]

初次见面 [00:04:08]

まさかね 探し続けてたのは[00:04:08]

没想到 我一路探寻的 [00:04:15]

本当は君だったんだね[00:04:15]

竟然会是你 [00:04:20]

今日はいいや 一日君といたい[00:04:20]

今天就算了 一整天都想和你在一起 [00:04:27]

最初に 出会ってから随分[00:04:27]

从最初相遇起就总是 [00:04:35]

遠回りをしすぎたけど[00:04:35]

兜兜转转地绕远路 [00:04:40]

たぶん僕ら 今また改めて出会ったんだ[00:04:40]

也许我们 现在再次重新邂逅了 [00:04:52]

今日が二人の そう 二度目の出会い[00:04:52]

今天是我们 没错 第二次的邂逅 [00:04:57]