• 转发
  • 反馈

《忘れないよ》歌词


歌曲: 忘れないよ

所属专辑:TREASURES

歌手: GILLE

时长: 05:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

忘れないよ

忘れないよ - GILLE[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

作詞:Misako Sakazume[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:Misako Sakazume[00:00:09]

//[00:00:13]

さよなら そんなの嫌だ[00:00:13]

再见 不要这样 [00:00:20]

さよなら さみしいよ[00:00:20]

再见 好寂寞啊 [00:00:26]

さよなら どうしてだろう[00:00:26]

再见 为什么呢 [00:00:33]

さよなら あなたが居ない[00:00:33]

再见 你已不在 [00:00:40]

ケンカしたって 傷つけたって[00:00:40]

就算吵架 就算伤害 [00:00:47]

いつも帰れば「おかえり」があった[00:00:47]

只要回到家 就能听到那句"欢迎回来" [00:00:53]

慣れた優しさ 当たり前だった[00:00:53]

习惯的温柔 曾经是日常的理所当然 [00:01:00]

言いたくても 言えない 「ごめんね」が…[00:01:00]

想说却说不出口 那一句"对不起" [00:01:09]

忘れないよ[00:01:09]

忘不了 [00:01:13]

忘れないよ[00:01:13]

忘不了啊 [00:01:16]

広いベッドでひとりきり[00:01:16]

在宽敞的床上独自一人 [00:01:22]

どんな時も[00:01:22]

无论何时 [00:01:25]

優しかった[00:01:25]

都会想起 [00:01:31]

「おやすみ」を思い出すよ[00:01:31]

当初那句温柔的"晚安" [00:01:35]

並んだ枕を見つめて…[00:01:35]

紧紧盯着并排的枕头 [00:01:44]

お願い 約束して[00:01:44]

求求你 跟我约定 [00:01:50]

お願い 幸せでも[00:01:50]

求求你 即便现在很幸福 [00:01:57]

お願い ふたりの時間[00:01:57]

求求你 也请你要记得 [00:02:03]

お願い 覚えていて[00:02:03]

求求你 我们曾经的时光 [00:02:10]

それなりにほら[00:02:10]

世上仍然有 [00:02:14]

出会いはあるけど[00:02:14]

数不清的邂逅 [00:02:17]

比べてしまう 記憶のあなたと[00:02:17]

却总会不禁与记忆中的你作对比 [00:02:24]

そして どれだけ幸せだったか[00:02:24]

失去之后才第一次察觉 [00:02:30]

失って始めて気付いたの[00:02:30]

那时的我是多么的幸福 [00:02:40]

忘れないよ[00:02:40]

忘不了[00:02:43]

忘れないよ[00:02:43]

忘不了啊 [00:02:46]

涙を流した 夜には[00:02:46]

在我流泪的夜晚 [00:02:53]

何も聞かず[00:02:53]

什么都不问 [00:02:56]

ただ静かに[00:02:56]

只是静静地 [00:03:02]

「大丈夫だよ」と言って[00:03:02]

对我说"没事的" [00:03:05]

ギュッと抱きしめてくれたこと…[00:03:05]

用力抱紧我 [00:03:15]

もしも いつか[00:03:15]

如果 有一天 [00:03:17]

あなたとまたどこかで会えたら[00:03:17]

还能在哪里和你重逢 [00:03:22]

それを運命と思うのかな[00:03:22]

我也许会认为那是命运 [00:03:28]

あの頃じゃない[00:03:28]

不是那个时候 [00:03:30]

今だからね?[00:03:30]

而是现在哦?[00:03:32]

伝えたいこと いくつもあるから…[00:03:32]

想要告诉你的事 有好多好多 [00:03:44]

忘れないよ[00:03:44]

忘不了[00:03:47]

忘れないよ[00:03:47]

忘不了啊[00:03:51]

どんなに時が流れても[00:03:51]

任凭时光荏苒 [00:03:57]

私が居て[00:03:57]

有我在[00:04:00]

あなたが居た[00:04:00]

有你在 [00:04:06]

今はもう会えないけど[00:04:06]

现在虽已无法相见 [00:04:09]

またいつかきっと会いたい[00:04:09]

总有一天必定还能再会 [00:04:14]