• 转发
  • 反馈

《Nevereverland(Remix)》歌词


歌曲: Nevereverland(Remix)

所属专辑:Todos a bailar (Feat. Los Carabajal & Leandro Lovato)

歌手: ナノ

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Nevereverland(Remix)

Nevereverland(Remix) - ナノ[00:00:00]

词:ナノ[00:00:01]

曲:伊藤直樹[00:00:01]

Long ago inside a distant memory there is a voice that says[00:00:03]

很久之前 在一个遥远的记忆中 有一个声音说[00:00:12]

Do you believe a world of happy endings?[00:00:12]

你相信世界上有幸福的结局吗?[00:00:16]

Even when the road seems long[00:00:16]

即使时间的道路似乎很长[00:00:19]

Every breath you take will lead you closer to[00:00:19]

你的每一次呼吸 都会带领你 让你更靠近[00:00:25]

A special place within[00:00:25]

一个特殊的地方[00:00:26]

Your neverever[00:00:26]

你未曾抵达的国度[00:00:50]

目覚めて[00:00:50]

梦醒了[00:00:52]

鼓膜を叩き続けてるサイレン[00:00:52]

警报器持续敲响着我的耳膜[00:00:56]

この叫び声を押し殺して[00:00:56]

压低这一声哭喊[00:00:59]

何も知らずに[00:00:59]

任何事情都无需知晓[00:01:01]

心音だけを繋ぎとめて[00:01:01]

只须留意连系着心脏的声音[00:01:05]

現実のトラップに落ちてゆく[00:01:05]

我缓缓地落入现实的陷阱[00:01:17]

後悔はしないよ積み上げた[00:01:17]

我一点都不后悔哦 看看那些[00:01:20]

ちぎれてた未来図を眺め[00:01:20]

越积越多的 被撕毁掉的未来蓝图[00:01:25]

息を止めて[00:01:25]

屏住呼吸[00:01:28]

錆び付いた記憶の針[00:01:28]

生锈了的记忆指针[00:01:32]

頭ん中ぐるぐる回るよ[00:01:32]

就在脑海中 一圈又一圈地旋转着[00:01:36]

As I close my eyes[00:01:36]

在我闭上眼的同时[00:01:37]

残す跡も無く[00:01:37]

无踪无迹[00:01:38]

零す音も無く[00:01:38]

无声无响[00:01:39]

行く宛も無く[00:01:39]

无处可寻[00:01:40]

I know that this is what I want[00:01:40]

我明白这就是我所想[00:01:42]

This is what I need[00:01:42]

就是我所需[00:01:43]

今も繰り返していく残像[00:01:43]

到现在残影仍然会重复出现[00:01:45]

傷ついた過去の僕らは[00:01:45]

过往负伤的我们[00:01:47]

癒えないままで[00:01:47]

伤痛尚未愈合[00:01:49]

そんな空回り変わらない[00:01:49]

如此徒劳无功 一成不变的日子[00:01:51]

日々はもう閉ざしていくんだ[00:01:51]

我要把它再次封闭[00:01:53]

So now これは僕が望んだ[00:01:53]

所以现在 这就是我所希望的[00:01:57]

My nevereverland[00:01:57]

我未曾抵达的国度[00:02:07]

彷徨うナイフのように[00:02:07]

彷徨着[00:02:10]

突き刺す言葉が[00:02:10]

话语像刀子一般刺穿[00:02:13]

この苦しみをあざ笑って[00:02:13]

嘲笑着这份苦痛[00:02:16]

何もできずに[00:02:16]

什么也做不了[00:02:18]

震える声を飲み込んで[00:02:18]

咽下颤抖的嗓音[00:02:21]

孤独のトラップに落ちてゆく[00:02:21]

我缓缓地陷入孤独的陷阱[00:02:25]

迷い込んだこの足取り[00:02:25]

误入歧途的步伐[00:02:28]

躓いて存在感を失って[00:02:28]

跌倒在地 失去了存在感[00:02:33]

涙で染まった[00:02:33]

我的泪水被染上颜色[00:02:35]

悲劇のステージ狂おしく[00:02:35]

悲剧的舞台 发狂的遗憾[00:02:39]

心ん中ふらふら踊るよ[00:02:39]

在他心中 蹒跚又踉跄的 开始起舞[00:02:43]

As I take your hand[00:02:43]

当我握住你的手掌[00:02:44]

駆け抜けていく[00:02:44]

我们奔跑穿过[00:02:46]

心の記憶色褪せていく[00:02:46]

内心里的记忆 逐渐在褪色[00:02:48]

I know that this is what I what[00:02:48]

我明白这就是我所想[00:02:49]

This is what I need[00:02:49]

就是我所需[00:02:50]

明日も繰り返していく残像[00:02:50]

残影明日依然会重复出现[00:02:52]

飛び出した歪む世界が[00:02:52]

向外狂奔而去 扭曲的世界[00:02:54]

消えないままで[00:02:54]

依然没有消失[00:02:56]

そんな空回り変わらない[00:02:56]

如此徒劳无功 一成不变的日子[00:02:58]

日々はもう閉ざしていくんだ[00:02:58]

我要把它再次封闭[00:03:01]

So now これは僕が望んだ[00:03:01]

所以现在 这就是我所希望的[00:03:04]

My nevereverland[00:03:04]

我未曾抵达的国度[00:03:23]

目覚めて[00:03:23]

梦醒了[00:03:25]

夢の後のような木漏れ日が[00:03:25]

就像一场梦之后 树木倾泻而下的阳光[00:03:29]

瞼の裏沁み渡る[00:03:29]

穿透眼睑而来[00:03:32]

全てが叶ったはずだと[00:03:32]

我认为所有的一切[00:03:35]

思ってもまた[00:03:35]

都应该成真的[00:03:38]

落ちていく[00:03:38]

却又再次坠落[00:03:40]

As I close my eyes[00:03:40]

在我闭上眼的同时[00:03:41]

残す跡も無く[00:03:41]

无踪无迹[00:03:42]

零す音も無く[00:03:42]

无声无响[00:03:43]

行く宛も無く[00:03:43]

无处可寻[00:03:44]

I know that this is what I want[00:03:44]

我明白这就是我所想[00:03:46]

This is what I need[00:03:46]

就是我所需[00:03:47]

今も繰り返していく残像[00:03:47]

到现在残影仍然会重复出现[00:03:49]

傷ついた過去の僕らは[00:03:49]

过往负伤的我们[00:03:51]

癒えないままで[00:03:51]

伤痛尚未愈合[00:03:53]

そんな空回り変わらない[00:03:53]

如此徒劳无功 一成不变的日子[00:03:55]

日々はもう閉ざしていくんだ[00:03:55]

我要把它再次封闭[00:03:57]

So now これは僕が望んだ[00:03:57]

所以现在 这就是我所希望的[00:04:01]

My nevereverland[00:04:01]

我未曾抵达的国度[00:04:05]