所属专辑:LOVER”S”MiLE
歌手: LiSA
时长: 09:33
終わりのない歌 - LiSA[00:00:01]
[00:00:11]
ある日小さな村に旅する[00:00:11]
某天 一个小村子的旅行[00:00:17]
吟遊詩人が訪れた[00:00:17]
云游诗人到访[00:00:21]
まだ若い少女で[00:00:21]
还年轻的少女[00:00:25]
旅も慣れてなかったけど[00:00:25]
虽然还没习惯旅行[00:00:33]
歌には自信がある[00:00:33]
但是唱歌却很有自信[00:00:42]
少女は村の中央にある[00:00:42]
少女站在村子的中央[00:00:48]
広場に座りリュートを弾き唄い始めた[00:00:48]
坐在广场上 开始弹奏琵琶[00:00:55]
でも誰ひとり出てこなかった[00:00:55]
但是没有一个人出来[00:01:04]
聞こえていないのか[00:01:04]
是没有听到吗[00:01:13]
悩んだ末に出てこないなら[00:01:13]
苦恼着还不出来的话[00:01:18]
無理矢理でも聞こえるようにと[00:01:18]
为了强行让别人听到[00:01:24]
雷鳴のように叫び唱った[00:01:24]
以雷鸣般的声音嘶吼唱着[00:01:33]
それがみんなの心を震わせた[00:01:33]
震撼了大家的心灵[00:01:53]
出てきた村人たちは[00:01:53]
出来了的村民们[00:01:59]
みんな不気味な形をしてた[00:01:59]
都是令人毛骨悚然的样子[00:02:04]
少し恐かったけどやがて打ち解けてた[00:02:04]
虽然有点害怕 不久大家都融洽相处了[00:02:14]
歌を唄うたびに[00:02:14]
每次唱歌[00:02:24]
「こんなわたしたちを見ても[00:02:24]
看到这样的我们[00:02:30]
逃げないとは大したもんだ」[00:02:30]
也不会逃避真的很了不起[00:02:34]
そう言う杖つくお爺さんが村長だった[00:02:34]
这样说着拄着拐杖的爷爷是村长[00:02:45]
事情を聞いてみた[00:02:45]
试着说了个故事[00:02:55]
昔愚かな青年が居て[00:02:55]
以前 有个愚蠢的青年[00:03:00]
国王の娘と恋をした[00:03:00]
与国王的女儿相恋了[00:03:06]
ふたりで駆け落ちを企てたけど[00:03:06]
两人企图私奔[00:03:15]
その途中で捕まってしまった[00:03:15]
但是在中途被抓了[00:03:24]
国王は冷たく言い放った[00:03:24]
国王冰冷的说着[00:03:29]
「こいつとその子孫にまで及ぶ[00:03:29]
这个人以及他的子子孙孙[00:03:35]
異形の呪いをかけて野に捨てろと」[00:03:35]
带着异形的诅咒扔到野外去吧[00:04:00]
ある日みんなが言ってくれた[00:04:00]
那天大家都说[00:04:05]
「あなたの歌には不思議な力がある[00:04:05]
你的歌曲有种神奇的力量[00:04:13]
曲がってた骨もこんな真っ直ぐに[00:04:13]
弯曲的骨头也能治好[00:04:21]
もうすぐ治りそうだ」[00:04:21]
变得这样的笔直[00:04:31]
毎日こうしてこの村で[00:04:31]
这样 每天在这个村子里[00:04:37]
歌を聴かせてあげれれば[00:04:37]
能听到歌曲的话[00:04:41]
呪いも解ける日が来る、[00:04:41]
就是解除诅咒的那天[00:04:46]
そう思い始めてた[00:04:46]
开始这样想着[00:04:53]
なんの迷いもなく[00:04:53]
一点也不怀疑[00:05:02]
だけどその噂が広まり[00:05:02]
但是那个传言扩散了[00:05:07]
騎士が馬に乗りやってきて[00:05:07]
最后骑士乘马归来[00:05:13]
少女を連れ去って[00:05:13]
带走少女[00:05:18]
城の深い牢獄に閉じこめた[00:05:18]
被关在了城中森严的大牢里[00:05:30]
国王が現れ「その力は私のために使え」と言う[00:05:30]
国王出现了说 你的力量若为我所用[00:05:41]
そんなのお断りだ![00:05:41]
骑士拒绝了[00:05:47]
「ならそこで一生過ごすといい」と[00:05:47]
那就在那里度过你的一生好了[00:05:53]
告げ立ち去った[00:05:53]
国王说完就离开了[00:06:04]
泣いてなんかいられない[00:06:04]
不需要哭泣[00:06:09]
ここからでも歌を唄おう[00:06:09]
从现在开始唱歌吧[00:06:15]
あの時も届いた[00:06:15]
那个时候也传达到了[00:06:18]
さあ始めよう《終わりのない歌》を[00:06:18]
那么 开始 不会停止的歌曲 吧[00:07:49]
長い長い時が過ぎた[00:07:49]
过了很长很长的时间[00:07:55]
村にもまた春が訪れ[00:07:55]
村子也又是一个春天[00:07:59]
子供たちは輪になり伝承の歌を謡う[00:07:59]
孩子们转着圈唱着传下来的歌谣[00:08:10]
旅人が残した[00:08:10]
游客留下来了[00:08:20]
少女はまだ旅をしてた[00:08:20]
少女仍然在旅行[00:08:25]
もちろん大好きな歌を唄い[00:08:25]
当然 唱着最喜欢的歌曲[00:08:31]
神様 叶うのなら[00:08:31]
神灵啊 可以实现的话[00:08:37]
あの村でもう一度みんなに会いたい[00:08:37]
想再一次见到那个村子里的大家[00:08:45]
もうこの世にあたしはいないけれど[00:08:45]
即使我不再存在于这个世上[00:08:59]