• 转发
  • 反馈

《ここにしか咲かない花(コブクロ)》歌词


歌曲: ここにしか咲かない花(コブクロ)

所属专辑:初心

歌手: 本多RuRu

时长: 06:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ここにしか咲かない花(コブクロ)

ここにしか咲かない花 - 本多Ruru[00:00:00]

//[00:00:06]

词:小渕健太郎[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:小渕健太郎[00:00:12]

//[00:00:18]

何も無い場所だけれど[00:00:18]

在这什么都没有的地方[00:00:22]

ここにしか咲かない花がある[00:00:22]

却有着 只在此处绽放的花朵[00:00:28]

心にくくりつけた荷物を[00:00:28]

这是个 能将心灵重负[00:00:36]

静かに降ろせる場所[00:00:36]

静静卸下的地方[00:00:42]

空の色映し出した[00:00:42]

天空的颜色倒映在[00:00:47]

瑠璃色の海[00:00:47]

深蓝色的海面[00:00:49]

遥かから聞こえる[00:00:49]

从远方传来了[00:00:54]

あなたの笑い声は[00:00:54]

你的笑声[00:01:00]

よく聴けば波の音でした[00:01:00]

仔细一听 却发现是海浪的喧嚣[00:01:06]

寂しさ隠せずにいるなら[00:01:06]

如果总是无法掩饰寂寞[00:01:12]

一人になればいい[00:01:12]

那就让我一个人好了[00:01:17]

囁くほどの声で[00:01:17]

喃喃低语[00:01:22]

呼んでいるのは[00:01:22]

呼唤着的[00:01:24]

いつも同じ名前[00:01:24]

一直是同一个名字[00:01:33]

あの優しかった場所は今でも[00:01:33]

那个温柔的归宿[00:01:39]

変らずに[00:01:39]

是否现在仍旧[00:01:41]

僕を待ってくれていますか?[00:01:41]

未曾改变地等待着我?[00:01:46]

最後まで笑顔で[00:01:46]

直到最后也微笑着[00:01:49]

何度も振り返り[00:01:49]

面对那 数次回首的[00:01:52]

遠ざかる姿に[00:01:52]

逐渐远去的身影[00:01:55]

唇噛み締めた[00:01:55]

我紧紧咬住嘴唇[00:01:58]

今はこみ上げる[00:01:58]

如今寂寞的情绪[00:02:01]

寂寞の思いに[00:02:01]

突然涌上心头[00:02:04]

潤んだ世界を[00:02:04]

因眼泪浸润 世界变得模糊[00:02:07]

拭ってくれる[00:02:07]

我在等待着[00:02:10]

指先を待っている[00:02:10]

为我拭去眼泪的指尖[00:02:29]

影が教えてくれるのは[00:02:29]

阴影教会我[00:02:33]

そこにある悲しみだけじゃない[00:02:33]

那里不仅只有悲伤[00:02:39]

うつむく顔を上げて振り返れば[00:02:39]

抬起低下的脸庞 回过头看[00:02:46]

そこにある光に気付くだろう[00:02:46]

就能注意到 那里也有光芒闪耀[00:02:53]

同じ数の出会いと別れ[00:02:53]

经历过相同次数的相遇与离别[00:02:59]

でも割り切れなくて[00:02:59]

然而依然无法割舍[00:03:03]

余るほどの想い出をいつまでも[00:03:03]

这份快要溢出的思念[00:03:10]

胸に咲かせながら[00:03:10]

在我心中灿烂盛开[00:03:19]

雨上がりの道は[00:03:19]

雨后的道路[00:03:23]

泥濘るむけれど[00:03:23]

虽然满是泥泞[00:03:26]

今ここに[00:03:26]

此时此刻[00:03:27]

生きている証を刻むよ[00:03:27]

却铭刻下我活着的证明[00:03:32]

どうかこの涙を[00:03:32]

请用这滴眼泪[00:03:35]

しおれかけの花に[00:03:35]

让枯萎的花儿[00:03:38]

喜びの彼方で[00:03:38]

能在充满喜悦的远方[00:03:41]

もう一度咲けるように[00:03:41]

再一次绽放[00:03:44]

願いは海風に[00:03:44]

让祈愿乘着海风[00:03:47]

吹かれて大空へ[00:03:47]

吹向无垠的天空[00:03:50]

やがて小さな虹をわたるよ[00:03:50]

不久就能穿行过小小的彩虹[00:03:56]

いつの日かその足で[00:03:56]

总有一天能抵达 用这双脚[00:04:29]

あの優しかった場所は今でも[00:04:29]

那个温柔的归宿[00:04:35]

変らずに[00:04:35]

是否现在仍旧[00:04:37]

僕を待ってくれていますか?[00:04:37]

未曾改变地等待着我?[00:04:42]

ふいに込み上げる[00:04:42]

轻轻为我拭去[00:04:45]

寂寞の想いに[00:04:45]

因为寂寞情绪而涌出的[00:04:48]

潤んだ世界を拭ってくれる[00:04:48]

浸润模糊了整个世界的眼泪[00:04:53]

雨上がりの道は泥濘るむけれど[00:04:53]

雨后的道路虽然满是泥泞[00:05:00]

今ここに生きている証を刻むよ[00:05:00]

此刻却在这里 铭刻下我活着的证明[00:05:06]

いつかこの涙も寂寞の想いも[00:05:06]

总有一天 不管是这眼泪 这寂寞情绪 [00:05:12]

忘れ去られそうな時代の傷跡も[00:05:12]

还是渐渐被遗忘的 时间的伤痕[00:05:18]

燦然と輝く[00:05:18]

都将散发出灿然光芒[00:05:21]

あけもどろの中に[00:05:21]

在绯红朝霞映衬于大海之际[00:05:25]

風が運んで星にかわる[00:05:25]

乘着微风 化为星辰[00:05:36]

そんな日を待っている[00:05:36]

等待着 那一天的到来[00:05:41]