所属专辑:夢1号
时长: 05:00
バイシクル LIVE IN HAKODATE - NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)[00:00:00]
//[00:00:11]
作詞:光村龍哉[00:00:11]
//[00:00:22]
作曲:光村龍哉[00:00:22]
//[00:00:33]
何も持たずに 生まれたはずだろ[00:00:33]
生来不带一物 [00:00:43]
錆びついたペダルを漕いで[00:00:43]
脚踏着锈掉的脚蹬 [00:00:46]
身体ひとつで飛び出した衝動[00:00:46]
浑身一体冲出去的冲动 [00:00:50]
見えない 荷物をばらまいて[00:00:50]
散开看不见的行李 [00:00:55]
隣の芝生は いつだって青くて[00:00:55]
附近的草坪总是青青葱葱 [00:01:06]
いったい何の罰が当たって[00:01:06]
到底犯了什么错 [00:01:09]
こんな惨めな気分になるの[00:01:09]
心情这么糟糕 [00:01:12]
不安並べたらきりがない[00:01:12]
一旦起了不安就会没完没了 [00:01:18]
スピードを上げるほど[00:01:18]
速度越快 [00:01:21]
強くなる向かい風[00:01:21]
迎面吹来的风越强[00:01:23]
神様僕を試してますか?[00:01:23]
神灵在测试我吗? [00:01:29]
神様僕を試すのですか?[00:01:29]
神灵在试探我吗? [00:01:35]
全速力で坂を下って[00:01:35]
尽全速爬下坡 [00:01:40]
風よ迷いをさらっていって[00:01:40]
风啊 带走迷惘吧 [00:01:45]
どうせ空のこの頭を[00:01:45]
反正空空如也的脑袋 [00:01:51]
My Bicycle My Bicycle[00:01:51]
我的自行车 我的自行车 [00:01:54]
ゼロに戻してよ[00:01:54]
回归为零吧 [00:02:08]
笑えばジョークに[00:02:08]
相信笑了就 [00:02:14]
変わると信じて[00:02:14]
会变成玩笑 [00:02:18]
笑えないあれこれを全部[00:02:18]
笑不出来 一切都 [00:02:21]
心のどぶに投げ捨ててきたんだ[00:02:21]
被丢到了心沟里 [00:02:25]
ゆずれないプライドだけ隠しては[00:02:25]
只有不动摇的自尊隐藏起来 [00:02:31]
ブレーキの軋む音[00:02:31]
刹车的声音 [00:02:33]
耳を裂いて空を見上げた[00:02:33]
撕裂耳膜 抬头仰望天空 [00:02:36]
神様僕はここにいますが[00:02:36]
神灵 我在这里 [00:02:42]
僕の悲鳴に気づいていますか?[00:02:42]
但你听到我的悲鸣了吗? [00:02:48]
全速力で闇をくぐって[00:02:48]
全速穿过黑暗 [00:02:53]
光射すトンネルの向こうへ[00:02:53]
向着阳光照射的隧道的那端 [00:02:58]
寄り道だらけの旅でも[00:02:58]
即便是尽是顺路的旅途 [00:03:04]
My Bicycle[00:03:04]
我的自行车 [00:03:06]
悪くはないさ[00:03:06]
没什么不好 [00:03:25]
ペダルを漕いでるうちは[00:03:25]
踩着脚踏板时 [00:03:28]
倒れず前へ進むでしょう[00:03:28]
不会倒下而且前进吧 [00:03:31]
だから[00:03:31]
所以 [00:03:35]
全身全霊坂を上って[00:03:35]
全身心地爬坡 [00:03:41]
砕けるほど 奥歯噛んで[00:03:41]
咬碎牙般咬紧牙关 [00:03:46]
どさくさ紛れに叫べば[00:03:46]
若混水摸鱼地叫喊 [00:03:54]
オーライ[00:03:54]
没关系 [00:03:55]
全速力で坂を下って[00:03:55]
全速下坡 [00:04:01]
風よ迷いをさらっていって[00:04:01]
风啊 带走迷惘吧 [00:04:06]
どうせ空のこの頭を[00:04:06]
反正空空如也的脑袋 [00:04:12]
My Bicycle[00:04:12]
我的自行车 [00:04:13]
ゼロに戻してよ[00:04:13]
回归为零吧 [00:04:17]
My Bicycle[00:04:17]
我的自行车 [00:04:19]
まっさらな夢を見させてよ[00:04:19]
让我看到全新的梦吧 [00:04:50]
おわり[00:04:50]
//[00:04:55]