[00:00:00] Scream - Janet Jackson [00:00:23] // [00:00:23] Tired of injustice [00:00:25] 受够了不公平 [00:00:25] Tired of the schemes [00:00:27] 受够了阴谋诡计 [00:00:27] Kinda disgusted [00:00:30] 真的太讨厌了 [00:00:30] So what does it mean [00:00:32] 这是什么意思 [00:00:32] Kicking me down [00:00:34] 他们要击倒我 [00:00:34] I got to get up [00:00:36] 我必须重新屹立 [00:00:36] As jacked as it sounds [00:00:39] 它就像听起来那样低俗 [00:00:39] The whole system sucks [00:00:46] 整个事件都一样的恶心 [00:00:46] Peek in the shadow [00:00:48] 躲在暗处的偷窥者 [00:00:48] Come into the light [00:00:50] 到日光下来吧 [00:00:50] You tell me I'm wrong [00:00:52] 你说我是错的 [00:00:52] Then you better prove you're right [00:00:54] 那你最好证明自己的正确 [00:00:54] You're sellin' out souls but [00:00:57] 你们正出卖灵魂 [00:00:57] I care about mine [00:00:59] 我必须更加坚强 [00:00:59] I've got to get stronger [00:01:01] 我必须更加坚强 [00:01:01] And I won't give up the fight [00:01:03] 绝对不会放弃抗争 [00:01:03] With such confusions don't it make you wanna scream [00:01:08] 他们如此颠倒黑白, 你难道不想发出叫喊吗 [00:01:08] Your bash abusin' victimize within the scheme [00:01:12] 你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [00:01:12] You try to cope with every lie they scrutinize [00:01:16] 你试图应付他们编造的每个谎言 [00:01:16] Somebody please have mercy 'cause I just can't take it [00:01:22] 好心人请发发慈悲, 因为我快受不了了 [00:01:22] Stop pressurin' me [00:01:24] 别再逼迫我 [00:01:24] Just stop pressurin' me [00:01:26] 快别再逼迫我 [00:01:26] Stop pressurin' me [00:01:28] 别再逼迫我 [00:01:28] Make me wanna scream [00:01:30] 让我不由开始嘶喊 [00:01:30] Stop pressurin' me [00:01:33] 别再逼迫我 [00:01:33] Just stop pressurin' me [00:01:36] 快别再逼迫我 [00:01:36] Stop pressurin' me [00:01:37] 别再逼迫我 [00:01:37] Make you just wanna scream [00:01:40] 让我不由开始嘶喊 [00:01:40] Tired of you tellin' the story your way [00:01:44] 受不了你自顾自的编造故事 [00:01:44] You're causin' confusion [00:01:46] 它造成的混乱还不够吗 [00:01:46] You think it's okay [00:01:48] 你却希望这样最好 [00:01:48] Keep changin' the rules [00:01:51] 你跟别人玩游戏 [00:01:51] While you're playin' the game [00:01:53] 却不停的改变规则 [00:01:53] I can't take it much longer [00:01:55] 我再也不能忍受了 [00:01:55] I think I might go insane [00:02:02] 我觉得我都要疯了 [00:02:02] With such confusion don't it make you wanna scream [00:02:05] 他们如此颠倒黑白, 你难道 [00:02:05] Make you wanna scream [00:02:07] 不想发出叫喊吗 [00:02:07] Your bash abusin' victimize within the scheme [00:02:11] 你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [00:02:11] You find your pleasure scandalizin' every lie [00:02:15] 用谎言中伤他人是你的乐趣 [00:02:15] Oh father please have mercy 'cause I just can't take it [00:02:20] 哦,天父, 请发发慈悲, 因为我快受不了了 [00:02:20] Stop pressurin' me [00:02:22] 别再逼迫我 [00:02:22] Just stop pressurin' me [00:02:24] 快别再逼迫我 [00:02:24] Stop pressurin' me [00:02:27] 别再逼迫我 [00:02:27] Make me wanna scream [00:02:29] 让我不由开始嘶喊 [00:02:29] Stop pressurin' me [00:02:31] 别再逼迫我 [00:02:31] Just stop pressurin' me [00:02:33] 快别再逼迫我 [00:02:33] Stop f**kin' with me [00:02:36] 别再逼迫我 [00:02:36] Make me wanna scream [00:03:09] 让我不由开始嘶喊 [00:03:09] With such collusions don't it make you wanna scream [00:03:14] 他们如此颠倒黑白, 他们如此颠倒黑白 [00:03:14] Your bash abusin' victimize within the scheme [00:03:18] 你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [00:03:18] You try to cope with every lie they scrutinize [00:03:23] 你试图应付他们编造的每个谎言 [00:03:23] Oh brother please have mercy 'cause I just can't take it [00:03:32] 哦, 兄弟, 请发发慈悲, 因为我快受不了了 404

404,您请求的文件不存在!