[00:00:00] Twice If You're Lucky - Crowded House [00:00:11] // [00:00:11] Breathe it out [00:00:14] 说出来 [00:00:14] I can hear you now [00:00:17] 我能听到你 [00:00:17] You think reality's shut you down [00:00:22] 你认为现实将你打倒 [00:00:22] And you're locked away [00:00:25] 你被锁起来了 [00:00:25] Where you can't get out [00:00:27] 你无法走出那里 [00:00:27] Spent awhile on your back [00:00:33] 仰卧休息一会儿 [00:00:33] And you know what it means to me babe [00:00:36] 宝贝 你知道这对我来说意味着什么 [00:00:36] In the course of a history hey [00:00:38] 在历史的进程中 [00:00:38] It all makes sense to me somehow [00:00:43] 所有一切都对我意义重大 [00:00:43] And it's not what it used to be no [00:00:46] 这不是它过去的样子 [00:00:46] We're suddenly free to let go [00:00:49] 我们突然自由了 [00:00:49] Look what's happening now [00:00:52] 看看现在发生了什么 [00:00:52] You will love this one [00:00:54] 你会喜欢这个的 [00:00:54] You will love this one [00:00:58] 你会喜欢这个的 [00:00:58] As if we create something magical honey [00:01:03] 宝贝 就像我们创造了有魔力的东西 [00:01:03] There are times that come [00:01:05] 有些时刻 [00:01:05] These are times that come [00:01:08] 这些时刻 [00:01:08] Only once in your life [00:01:11] 一生中只此一次 [00:01:11] Or twice like mine [00:01:14] 或像我一样有两次 [00:01:14] Do you wish to love [00:01:16] 你希望去爱吗 [00:01:16] Can you give enough [00:01:19] 你能足够付出吗 [00:01:19] Use your saving graces [00:01:24] 在日光下 [00:01:24] In the heavy light [00:01:26] 给予救赎恩典 [00:01:26] 'Til the sky falls down [00:01:29] 直到天空坠落 [00:01:29] He can pray all he likes [00:01:35] 他可以祈祷 保佑他喜欢的一切 [00:01:35] But you know what it means to me babe [00:01:38] 宝贝 但你知道这对我来说意味着什么 [00:01:38] In the course of a history hey [00:01:40] 在历史的进程中 [00:01:40] It all makes sense to me somehow [00:01:45] 所有一切都对我意义重大 [00:01:45] It's a course in philosophy yeah [00:01:48] 这是哲学的过程 [00:01:48] What is life is it just a dream no [00:01:51] 什么是生活 生活只是个梦吗 不 [00:01:51] A perfect mystery but somehow I know [00:01:56] 是神秘的东西 但不知怎的 我知道 [00:01:56] You will love this one [00:01:59] 你会喜欢这个的 [00:01:59] You will love this one [00:02:02] 你会喜欢这个的 [00:02:02] And if we create something magical honey [00:02:07] 宝贝 如果我们创造了有魔力的东西 [00:02:07] There are times that come [00:02:10] 有些时刻 [00:02:10] These are times that come [00:02:12] 这些时刻 [00:02:12] Only once in your life [00:02:16] 一生中只此一次 [00:02:16] Or twice if you're lucky [00:02:23] 或许有两次 如果你幸运的话 [00:02:23] And if the chance it comes around [00:02:26] 如果机会来了 [00:02:26] Another time [00:02:28] 下一次 [00:02:28] You risk it all you take the fall [00:02:31] 你孤注一掷 哪怕代人受过 [00:02:31] For what you like [00:02:33] 只为你所喜欢的东西 [00:02:33] And sure enough before your love [00:02:36] 在你的爱面前要足够肯定 [00:02:36] Has taken flight [00:02:39] 起飞了吗 [00:02:39] You make the revelation [00:02:42] 你来揭露真相 [00:02:42] You will love this one [00:02:50] 你会喜欢这个的 [00:02:50] (Love this one) [00:02:56] 会喜欢这个的 [00:02:56] You will love this one [00:02:59] 你会喜欢这个的 [00:02:59] You will love this one [00:03:02] 你会喜欢这个的 [00:03:02] Dream in my head [00:03:04] 头脑中的梦想 [00:03:04] Something magical honey [00:03:07] 宝贝 这是有魔力的东西 [00:03:07] There are times that come [00:03:09] 有些时刻 [00:03:09] These are times that come [00:03:12] 这些时刻 [00:03:12] Only once in your life [00:03:15] 一生中只此一次 [00:03:15] Or twice if you're lucky [00:03:20] 或许有两次 如果你幸运的话 404

404,您请求的文件不存在!