[00:00:20] Well I know the feeling [00:00:24] 我知道这种感觉 [00:00:24] Of finding yourself stuck out on the ledge [00:00:27] 当你发现自己身处绝境 [00:00:27] And there ain't no healing [00:00:31] 而且无法治愈自己的创伤 [00:00:31] From cutting yourself with the jagged edge [00:00:34] 自己的创伤 [00:00:34] I'm telling you that [00:00:36] 我要告诉你 [00:00:36] It's never that bad [00:00:38] 情况没有那么糟 [00:00:38] And taking that something is where at [00:00:41] 坚持去取得正确的东西 [00:00:41] Lay down on the floor [00:00:44] 当你茫然的躺在地板上 [00:00:44] And your not sure [00:00:46] 你也许无法确定 [00:00:46] You can take this anymore [00:00:48] 你是否还能再坚持下去 [00:00:48] So just give it one more try [00:00:51] 所以再试一次来聆听 [00:00:51] To a lullaby [00:00:53] 这首安眠曲 [00:00:53] And turn this up on the radio [00:00:56] 放大它的音量 [00:00:56] If you can hear me now [00:00:58] 如果你听到了我的声音 [00:00:58] I'm reaching out [00:01:00] 那我已出现在你面前 [00:01:00] To let you know that you're not alone [00:01:03] 让你明白你不是孤独的 [00:01:03] And you can't tell [00:01:05] 你可以说 [00:01:05] I'm scared as hell [00:01:07] 我如地狱一般无法感知让人生畏 [00:01:07] Cause I can't get you on the telephone [00:01:10] 因为我无法让你在电话中听到我的声音 [00:01:10] So just close your eyes [00:01:16] 所以,就请闭上你的双眼 [00:01:16] Well honey here comes a lullaby [00:01:20] 亲爱的,聆听这首安眠曲吧 [00:01:20] Your very own lullaby [00:01:24] 只属于你的安眠曲 [00:01:24] Please let me take you [00:01:27] 请让我将你 [00:01:27] Out of the darkness and into the light [00:01:31] 从黑暗中带入光明 [00:01:31] Cause I have faith in you [00:01:34] 因为我相信 [00:01:34] That you're gonna make it through another night [00:01:37] 你将会在某个夜晚让一切都释怀 [00:01:37] Stop thinking about [00:01:40] 不要再去寻找 [00:01:40] The easy way out [00:01:41] 那所谓的捷径 [00:01:41] There's no need to go and blow the candle out [00:01:45] 因为你不需要逃避并吹灭烛火 [00:01:45] Because you're not done [00:01:47] 因为你没做到的还有很多 [00:01:47] You're far too young [00:01:49] 你还如此的年幼 [00:01:49] And the best is yet to come [00:01:52] 最好的还没有到来 [00:01:52] So just give it one more try [00:01:54] 所以再试一次来聆听 [00:01:54] To a lullaby [00:01:56] 这首安眠曲 [00:01:56] And turn this up on the radio [00:01:59] 放大它的音量 [00:01:59] If you can hear me now [00:02:01] 如果你听到了我的声音 [00:02:01] I'm reaching out [00:02:03] 那我已出现在你面前 [00:02:03] To let you know that you're not alone [00:02:07] 让你明白你不是孤独的 [00:02:07] And you can't tell [00:02:08] 你可以说 [00:02:08] I'm scared as hell [00:02:10] 我如地狱一般无法感知让人生畏 [00:02:10] Cause I can't get you on the telephone [00:02:13] 因为我无法让你在电话中听到我的声音 [00:02:13] So just close your eyes [00:02:20] 所以,就请闭上你的双眼 [00:02:20] Well honey here comes a lullaby [00:02:24] 亲爱的,聆听这首安眠曲吧 [00:02:24] Your very own lullaby [00:02:29] 只属于你的安眠曲 [00:02:29] Well everybody's hit the bottom [00:02:33] 所有人都会跌倒 [00:02:33] And everybody's been forgotten [00:02:36] 所有人都会被遗忘 [00:02:36] When everybody's tired of being alone [00:02:40] 所有人都会在孤单时感到痛苦 [00:02:40] Yeah everybody's been abandoned [00:02:43] 所有人都会被抛弃 [00:02:43] And left a little empty handed [00:02:46] 只剩下空空如也的双手 [00:02:46] So if you're out there barely hanging on [00:02:52] 所以你盲目的离开这里就几乎无法释然 [00:02:52] Just give it one more try [00:02:54] 所以再试一次来聆听 [00:02:54] To a lullaby [00:02:56] 这首安眠曲 [00:02:56] And turn this up on the radio [00:02:59] 放大它的音量 404

404,您请求的文件不存在!