[00:00:00] Governed by Contagions (病毒引导) - At The Drive-In [00:00:14] // [00:00:14] Portrait of a family force fed through tunnel straws [00:00:17] 一张暴力团伙的肖像画飘进隧道里 [00:00:17] Singing cannibal hymns of the bourgeoisie [00:00:19] 唱着残暴的资本主义的赞歌 [00:00:19] There's a narc on every corner [00:00:21] 每个街角都有一个缉毒警察 [00:00:21] Knock knock knock on every door [00:00:22] 挨家挨户地敲门 [00:00:22] With a home made remedy to loosen every tongue [00:00:26] 想办法让大家畅所欲言 [00:00:26] How many bites do you think it takes to get to the cyanide tooth [00:00:31] 压死一只骆驼需要多少根稻草呢 [00:00:31] Brace yourself my darling [00:00:34] 亲爱的 放轻松 [00:00:34] Brace yourself my love [00:00:43] 我的爱 放轻松 [00:00:43] Smuggled in their faith like an orbit in decay [00:00:46] 他们的信仰被瓦解 就像一股势力慢慢衰退 [00:00:46] Drools the cloying adulation of the piss ants [00:00:49] 那些小人谄媚的甜言蜜语令人作呕 [00:00:49] One shot for every snitch leads the needle to the stitch [00:00:51] 告发者的每一句话都会成为关键 [00:00:51] It's a homemade remedy to loosen every tongue [00:00:55] 这是他们自创的办法 让大家畅所欲言 [00:00:55] How many bites do you think it takes to get to the cyanide tooth [00:01:01] 压死一只骆驼需要多少根稻草呢 [00:01:01] Brace yourself my darling [00:01:03] 亲爱的 放轻松 [00:01:03] Brace yourself my love [00:01:07] 放轻松 我的爱 [00:01:07] How many cries will the owners fake to save pathological truths [00:01:12] 统治者为了维护他们所谓的真理 流下鳄鱼的眼泪 [00:01:12] Brace yourself my darling [00:01:15] 亲爱的 放轻松 [00:01:15] Brace yourself my love [00:01:18] 放轻松 我的爱 [00:01:18] That's the way the guillotine claps [00:01:21] 只有这样才能彻底驱逐黑暗势力 [00:01:21] She's the one who's governed by contagions [00:01:24] 被黑暗统治的祖国 [00:01:24] That's the way the guillotine claps [00:01:26] 只有这样才能彻底驱逐黑暗势力 [00:01:26] She's the one who's governed by contagions [00:01:44] 被黑暗统治的祖国 [00:01:44] Life is not the answer [00:01:45] 生活不会自己给出答案 [00:01:45] Cry will you assimilate love in the time of gilded crumbs [00:01:49] 那些痛苦的时刻 随着时间的推移终会转化为爱 [00:01:49] Crawl until you weep with blood [00:01:51] 一直向前爬行 直到血流不止 [00:01:51] Life is not the answer [00:01:52] 生活不会自己给出答案 [00:01:52] Canaries in the coal mine dropping like flies [00:01:56] 煤矿里的金丝雀像苍蝇一样掉落 [00:01:56] How many bites do you think it takes to get to the cyanide tooth [00:02:01] 压死一只骆驼需要多少根稻草呢 [00:02:01] Brace yourself my darling [00:02:04] 放轻松 亲爱的 [00:02:04] Brace your poleaxed love [00:02:07] 我的爱 放轻松 [00:02:07] That's the way the guillotine claps [00:02:09] 只有这样才能彻底驱逐黑暗势力 [00:02:09] She's the one who's governed by contagions [00:02:12] 被黑暗统治的祖国 [00:02:12] That's the way the guillotine claps [00:02:15] 只有这样才能彻底驱逐黑暗势力 [00:02:15] She's the one who's governed by contagions [00:02:24] 被黑暗统治的祖国 [00:02:24] Too many bodies shriveled up in their tributes [00:02:26] 许多革命烈士得到了人民的敬仰 [00:02:26] Too many bodies flayed with a grin [00:02:29] 烈士们被打得皮开肉绽 脸上依然有充满希望的笑容 [00:02:29] Brace yourself my darling [00:02:32] 放轻松 亲爱的 [00:02:32] Brace yourself for a flood [00:02:35] 不顾一切地说出来吧 [00:02:35] He's the man behind the dresser giving zodiac advice [00:02:38] 他是个预言家 [00:02:38] He says there will come a day to delete everything [00:02:41] 他说总有一天一切都会消失 [00:02:41] Brace yourself my darling [00:02:44] 放轻松 亲爱的 404

404,您请求的文件不存在!