[00:00:01] Cemetery Gates [In the Style of Pantera [00:00:16] // [00:00:16] Reverend reverend is this some conspiracy [00:00:24] 神父 这是种阴谋吗 [00:00:24] Crucified for no sins [00:00:28] 无辜之人被钉死在十字架上 [00:00:28] An image beneath me [00:00:32] 那就是我的影子 [00:00:32] Whats within our plans for life [00:00:36] 我们对生活做出了什么计划 [00:00:36] It all seems so unreal [00:00:40] 看起来并不真实 [00:00:40] I'm a man cut in half in this world [00:00:44] 在这个世界上我已迷失自我 [00:00:44] Left in my misery [00:02:07] 却没有感受到一丝痛苦 [00:02:07] The reverend he turned to me [00:02:10] 神父有求于我 [00:02:10] Without a tear in his eyes [00:02:14] 他的眼里没有一滴眼泪 [00:02:14] It's nothing new for him to see [00:02:17] 他看不到任何一丝新意 [00:02:17] I didn't ask him why [00:02:21] 我没有问他为什么 [00:02:21] I will remember [00:02:24] 我会记得 [00:02:24] The love our souls had [00:02:26] 我们的灵魂中包含着爱 [00:02:26] Sworn to make [00:02:27] 我发誓 [00:02:27] Now I watch the falling rain [00:02:31] 我看着大雨落下 [00:02:31] All my mind can see [00:02:32] 你始终占据着 [00:02:32] Now is your face [00:02:34] 我的脑海 [00:02:34] Well I guess [00:02:35] 我猜 [00:02:35] You took my youth [00:02:36] 你带走了我的青春 [00:02:36] I gave it all away [00:02:41] 我全都给了你 [00:02:41] Like the birth of a [00:02:42] 如同是 [00:02:42] New-found joy [00:02:43] 发现新大陆一样 [00:02:43] This love would end in rage [00:02:47] 爱止于发怒 [00:02:47] And when she died [00:02:49] 当她死去时 [00:02:49] I couldn't cry [00:02:50] 我不会哭泣 [00:02:50] The pride within my soul [00:02:53] 自豪充盈着我的灵魂 [00:02:53] You left me incomplete [00:02:58] 你并没有完全离开我 [00:02:58] Memories now unfold [00:03:04] 记忆重现 [00:03:04] Believe the word [00:03:07] 相信那些话 [00:03:07] I will unlock my door [00:03:10] 我会开启这扇门 [00:03:10] And pass the [00:03:12] 并且穿过 [00:03:12] Cemetery gates [00:03:30] 公墓之门 [00:03:30] Sometimes when I'm alone [00:03:33] 有时我独自一人 [00:03:33] I wonder aloud [00:03:37] 我想要大喊 [00:03:37] If you're watching over me [00:03:39] 如果你正在看我 [00:03:39] Some place far abound [00:03:43] 有些地方很远 [00:03:43] I must reverse my life [00:03:46] 我必须改变我的生活 [00:03:46] I can't live in the past [00:03:50] 我不能活在过去 [00:03:50] Then set my soul free [00:03:53] 我自由的灵魂 [00:03:53] Belong to me at last [00:03:57] 最终会属于我自己 [00:03:57] Through all those [00:03:58] 穿过所有这些 [00:03:58] Complex years [00:03:59] 复杂的岁月 [00:03:59] I thought I was alone [00:04:03] 我觉得我依然孤单 [00:04:03] I didn't care to look around [00:04:06] 我不关心别人的看法 [00:04:06] And make this world my own [00:04:10] 只创造我自己的世界 [00:04:10] And when she died [00:04:11] 当她死后 [00:04:11] I should've cried and spared myself some pain [00:04:16] 我本应该用眼泪来减少自己的痛苦 [00:04:16] Left me incomplete [00:04:20] 你让我支离破碎 [00:04:20] All alone as the memories still remain [00:04:26] 仍然有残留的回忆 [00:04:26] The way we were [00:04:29] 曾经拥有 [00:04:29] The chance to save my soul [00:04:33] 一个拯救我灵魂的机会 [00:04:33] And my concern is now in vain [00:04:39] 现在已是徒劳 [00:04:39] Believe the word [00:04:42] 相信这些话 [00:04:42] I will unlock my door [00:04:46] 我会开启我的门 [00:04:46] And pass the cemetery gates [00:05:48] 并且穿过公墓之门 [00:05:48] The way we were [00:05:51] 曾经拥有 [00:05:51] The chance to save my soul [00:05:55] 一个拯救我灵魂的机会 [00:05:55] And my concern is now in vain [00:06:01] 现在已是徒劳 [00:06:01] Believe the word [00:06:04] 相信这些话 [00:06:04] I will unlock my door [00:06:08] 我会开启我的门