[00:00:00] Despacito (缓慢) (Versión Pop) - Luis Fonsi (路易斯·冯西) [00:00:10] // [00:00:10] Written by:Tommy Ross/Michael Ronco/Lorin Ashton [00:00:20] // [00:00:20] Sí sabes que ya llevo un rato mirá ndote [00:00:23] 你知道我关注你有一段时间了 [00:00:25] Tengo que bailar contigo hoy [00:00:28] 今天我只想于你共舞 [00:00:30] Vi que tu mirada ya estaba llamá ndome [00:00:35] 看到你的那一刻 我的心不住的呼唤你 [00:00:36] Mué strame el camino que yo voy [00:00:39] 我随着你的步伐而动 [00:00:40] Oh tú eres el i'má n y yo soy el metal [00:00:45] 你 你是磁石而我是金属 [00:00:45] Me voy acercando y voy armando el plan [00:00:47] 我一步步接近 盘算着如何出招 [00:00:47] Só lo con pensarlo se acelera el pulso [00:00:50] 光是想想 我的脉搏就狂跳 [00:00:52] Ya ya me está s gustando má s de lo normal [00:00:56] 现在 现在这感觉非比寻常 [00:00:56] Todos mis sentidos van pidiendo má s [00:00:58] 我的所有感官都饥渴万分 [00:00:58] Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro [00:01:00] 但这事儿着急不得 [00:01:02] Des pa cito [00:01:04] 慢慢地来 [00:01:04] Quiero respirar tu cuello despacito [00:01:06] 想要在你脖颈间慢慢地喘息 [00:01:07] Deja que te diga cosas al oí do [00:01:09] 在你的耳边说尽甜言蜜语好 [00:01:09] Para que te acuerdes si no está s conmigo [00:01:12] 让你在以后都能想起此时此刻 [00:01:13] Des pa cito [00:01:15] 慢慢地来 [00:01:15] Quiero desnudarte a besos despacito [00:01:18] 想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [00:01:18] Firmar las paredes de tu laberinto [00:01:20] 在秘境处烙下我姓名 [00:01:20] Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito [00:01:23] 烙在身体每一处 [00:01:25] Quiero ver bailar tu pelo [00:01:27] 想要看你发丝飞扬 [00:01:27] Quiero ser tu ritmo [00:01:28] 想要成为你舞动的旋律 [00:01:29] Que le enseñ es a mi boca [00:01:31] 想要你告诉我的嘴唇 [00:01:32] Tus lugares favoritos [00:01:33] 何处是你想要亲吻的地方 [00:01:36] Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro [00:01:39] 让我越过你的危险地带 [00:01:40] Hasta provocar tus gritos [00:01:42] 直到令你尖叫 [00:01:42] Y que olvides tu apellido [00:01:44] 直到你忘记了自己的名字 [00:01:45] Des pa cito [00:01:47] 慢慢地来 [00:01:48] Ves ya tengo toda mi piel esperá ndote [00:01:52] 你明白 我全身心都在等待你 [00:01:53] Tengo al borde todo lo que soy [00:01:57] 我已经陷入爱的绝境 [00:01:59] Di có mo te llevo hasta el punto de no volver [00:02:03] 义无反顾牵起你的手 绝不回头 [00:02:04] Pide lo que quieras te lo doy [00:02:07] 你渴望什么 我会全都交给你 [00:02:09] Tú eres el i'má n y yo soy el metal [00:02:13] 你 你是磁石而我是金属 [00:02:13] No hay có mo parar lo que nos va a pasar [00:02:16] 我一步步接近 盘算着如何出招 [00:02:16] Só lo con pensarlo se acelera el pulso [00:02:18] 光是想想 我的脉搏就狂跳 [00:02:20] Sé que te estoy gustando má s de lo normal [00:02:24] 现在 现在这感觉非比寻常 [00:02:24] Y que tus sentidos van pidiendo má s [00:02:26] 我的所有感官都饥渴万分 [00:02:26] Vamos a tomarlo sin ningú n apuro [00:02:29] 但这事儿着急不得 [00:02:30] Des pa cito [00:02:32] 慢慢地来 [00:02:32] Quiero respirar tu cuello despacito [00:02:34] 想要在你脖颈间慢慢地喘息 [00:02:34] Deja que te diga cosas al oí do [00:02:37] 在你的耳边说尽甜言蜜语好 [00:02:37] Para que te acuerdes si no está s conmigo [00:02:40] 让你在以后都能想起此时此刻 [00:02:41] Des pa cito [00:02:43] 慢慢地来 [00:02:43] Quiero desnudarte a besos despacito [00:02:45] 想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [00:02:45] Firmo en las paredes de tu laberinto [00:02:48] 在秘境处烙下我姓名 [00:02:48] Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito [00:02:50] 烙在身体每一处 [00:02:53] Quiero ver bailar tu pelo [00:02:55] 想要看你发丝飞扬 [00:02:55] Quiero ser tu ritmo [00:02:56] 想要成为你舞动的旋律