[00:00:00] 보도블럭 (人行道) - 해쉬 스완 (Hash Swan) [00:00:07] // [00:00:07] 词:Hash Swan [00:00:14] // [00:00:14] 曲:Cheno [00:00:21] // [00:00:21] 난 여전히 같은 색의 [00:00:22] 我依旧想要 [00:00:22] 보도블럭만 밟고 싶어 [00:00:27] 踩在同样颜色的人行道上 [00:00:27] 난 여전히 같은 색의 [00:00:28] 我依旧想要 [00:00:28] 보도블럭만 밟고 싶어요 음 [00:00:32] 踩在同样颜色的人行道上 [00:00:32] 난 여전히 같은 색의 [00:00:33] 我依旧想要 [00:00:33] 보도블럭만 밟고 싶어 [00:00:38] 踩在同样颜色的人行道上 [00:00:38] 난 그렇게 아이 같은 시선으로 [00:00:39] 我想怀着孩童一般的视线 [00:00:39] 살고 싶어요 음 [00:00:43] 生活下去 [00:00:43] 음 난 커피보단 아이스티로 줘 [00:00:46] 比起咖啡 请给我冰红茶 [00:00:46] 음 그만해 젓가락질 지적도 [00:00:49] 到此为止吧 指责我用筷子的方式 [00:00:49] 사실은 어린 아이들을 보곤 [00:00:50] 其实不想要成为 [00:00:50] 좋을 때라 말하며 만족 못하는 [00:00:52] 看着孩子们觉得很美好的时光 [00:00:52] 그런 어른이 되기 싫어서 [00:00:54] 而无法满足的那种大人 [00:00:54] 그땐 재밌었어 세상의 모든 게 [00:00:57] 那个时候世界上的一切都很有趣 [00:00:57] 같은 색의 보도블럭만 [00:00:58] 只踩着 [00:00:58] 밟은 그때의 [00:00:59] 同样颜色的人行道的那个时候 [00:00:59] 우린 왜 행복했을까 [00:01:01] 我们为何感到幸福呢 [00:01:01] 대체 그게 뭐라고 말이지 [00:01:02] 究竟那是什么 [00:01:02] 근데 지금 우린 왜 힘들까 [00:01:04] 但是 此刻我们为何感到辛苦呢 [00:01:04] 이게 뭐라고 말이지 [00:01:06] 这究竟是什么 [00:01:06] 난 앞으로도 아이처럼 [00:01:07] 我以后也会像孩子一样 [00:01:07] 고민할 거야 [00:01:08] 苦恼的 [00:01:08] 생각대로 안되면 울고 [00:01:09] 不能随心所欲的话就哭泣 [00:01:09] 잊어버리고 말 거야 [00:01:11] 我会全部忘记的 [00:01:11] 같은 색의 보도블럭만 [00:01:12] 就算踩着同样颜色的人行道 [00:01:12] 밟아도 행복한 삶 [00:01:13] 也觉得幸福的生活 [00:01:13] 그런 척이 아냐 왜냠 이건 [00:01:15] 不是假装的 为什么呢 [00:01:15] 인스타그램에도 안 올릴 거야 [00:01:17] 就算在Instagram上也不会上传的 [00:01:17] 나는 그렇게 살래 [00:01:19] 我要那样生活 [00:01:19] 남들은 행동하래 어른답게 [00:01:21] 其他人采取行动 像大人般成熟 [00:01:21] 그래 한 20년 뒤에는 어른답게 [00:01:24] 没错 20年之后 像大人般成熟 [00:01:24] 내 아이와 같이 같은 색 [00:01:25] 我要和我的孩子 [00:01:25] 블럭을 밟을게 [00:01:27] 踩着相同颜色的人行道 [00:01:27] 난 여전히 같은 색의 [00:01:28] 我依旧想要 [00:01:28] 보도블럭만 밟고 싶어 [00:01:32] 踩在同样颜色的人行道上 [00:01:32] 난 여전히 같은 색의 [00:01:33] 我依旧想要 [00:01:33] 보도블럭만 밟고 싶어요 음 [00:01:38] 踩在同样颜色的人行道上 [00:01:38] 난 여전히 같은 색의 [00:01:39] 我依旧想要 [00:01:39] 보도블럭만 밟고 싶어 [00:01:43] 踩在同样颜色的人行道上 [00:01:43] 난 그렇게 아이 같은 시선으로 [00:01:45] 我想怀着孩童一般的视线 [00:01:45] 살고 싶어요 음 [00:01:48] 生活下去 [00:01:48] 난 여전히 같은 색의 [00:01:50] 我依旧想要 [00:01:50] 보도블럭만 밟고 싶어 [00:01:51] 踩在同样颜色的人行道上 [00:01:51] 또 화랑 하나로 [00:01:53] 想要从一名花郎 [00:01:53] 왕까지 잡고 싶어 [00:01:54] 走到王者之位 [00:01:54] 사랑도 모르면서 [00:01:55] 明明不懂爱情 [00:01:55] 너무 좋아하고 있던 [00:01:57] 却对曾经非常喜欢的 [00:01:57] 그 여자애에게 이뻤다고 [00:01:58] 那个女子说你很漂亮 [00:01:58] 말을 하고 싶어 [00:02:00] 我想要这样说 [00:02:00] 나의 지금처럼 살고 싶어 [00:02:01] 想要像我的现在一样活下去