[00:00:00] No Vacancy (没有空房) (French Language Version) - OneRepublic (一体共和)/Amir (阿米尔) [00:00:01] // [00:00:01] Lyrics by:Mikkel Eriksen/Tor Hermansen/Ryan Tedder [00:00:03] // [00:00:03] Composed by:Mikkel Eriksen/Tor Hermansen/Ryan Tedder [00:00:05] // [00:00:05] I used to leave the doors unlocked and leave the lights on [00:00:09] 我曾常常忘了关灯 忘了锁门 [00:00:10] I used to stay awake just counting hours all night long [00:00:14] 不眠不休 就这样任时间流逝 [00:00:15] I had so many empty rooms inside this chateau [00:00:18] 我的心是如此空虚 [00:00:19] Yeah oh yeah [00:00:22] // [00:00:24] J'ai voulu partager mon escape et mon ago [00:00:28] 多想找个人分享我的过去 填补我空虚的内心 [00:00:29] Et trouver l'invité qui pansera tous mes maux [00:00:33] 多么希望可以找到治愈我心伤的人 [00:00:34] Tu rempliras toutes les pieces vides de mon château [00:00:38] 来填补我内心的空白 [00:00:41] But ever since I met ya [00:00:43] 但自从遇见你 [00:00:43] No vacancy tu combles tout [00:00:47] 我便再也不觉得空虚 [00:00:47] Je te remercie because of you [00:00:51] 谢谢你 因为你 一切都发生了改变 [00:00:52] There's no vacancy ever since I met ya [00:00:57] 自从遇见你 我再也不觉得空虚 [00:00:57] No vacancy because of you [00:01:01] 因为有你 心便不再空虚 [00:01:02] C'est pour tout ces vides que tu as remplis [00:01:05] 你填补了我内心所有的空白 [00:01:05] Mon Coeur est solide je te remercie [00:01:07] 我如今坚强无比 谢谢你 [00:01:07] Used to be that I felt so damn empty [00:01:09] 我曾颓靡不振 倍感空虚 [00:01:09] Ever since I met you no vacancy [00:01:11] 自从遇见你 我心就不再空虚 [00:01:15] Je te remercie no vacancy [00:01:21] 谢谢你 我再也不觉得寂寞 [00:01:21] C'est pour tout ces vides que tu as remplis [00:01:23] 你填补了我内心所有的空白 [00:01:23] Mon Coeur est solide je te remercie [00:01:25] 我如今坚强无比 谢谢你 [00:01:26] Used to be that I felt so damn empty [00:01:28] 我曾颓靡不振 倍感空虚 [00:01:28] Ever since I met you no vacancy [00:01:30] 自从遇见你 我心就不再空虚 [00:01:34] Je te remercie no vacancy [00:01:40] 谢谢你 我再也不觉得寂寞 [00:01:41] Comme la morale qui donne tout le sens à la fable [00:01:46] 你使我重获新生 使我的人生充满意义 [00:01:46] Le gout est meilleur depuis que tu t'invites à ma table [00:01:50] 我的人生因你而变得丰富多彩 [00:01:51] Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château [00:01:56] 你填补了我内心所有的空白 [00:01:58] But ever since I met ya [00:01:59] 但自从遇见你 [00:01:59] No vacancy tu combles tout [00:02:03] 我便再也不觉得空虚 [00:02:04] Je te remercie because of you [00:02:08] 谢谢你 因为你 一切都发生了改变 [00:02:09] There's no vacancy ever since I met ya [00:02:14] 自从遇见你 我再也不觉得空虚 [00:02:14] No vacancy because of you [00:02:18] 因为有你 心便不再空虚 [00:02:19] C'est pour tout ces vides que tu as remplis [00:02:21] 你填补了我内心所有的空白 [00:02:21] Mon Coeur est solide je te remercie [00:02:23] 我如今坚强无比 谢谢你 [00:02:23] Used to be that I felt so damn empty [00:02:26] 我曾颓靡不振 倍感空虚 [00:02:26] Ever since I met you no vacancy [00:02:28] 自从遇见你 我心就不再空虚 [00:02:32] Je te remercie no vacancy [00:02:40] 谢谢你 我再也不觉得寂寞 [00:02:40] Donnes moidonne moi le sens oh yeah [00:02:45] 你带给我奇妙的感觉 [00:02:45] Donnes moidonne moi le sens oh yeah [00:02:48] 你带给我奇妙的感觉 [00:02:50] Le contre-sens alors que tout commence [00:02:52] 我难以抗拒 [00:02:54] No vacancy no vacancy [00:02:57] 我的心被你填满 被你填满 [00:02:57] C'est pour tout ces vides que tu as remplis [00:03:00] 你填补了我内心所有的空白 [00:03:00] Mon Coeur est solide je te remercie [00:03:02] 我如今坚强无比 谢谢你 [00:03:02] Used to be that I felt so damn empty