[00:00:00] Rules - Wu-Tang Clan [00:00:00] // [00:00:00] Written by:C. Smith/R. Bean/Corey Woods/Dennis Coles/Elgin Turner/J. Hunter/P. Charles [00:00:05] 金光闪闪的双手掏出手枪 [00:00:05] Both hands clusty pullin' out gats [00:00:07] 两根枪管 吹掉 [00:00:07] Double barreled blew off [00:00:09] 枪上的灰尘 [00:00:09] The burner kinda dusty [00:00:10] 我们带着冲锋枪 [00:00:10] We back don't test bring it [00:00:12] 拿着它要小心点 [00:00:12] To 'em proper potnah [00:00:13] 来自《Enter the Wu-Tang: 36 Chambers》这张专辑 [00:00:13] Comin' from the thirty six chamber [00:00:15] Math 让光碟转起来 [00:00:15] Math let the plate spin [00:00:18] 很多很多兄弟 你们都在闪闪发光 [00:00:18] Many many brothers y'all be sparkin' [00:00:20] 射击失误 全打在了 [00:00:20] Stray shots all on [00:00:21] 人多的街道 [00:00:21] The block that stays hot [00:00:22] 如果你招惹武当派 [00:00:22] If ya f**k with Wu [00:00:23] 我们肯定要让你好看 [00:00:23] We gots ta f**k witchu [00:00:25] 到底是谁弄垮了 [00:00:25] Who the f**k knocked [00:00:26] 我们的高楼 [00:00:26] Our buildings down [00:00:27] 谁才是 [00:00:27] Who the man behind [00:00:28] 世贸中心大屠杀的幕后主使 [00:00:28] The World Trade massacres [00:00:29] 现在给我站出来 [00:00:29] Step up now [00:00:30] 那四架飞机在哪儿 [00:00:30] Where the four planes at [00:00:31] 你疯了吗 [00:00:31] Huh is you insane b**ch [00:00:32] 竟然在我的地盘上空飞 [00:00:32] Fly that sh*t over my hood [00:00:34] 还被炸成了碎片 [00:00:34] And get blown to bits [00:00:35] 无意冒犯 那地方 [00:00:35] No disrespect that's [00:00:35] 放着我的脑袋 [00:00:35] Where I rest my head [00:00:36] 我知道你也想把你的脑袋放在那儿 [00:00:36] I understand you gotta rest yours true [00:00:39] 哥们 我的同胞死了 [00:00:39] Ni**a my people's dead [00:00:40] 全国人民团结一心 我们就能屹立不倒 [00:00:40] America together we stand [00:00:42] 分裂 我们就要覆没 [00:00:42] Divided we fall [00:00:42] 布什先生 你坐下吧 [00:00:42] Mr Bush sit down [00:00:43] 我来指挥战争 [00:00:43] I'm in charge of the war [00:00:45] 没错 没错 各位 INS会保佑你们所有人 [00:00:45] Yes yes y'all the INS bless y'all [00:00:47] 就像胆固醇一样让你心跳停止 来打我呀 [00:00:47] Stop hearts like cholesterol let's brawl [00:00:50] 永不失败 摧枯拉朽 [00:00:50] Never fall tear it down [00:00:51] 就像破碎球一样无人可挡 [00:00:51] Like a wreckin' ball [00:00:53] 点名了 我的兄弟们在哪儿 这就是我为人人 [00:00:53] Role call where my niggaz that's one for all [00:00:55] 人人为我 [00:00:55] And all for one [00:00:56] 我们一冲动就掏枪 [00:00:56] We draw the guns on impulse [00:00:57] 袋子里的钱 [00:00:57] Cash in the envelope [00:00:59] 要花在亲人身上 [00:00:59] Spend it on kinfolk [00:01:00] 然后一边吸着神奇的药 [00:01:00] Then smoke a ounce [00:01:01] 一边数着大把的钱 [00:01:01] As we count mills [00:01:02] 让你如痴如醉 [00:01:02] Providin' you pure [00:01:03] 就像迷幻药一样 [00:01:03] Ecstasy without pills [00:01:05] 你们都知道规矩 [00:01:05] Y'all know the rules [00:01:06] 我们不和蠢蛋玩 哥们 [00:01:06] We don't f**k with fools man [00:01:08] 我们怎么这么酷炫 哥们 [00:01:08] How the f**k did we get so cool man [00:01:11] 绝对不要对我的兄弟们不敬 [00:01:11] Never ever disrespect my crew [00:01:13] 如果你招惹武当派 [00:01:13] If ya f**k with Wu [00:01:14] 我们一定要你好看 [00:01:14] We gots ta f**k witchu [00:01:15] 你们这些狗最好守好自己的碗 [00:01:15] Y'all dogs better guard ya grills [00:01:17] 这都是真的 [00:01:17] It's all real [00:01:17] 我们从帕克·希尔一路走来 [00:01:17] We live from it it's [00:01:19] I-Reelz是上帝 [00:01:19] The god I reelz [00:01:20] 精彩 把神药点燃 [00:01:20] Yo' wonderful spark the blillz [00:01:22] 让我和他们 [00:01:22] Let me build with [00:01:23] 好好谈谈钱的事情 [00:01:23] The people for the mills [00:01:24] 我跟着 [00:01:24] I'm rollin' with the [00:01:25] 帕克希尔的Rebel I Ill [00:01:25] Rebel I Ill from killa hill [00:01:27] 为布朗斯维尔社区带去和平 [00:01:27] Peace to brownsville [00:01:28] 兄弟们愿意杀人 [00:01:28] Brothers that'll kill for [00:01:29] 只为了维护正义 [00:01:29] The will of the righteous [00:01:30] 二十五个人被判终身监禁 真正活着的狙击手 [00:01:30] Twenty five to lifers true and livin' snipers [00:01:33] 你等着所谓的第六感 结果已经很难杀死对方了 [00:01:33] You wait like sixth sense 'til hard to kill [00:01:35] 这街头生活你是怎么过的 [00:01:35] How you livin' street life [00:01:36] 我的周围全是罪犯 [00:01:36] I'm surrounded by criminals [00:01:38] 连环杀人犯身上带的枪都没有序列号的 [00:01:38] Serial killers tote guns without the serial [00:01:40] 高科技 街头智慧 全都是数码的 [00:01:40] High tech street intellect all digital [00:01:43] 最初的计划 阴险的小人 [00:01:43] Project original sheisty individual [00:01:45] 纽约是最胆大的 [00:01:45] New York's bravest [00:01:46] 它总是给你带来最新的东西 [00:01:46] Always supply you with the latest [00:01:48] 我们是名人堂的名人 [00:01:48] We hall of famers [00:01:49] 但我们依然创作出最棒的音乐让你惊讶 [00:01:49] And still hit you with the greatest [00:01:50] 我们休息了一年 现在 [00:01:50] Took a year hiatus now [00:01:52] 你们想恨我们 [00:01:52] You wanna hate us [00:01:53] 感谢你们这些恨我们的人 [00:01:53] Thanks to all you haters for [00:01:54] 让我赚了那么多钱 [00:01:54] All the cream you made us [00:01:55] 你们都知道规矩 [00:01:55] Y'all know the rules [00:01:56] 我们不和蠢蛋玩 哥们 [00:01:56] We don't f**k with fools man [00:01:58] 我们怎么 [00:01:58] How the f**k did [00:01:59] 这么酷炫 哥们 [00:01:59] We get so cool man [00:02:01] 绝对不要对我的兄弟们不敬 [00:02:01] Never ever disrespect my crew [00:02:03] 如果你招惹武当派 [00:02:03] If ya f**k with Wu [00:02:04] 我们一定要你好看 [00:02:04] We gots ta f**k witchu [00:02:05] 给中国送信去 [00:02:05] Sendin' letters to China [00:02:06] 我的老表在维亚康姆 温蒂汉堡店 [00:02:06] My cousin in wendy's on viacom [00:02:09] 在家里 那很值钱 [00:02:09] At home it's worth money [00:02:10] 我修饰了一下 [00:02:10] I adorns [00:02:11] 点几杯酒 真正的朋友 [00:02:11] Order drinks all real niggaz [00:02:12] 给你买貂皮大衣 [00:02:12] Order your minks yo [00:02:13] 我们的服装合身得很 [00:02:13] We got the fit teds on [00:02:15] 你们看起来就像讨厌鬼 [00:02:15] Lookin' all fink [00:02:16] 老大 各位 [00:02:16] Daddy everybody [00:02:16] 现在开始赚钱吧 [00:02:16] Get money from now on [00:02:18] 发薪日刷着银行卡 就像 [00:02:18] Payday flash visas livin' like [00:02:19] 每天都是复活节 [00:02:19] Easter e'ryday [00:02:20] 有能耐开法拉利430 就别整什么奔驰了 [00:02:20] Don't f**k benz rather a 430 [00:02:22] 那些在水上漂的玩意儿 [00:02:22] That sh*t that float through water [00:02:24] 眼珠子都要翻出来了 [00:02:24] Eyeball come up [00:02:25] 竖起中指 [00:02:25] Drop birdies yo [00:02:26] 我们可以规矩地吃饭 [00:02:26] We can eat right [00:02:27] 我们也可以弄死这些怪人 [00:02:27] Or we can clap these toys [00:02:28] 我和Streetlife是一类人 [00:02:28] I'm with street life ain't [00:02:29] 绝不是什么后街男孩 [00:02:29] Never been a backstreet boy [00:02:30] 你们在骗谁呢 [00:02:30] Who y'all kiddin' tryin' [00:02:32] 像个销售员一样说我这鞋适合我 [00:02:32] To act like my shoe fittin' [00:02:33] 被你搞懵了